Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1977-09-20 / 38. szám
•— Sok munkája közhen nem érez néha fáradtságot? — Nem Számomra nem jelent megterhelést a munka, ö- römmel végzem a hallgatók oktatását, a kutatómunkát és az írást Is. Körbeplllant. — Ide a laboratóriumba pedig mindig fölüdOlnl járok. Ha sugárhatásnak tesszhk ki az anyagot, csodás színeket láthatunk Az Ion forrás tűzpiros színben tündököl, az atomreaktor zónája kékes fényhatást kelt. Talán ezért kedveltem meg a kertészkedést, a virágokat is... — De ha esténként néha mégis úgy érzi, hogy fogytán az ereje? — Akkor leülök és zongorázom Főképpen Lisztet, Bachot, Beethovent, Bartókot játszom. Es Rachmaninov ctsz-moll pre- lüdjét Nagyszerű alkotási Néhány akkord után érzem, ahogy lassan oldódik bennem az egész nap felgyülemlett feszültség. — A mindennapi életben hol érvényesül kutatásainak tárgya: a sugárkémia? Tekintete az ablakon túlra szökken, széttárja a karját és tömören, egyetlen szóval válaszol: — MindenűttI Néhány pillanatig hallgatunk, aztán újra 6 töri meg a csendet — Ma már egyszerűen nincs az életnek olyan területe, a- hol ne találkoznánk vele. Az izotópsugárzással szinte mesébe Ilié csodákat lehet művelni Semlegesíthető például a Föld vonzóereje, sugárzással „főzik“ az űrhajósok kosztját, de a félkész ételek készítésében és a köznapi élelmiszerellátásban Is egyre nagyobb szerephez jut; az aktivizáclós analízis komoly segítséget jelent az egészségügyben, az ásványtanban, a földtanban és még számos egyéb területen. Alig van ma már olyan ttídománvág, ahol valamilyen formában ne alkai máznák a magkémia és a sugárkémla módszereit. — Például a bűnüldözésben Is... Vidám arca még inkább földéről. — Ha Sherlock Holmes ma élne, bizonyára 6 Is alkalmazná az aktivizáclós analízis módszereit. A tettes ugyanis mindig hagy nyomot, melyeknek radioaktív Izotópokkal való rögzítése és elemzése bizonyítékokat ad a rendőrség és a bíróság kezébe. Napjainkban már nemcsak a klasszikus ujjlenyomatok hanem a bőrszövet- és gumikesztyűk nyomai Is kiválóan azonosíthatók, a radioaktív alfa-, béta-, és gamma sugárzás a legraflnáltabb bűnöző fortélyaira Is fényt deríthet. — Az atomkorszak detektívet című könyve szól erről az érdekes témáról... Hátrnsimltja ezüstös haját. — Azt a könyvet kórházban, betegágyon írtam. Egyszerűen nem bírtam a tétlen fekvést A kezelőorvostól engedélyt kértem arra. hogy napközben fölkelhessek, és az asztal mellett írhassak Mire hazaengedtek, elkészült a könyv vázlatai Olyannyira belemeiegszünk a társalgásba, hogy nem tsvesz- szflk észre a laboratórium ajtaja felől érkező tapintatos kopogás halk zaját Csak másodszori kopogás után lép be a tanszék titkárnője, és telefonhoz kéri a professzort. A vonal túlsó végén Tölgyessy György kiváló barátja és munkatársa: Braun Tibor, budapesti vegyészprofesszor. Sebtében búcsúzunk. Mielőtt azonban Tölgyessy professzor kilépne a laboratóriumból, a titkárnő csöndben még egy papírlapot nyújt át neki Egy „rövid“ jegyzéket. Amíg ml a -dolgozószobája-alatti emeleten zavartalanul beszélgettünk, addig „ódafönn" öten keresték személyesen és kilencen telefonon. A professzor bólint, aztán huszonéves hallgatóit meghazudtoló fürgeséggel szalad föl az emeletre. Szlovákiában a hatodik ötéves tervben közel 160 állami kutatói feladatot' kell megoldani. Ezek közül több feladat elvégzésében hazánk egyik legismertebb vegyészének: Tölgyessy Györgynek Is komoly része lesz. Borsai M. Péter Prandl Sándor felvételei HATODSZOR NYITOTT ABIB ?00 gyermekkönyv-illusztráció a bratíslavai biennálén Szeptember 9-én Bratlslavában, a Kultúra Házában (SZNP tér 12) rangjához és hír nevéhez méltó keretek között nyitotta meg kapuit a BIB '77, a nemzetközi gyermek könyv-illusztrációk hatodik blennáléja. A- zért mondom, hogy rangjához méltó keretek között, mert ez a tárlat, amelyet kétévenként rendez meg az SZSZK Kulturális Minisztériuma, a Szlovák Galéria és az UNESCO csehszlovákiai bizottsága, nemcsak Európának, lassan már az egész világnak egyik legjelentősebb képzőművészeti eseménye. Bizonyítéka ennek, hogy az Idei biennálén az öt világrészből 34 ország 230 fes töművésze állít ki, mintegy 2000 eredeti művel szemléltetve a gyermekkönvv-llluszt- rációk mai színvonalát. Azért mondom, hogy eredeti művel, mert számos olyan mesés- és Ifjúsági könyvbe belelapozhatunk, amelyekben már szöveggel együtt élvezhetjük az Illusztrációt. Térjünk azonban vissza még egyszer az ünnepélyes megnyitáshoz. A BIB '77 meg nyitása