Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-10-04 / 40. szám
flAlMAS A FEHMAJTO Tapétáztunk vagy festettük a falakat. De mintha a régi fehér ajtó nem tetszene mér. Ha elég kitartást érzünk magunkban, megpróbálhatjuk átfesteni. Főként a képen látható három színnel festett ajtóhoz — piros, okker, sárga — kell önfegyelem jóval egyszerűbb, ha csak egy színt használunk. így Is érdekesebb, vidámabb lesz az ajtó. MUNKAMENET: 1. Válasszuk ki a megfelelő szint. Vegyük figyelembe a falak, szőnyegek, bútorok színét. Általános szabály; gyerekszobához, modern berendezéshez Illik az élénk szín, stílbútorokhoz tompa árnyalatot válasz- szunk. 2. Az ajtót mossak le ultrős vízzel, töröljük szárazra. Dörzspapírral csiszoljuk át. 3. Az esetleges lyukakat, réseket, faátvonö pasztával betömjük. Száradás után ezeket a felületeket lecslszoljuk. 4. Keverjük ki a megfelelő színt. Mindig a világosba tegyük a sötétet, s sosem fordítva 5. Először a kisebb felületeket fessük. Cellux szalaggal pontosan elhatárolhatjuk, hogy meddig mehet az ecset. Sose fessünk a szalagra merőleges irányban, hanem mindig párhuzamosan. Csak akkor vegyük le a szalagot, ha a festék már megszáradt. 6. Hogy szép sima legyen, a nagyobb felületekre ecsettel felhordott festéket legjobban festöhengerrel (anyaga habszivacs vagy teddybear) lehet egyenletesen elteríteni. 7. Itt az ajtókeret festése látható. Először az ajtókeret felső, majd a függőleges oldalait fessük. A falat célszerű ragasztószalaggal lefedni. 8. íme a kész ajtó. Megérte a fáradtságot. A munka végeztével ne felejtsük el a szerszámokat alaposan kimosni. verseny! verseny! verseny! I ■■'(1 VÍZSZINTES; 2. Szlovákiában ez az akció a politikai dalok bemutatója. 11. Egy németül. 12. Ebédhez készíti az asztalt. 13. ... de lanelro. 14. Angol férfinevek előtti rövidítés. 15. Reális. 17. Vallás- rövidítés. 18. Kugli. 19. Kelta eredetű angol nép. 22. Szerelmi költészet múzsája. 25. Szerelem olaszul. 27. Zűző. 28. A föníciaiak fő Istene. 30. Csillagkép. 31. Éghajlat. 33. Tiszta németül (REIN). 35. Lekvár. 38. A vízszintes 2. sor folytatása. 39. Cink vegyjele. 41. Rovarevő hüllő. 42. Aprőtermetü 16, névelővel. 44. Villamos töltést hordozó anyagi részecske. 48. Fiú zsargon nyelven. 47. Ukrajna fővárosa. 48. Aki mások sikerén bosszankodik. 50. Biztató felkiáltás. 51. Haladó francia romantikus írónő (George 1804—1876). 53. Takarmánynövény. 54. Igen németül. 56. Várpalotához csatolt község. 58. Napszak. 59. Német város a Duna partján. 61. A sivatag hajöja. 62. Nagyhatalom röviden. FÜGGŐLEGES: 1. Ez az akció őrzi Vlagyimir Iljics Lenin 1913-ban történt egyik tátrai csúcsra való kirándulásának emlékét. 2. Piros szín az arcon vagy égbolton. 3. Puha fém. 4. Japán város Tokió közelében. 5. Szlnültlg. 6. Irodalmi műveket alkotó személy. 7. Gyakori magyar családnév. 8. Asztácium vegyjele. 9. Diplomás rövidítés. 10.... mali, légipostával. 15. Mezőgazdasági növénynek vetésre szánt magja. 16. Erdei gyümölcs. . 18. Kelet-turkesztánl folyő. 20 összetákolt kunyhó. 21. Tartő. 23. Határozó rag. 24. Ostor jelzője Is lehet. 26. Király franciául. 29. Osztrák, spanyol és norvég gép- kocsljelzés. 