Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-11-01 / 44. szám
lEUGE; ,Zolj, 6n csak téged sieretl^kl“ Kedves H.t Zplld már''minden bizonnyal berulckolt, s így tanácsdm kapcsolatotok pillanatnyi' állásán . nem sokat változtathat. Távol léte mindkettőtöknek jó lesz arra, hogy elrendezzétek érzéseiteket és elgondolkod jatok azon, szeretitek-e egymást eléggé vagy sem. Készülj tel arra, hogy a fiúk a kátonaságnát megváltoznak Minden bizonynyal elmúlik félázegsége (ami különben lehel édesapja halálának következménye is), ■ megfértiasodlk megkomolyodiik. És ha valóban tetszel neki, és akar veied járni, eisö hazalátogatása során meg fogja neked mondani. Addig is írjál neki, most nagy szüksége lesz a bíztatásra, minden kapcsolatra az otthonnal, és a tudatra, hogy neki is van otthon „valakije“. JELIGE: „Gitáros, énekelj!“ Problémád nem is olyan megoldhatatlan, mint amilyennek te látod. Az „első“ fiúval, mint ahogy írtad, kapcsolatod megszakadt még mielőtt kibontakozha tott volna.- Egy hét kevés egymás megismerésre. De ha ez alatt a rövid idő alatt is előbukkantak a rossz tulajdonságok, . nincs mit gondolkodni. Ne jusson eszedbe bocsánatot kérni, hiszen semmi olyat nem tettél, ami miatt meghara gudhatott volna rád. Sőt, illetlen viselkedése miatt neked lenne jogod haragudni. Egyszerűbb azonban ha szakítotok, s nem foglalkozol többet vele. Nyugodt lelkíismerettel kezd hetsz új kapcsolatot. Azzal már ne törődj, hogy ,,ö“ mit szól hozzá. Ne fél], he új Ismerősöddel megtetszet tetek egymásnak, megtalálja majd a módját annak, hogy gyakrabban találkoz zatok. S mindketten úgy látjátok, hogy ez az igazi, nem lesz akadály a távolság sem. KEDVES EVAI Sajnálom, hogy k-özted és szüleid között megromlott a jó viszony. Igaz> hogy leveledben ennek csak egy okát tüntetted fel, azt, hogy lelepleződött titkos levelezésed. Nem hiszem azonban, hogy csak ez az oka. Effö- lött még- hamar napirendre lehetne térni. Nyilván te változtál meg — s ez az, ami édesanyád hitét megrendítette. Nem érti, miért veszed rossz néven, ha iskolatáskádban kutat. Hiszen eddig ez soha nem zavart téged. És mindent elmondtál, ami az utcakaputól az Iskoláig meg visszafelé történt veled. Most meg, mintha megbabonáztak volna: i'i. ISKOLÁBA MENET mindenkivel vitatkozol, mindenről más a véleményed mint nekik. Eddig mindenben elfogadtad akaratukat, most meg úgy érzed, önmagáddal szállsz szembe, ha szerintük cselekszel. Szüléidét váratlanul érte, hogy egyszeriben kinőttél a gyermekkorból. Legszívesebben még mindig gyereknek néznének. Igaz ugyan, hogy a 15 éves lányok már nem nagyon számítanak annak, de még felnőttnek sem nevezhetjük őket. Az önállósulásra való tö rekvés a serdülőkorban természetes folyamat. Az is természetes, hogy neked mások a nézeteid, mint szüleidnek. Vitáid során azonban ne feledkezz meg a tiszteletről, mindig tudd, hol a határ. Azt szeretnéd, hogy közted és édesanyád között Ismét a régi kapcsolat legyen. Nem akarlak kiábrándítani, de már nem lesz a régi. Közietek új kapcsolat fog kialakulni. Ez akkor lesz igazán jó. ha sikerül igazadat beblzonvl- tanl, és emellett azt Is, hogy szüleid Iránt érzett érzelmeid mit sem veszítettek erejükből. JELIGE: „Csak téged akarlak!“ Olyan keveset írtál kapcsolatotok minőségéről, hogy nehezen tudo'k valamit is tanácsolni. Nem veszítesz semmit, ha megvárod, mit tesz a fiú Esetleg megkér- dezhéted tőle, hogy miért lett hozzád hűtlen. Bár hűtlenségről csak akkor beszél- hetünk, ha előtte már ko-,,.. molyabb kapcsolat Jött létre a két ember között. Nálatok talán ez a szünidőben kialakulóban volt, és most újra megszakadt. Nem érdemes kínozni egymást: üljetek le egy beszélgetésre, és tisztázzátok kacsolatoto- kát. Akkor majd kiderül, mit vártok egymástól, és érdem“-! R folytatni. VERONIKA MÄSENKA .í-' Rejtvényünkben Majakovsiklj „Vlagyimir Iljics Lenin“ című poémájának részletét találják Eürsi István fbrditásában. V i X s s I n t a s: 2. As Idáxet elstt rásxe. U. Búzadara. -12. Alkoholgyök. 13. Farmernadrág márka. 14. Angol Igenlés. 15. Marokkói várős. 17. Ágra közepei 18. Hangtalan mesel 19. Sziget franciául. 20. Régi hangulatú. 22. Nyakravalö. 24. Olasz folyó. 28. Gyom. 28. Nóta. 31. Északi férfinév. 32. juhok istállója. 34. Pozitív elektród. 36. Egy angolul. 37. Igen oroszul. 38. Hirtelen emelkedő. 41. Azon a helyen. 42. Spanyol, román és olasz gépkocsljelzés. 44. A sivatag „hajója“. 45., Löszln. 47. A Földet közvetlenül követő negyedik legnagyobb bolygó. 49. A szobrász munkaeszköze. 51. Bőr és cink vegyjele. 52. Erkölcstan. 54. Román pénznem. 50. Hosszú Ideig. 58. Titkon figyel. 59. Növény része. 60. Asszonynév végződés. 82. Nyalánk.; 84. Pinceszag. 05. Görög betű. 67. Hiszékeny, jóhiszemű. 88. Az országos futballbajnokság vala mely osztálya. Függőleges: 1. Az idéxet második része. 2. A görög mitológiában a háború istene. 3. Francia, olasz és svéd gépkocsijelzés. 4. Mozi közepei 5. Mese. 6. Alma ..., Kazahsztán fővárosa. 7. Tyrusl király leánya, Karthágö föníciai város megalapítója. 8. Valii, olasz tllmszfnésznő személyneve. 9. Kutyaház. 10. Összeadás szava. 15. Fasor. 16. Olasz sziget az Égel-tengerben. 19. Szamárhang. 21., Színvonal. 22. Mondat része. 23. johann Strauss egyik operettje. 25. Kárt, bajt okozó. 27. Szándék. 29. Lengyel folyó. 30. Csehszlovákia legjobb teniszezője (jahj. 33. Elemi 35. Kötőszó. 39. Klasszikus kötőszó. 40. Egyformák. 43. A görög mitológiában a szivárvány megszemélyesítője. 46. Az Ilyen hal csak békaporonty. 48. A nagyon fösvényt Így is szokták nevezni. 50. Feltűnően nagy. 53. Hordödugö. 55, Kiejtett betű. 57. Emelkedik a vfz szintje. 58. Pfi“-' cigányul. 59. Nyu at-afrlkal köztársaság. 61. Lét betűi átverve. 63. ..,Ir Szén. 64, Az erő fizikai mérték- egysége 66. A szoros magyar ábécé kezdete. 68. ötvenegy római számmal. Beküldendő a vlzzslntes 2. éx a függőleges 1. számű sorok. SV. Lapunk 43. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Az emberfrtó; Páris gyomra, Germinal; Három város; Szerelem. Í gy hívják Bratislavában azt a kis üzletet, ahol szovjet művészeti és használati tárgyakat árusítanak. Nézelődökkel, vásárlókkal mindig tele van az üzlet, és én ts szívesen járok oda, ha ajándékozási gondjaim vannak. Legtöbben a népművészeti tárgyak Iránt érdeklődnek. Tegnap árut kaptak, azért ma különösen sokan vannak az üzletben. — Aranyoskám, kaptak hatszemélyes borscs-étkészletet? — kérdezi egy Idősebb néni az elárusltötöl. — Igen, foglaljon helyet, azonnal megmutatom. A kiszolgáló kedves, készséges. A polcokon dobozok és dobozkák, cukor- és cukorkatartök, kézimunkakosarak, süteményes tálak, ékszeres és clgarettás dobozok. Valamennyi csecsebecse fából készült, intarziával díszített, nagyon tetszetős, melegséget áraszt. A Szovjetunióban a népművészetnek számos központja van: Pelech, Mosztera, Choluj, Fedoszkino, Zsosziovo stb. Hagyományaik a régi orosz ikonográfiához nyúlnak vissza. Annak ellenére, hogy ezek a népművészeti központok közel fekszenek egymáshoz, más-más kifejezőeszközökkel dolgoznak Például a pelechi festészetre jellemző a fekete háttér, a choluji művészet pedig kizárólag élénk színekkel dolgozik: meggypirossal, tengerkékkel, sárgával. Hogyan készülnek ezek a népművészeti tárgyak? A dobozokat, tányérokat, tálakat, tálcákat erős kartonpapfrból tormálják meg, ezt bekenik vörös agyaggal, amelybe előzőleg egy kis kormot vegyítenek. Erre a sötétszürke felületre vékony fehér vonallal rajzolják a kompozíciót A festékanyagba tojássárgáját Is kevernek, úgy, mint a régi tkonfestök. A félig kész tárgyakat közben számtalanszor lakkozzák, fényesítik, szárítják, majd — a gyártási folyamat utolsó szakaszaként — kiégetik egy villanykemencében Érdekességként megjegyezzük, hogy az arany díszítőelemeket a népművészek valódi arannyal festik. A MáSénkáhan azonban nemcsak nép- művéSzetlT hanehi « lakást otthonná varázsoló tárgyak — modern vonalú fatálcák, gvertyatartók, vázák — Is kaphatók. Nekem különösen tetszettek a teatálalásl kellékek; a jellegzetes tálca, cukortartó és a teáskanna „kabát“, amely megakadályozza, hogy a tea kihűljön. Zsácsek Erzsébet Felvételünkön egy borscs-étkészlet és egy intarziával díszített ékszerdoboz látható. NOSZE A Szocialista Iljúségl Szövetség KflzpontI Bimltx^ünak lapja • Kiadja a Smena kfadavellalata* • Szerkesztőség és admtnlsztraclö 897 14 Bratislava PraZské 11. Telaton; 489-19 • Főazarkaxstö dr. STRASSER György • A töszerkesxlő helyettese CSIKlt^K Imre ^ Nyomja a Zdpadnslovenské llafiiarna. 897 20 Bratislava Duk- llanika 38 • Előfizetési dl] egéax évre S2,— KCi, fél évre 26,- Küs • Terjeszti a Póstd Hirlapszulgálala Előlizelbelö minden piislahivaialnál vagy kézhesilőnél • Kéziratokat nem őrzünk meg oem küldünk vissza • A lap küllüldre a PNS Ostredné expedicia a doyoz tlaőe, 884 19 Bratislava, Gotlwaldovo nám 8. 48 étjáa rendelhető meg. • Engadélyaiva: SOTI U/1. . o Indaz: 49 802