32. A függőleges 1. sor folytatása. 34. Gyógyító célú, rendszeres napozás. 37. Kamionok jelzése. 38. Fekete franciául (NOIRE). 40. Észak-európai nép. 43. Vissza: vesa orvosi neve. 45. Jugoszláviai város. 49. Gyom. 50. Hétszámra tartózkodik valahol. 52. NŐI becenév. 53. Merre? 55. Névutó. 57. Vissza: rostnövény. 58. Elme. 60. Milligramm röviden. 61. Tata közepe. 62. Ugyanott röviden. sv Az őszi-téli ruhák között továbbra Is sok a kötött holmi. Divatos a nagy, kötött pulóver, a kardigán, a kétrészes kötött ruha, a V-kivágású kis pulóver stb., de divatos az anyagból készült ruha Is, amelyet kötött részekkel kombinálhatunk. Ennek a divatnak az az előnye, hogy a régi szövetruhát egy-két kötött résszel újszerűvé varázsolja. Rajzunkon két átalakított ruhát mutatunk be. 1. Gumizott derekú kötényruha. A nyakrész és az ujjak kötöttek, és belülről vannak a ruhához varrva. 2. Kétrészes, V-kIvágású ruha nyakrészét, a derekát és a mandzsettáját patentkötéssel tehetjük divatossá. Kötöttel kombinálva KEREjtK A RA6GSÄIÄST, HA IDEGESEK VAGYUNK! Gyakran hallhatjuk egyesektől, hogy az ő gyomrukon minden keresztülmegy. Minden izgalom, vagy csalódás, után fájdalmaik vannak. Az orvos- tudomány igazat ad nekik, hangsúlyozva, hogy a gyomoridegesség az érzelmi megrázkódtatások következménye. Ezek ugyanis növelik a sav áramlását a gyomorba, és fokozzák annak összehúzódását. Dr. Loren Galton, amerikai tudós, nemrégen adta ki „Mentsétek meg a gyomrotokat“ című könyvét. Egyszerű, de hasznos tanácsokkal látja el a fekély-' re hajlamos embereket. — Ha nyugtalan, Inkább ne egyen, mert ezzel csak rosszul létet vált ki. — Ahelyett, hogy Idegességében valamit rágcsál, üljön kényelmes karosszékbe, gondolkodjon el valami kellemes dolgon, és öt percig vegyen mély lélegzetet. — Az érzelmileg kimerítő nap után Igyon meg egy pohár bort, és pihenjen, nehogy a gyomra „forrni kezdjen". — Sétáljon egyet a friss levegő'n, hogy megszabaduljon az Idegességtől. — Ha úgy érzi, hogy „majd kiugrik a bőréből“, fogjon könyvet, menjen színházba, találjon bármit, ami leköti és megakadályozza, hogy a problémákról gondolkodjon. — Töltse meg a kádat meleg vízzel, és maradjon benne sokáig. Ez meglazítja majd a görcsös és fészült Izmokat. — Ha órákig ül és dolgozik. Igen hasznos időnként rövldebb szünetet tartani. Álljon fel, és guggoljon le néhányszor. — Kerülje az alkoholt, koffeint és az aszpirint, mert ezek az anyagok a fekély előidézői lehetnek. K3^arSTTt:7«Tj-TiK . Tv;-rA Snwlallita titfiiigi SiBvatség KOipanil BIxoltiAgának lap)a • Kiadja a Saieaa kladótállalala • Starkeitlótég é* adoilaUttréclö 697 14 Bratislava. Praishó u. Telatan: 468-19 • FdaaarkaaitS dr. STBASSER Ojitgj • A tŐsssrkasftó halFallaai CSIKMAk Imr« • Nyumja a Zópadosluveoské llatlarne. 897 20 Brailalavs Ook- 0 Kóxlralokai aem firxBak mag ti ówa 52,— Küa, fél évre 29,— Küa 0 Terjaaati a Posta Hlrlapstu'gólala. Elótlselható mlDdao postablvatalnól vág} kétbeaiiAnél llanaka 39 0 ElOttsatial dt| egéés oam kBIdOnk vltaaa 0 A lap ktlIBIdra a PNS Ottradaé aipedlcla a duvoa tiafla, 884 19 Bratislava, Ooltwaldovo aám 6. 48 óijto randelbetó meg. 0 Enaadélvesva: BOTI 13/3 Indát! 49 902