ugyanis külsőségek tekintetében eltért a képzőművészeti tárlatok szokványos megnyitásától. A tárlatnyltás ceremóniáján kívül magasabb szintű protokolláris rendezvényen is kidomborították a BIB ‘77 jelentőséget, gA ^itlovák. Nemzeti. Színházban tar- tonák meg á (.második“' ra'ég'nyit'őt. melyen a párt, a kormány és a város jelentős funkcionáriusain kívül számos hazai és külföldi képzőművész Is részt vett. Az üdvözléseken és a BIB ■‘77-et méltató beszédeken kívül, ennek az ünnepségnek az volt a legérdekesebb eseménye, hogy itt osztották ki a hazai és a külföldi képzőművészeknek a BIB “77 dijait, a továbbiakban pedig az operakar Tibor Freéa Marci és a nap című meseoperájáiíak előadásával gyönyörködtette a közönséget. A BIB ‘77 nagydiját Ulf Löfgren svéd képzőművész kapta, az öt Aranyalma-dfjon pedig Gennadij Kallnovszkij szovjet. Marian MurawskI lengyel. Anno Mltsumasa japán, Tolll Vlve szovjet és Albin Brunovsky csehszlovák illusztrátorok osztoztak. Aranyérmet kapott még egy-egy svájci, román, lengyel, perui, nyugatnémet. Jugoszláv, NDK-bell, holland, csehszlovák és japán festőművész, oklevéllel pedig egy japán, egy magyar, egy lengyel és egy olasz Illusztrátort tüntetett ki a bíráló bizottság. A BIB dijait e- gyébként az egyik klállltóteremben a közönség Is megszemlélheti, ahol más meglepetések Is várják a látogatót. Így például a csehszlovák posta olyan bélyegkülön- legességeket árusít, amelyeket az 1975-ös BIB-dIjas képzőművészek Illusztrációi díszítenek. Ezeket a bélyegeket kívánságra alkalmi bélyegzővel Is lepecsételi a tárlaton levő postai kirendeltség. Végül néhány sző magáról a tárlat képanyagáról. Természetesen Ilyen óriási meny- nylségű grafikai, pasztell- és olajalkotásról szinte lehetetlen külön-külön szólni. Egyet azonban elmondhatunk: legyenek ezek hagyományos, vagy absztrakt kivitelezések, az alkotók egytől egyig szem előtt tartották, hogy kihez szólnak — a gyermekekhez. És ez a felelősségérzet, amely a közérthetőség síkjára lágyította a különböző Izmus-Irányzatokat, már maga Is biztosította a magas művészi színvonalat. A tártat mindegyik fekete-fehér vagy színes Illusztrációja a gyermek nyelvén és a gyermeki képzelethez 1- gazodva meséli el, hogy mily gyönyörű ez a mi békés világunk. És ez nyújtja azt a rendkívüli művészeti élményt, hogy még a festészethez, a grafikához kevésbé értő nézőt Is magával ragadja a kiállítás mesevilága. A tárlatot egyébként október 20-lg tekintheti meg a közönség. NEUMANN JÄNOS Albin Brunovsk^ Aranyaiméval díjazott 11- lusztráciéjábél. Szovjet gyermekkönyv - kiállítás Bratlslavában Aleksze] Tolfztoj híres gyermekkönyvének, az A- ranykulcsnak a nevét viseli az a páratlan könyv- kiállítás, amelyet a Szlovák Irészövetség Laco No- vomesk^rűl elnevezett ki- állítútermében rendezett meg a MIadé letá Ifjúsági Könyvkiadó a NOSZF 60. évfordulója tiszteletére. A kiállítás, amelyen mintegy 400 szovjet gyermek- és ifjúsági könyvet szemlélhet meg a látogató, nemcsak a szovjet soknemzetiségű gyermekirodalom legjavát mutatja be eredeti kiadásban, de megtalálhatjuk itt azokat a szlovák fordításokat Is, amelyek az elmúlt húsz esztendő alatt készültek. A könyvszemle jelentőségét természetesen nemcsak a tartalom sokszínűségén keresztül mérhetjük le, hanem szakmai téren is hasznos segítséget ad, hiszen a könyvkiadás szakemberei technikai téren is megismerkedhetnek a szovjet könyvkészftés minőségi mutatóival. A kiállítást ünnepélyes külsőségek között nyitotta meg Rudo Móric író, a MIadé letá igazgatója. Részt vettek a megnyitón Nyikolaj Goncsarov, a Szovjetunió bratíslavai főkonzulja, Szer- gej MIhalov szovjet ifjúsági író, valamint a Szlovák Kiadói Főigazgatóság és a szlovák könyvkiadók kén- viselői. Az Aranykulcs nevű nagyjalentőséPű szovjet gyermek- és ifjúsági könyv- kiállítást e hét végéig tekintheti meg a nagyközönség. A cím: Szlovák Irószö- vetsée, Bratislava, Lenin- grádi utca 2. (neumann) Na, jó, mondtam, akkor fogadjunk. Mibe? Nézze, mondtam, én csak olyasmibe fogadok, amit meg is tudok adni. Fogadjunk a vasárnapi ebédben. — Szóval két ebédet eszel vasárnap — állította meg Oombai, és elhatározta, mégsem szól Simonnak, jóllehet előbb ez volt a szándéka. Tudott ugyanis róla, hogy a fiúk gyakran kártyáznak, snóbliznak a húsadagjnkban, a vasárnapi süteményben. És szerette volna kiirtani ezt a szokást, hiszen éppen Simakezű volt az, aki — míg köztudott nem lett, hogy úgy csal, ahogy akar — egy csomó sráctól több hétre elnyerte a húsadagját és süteményét. — De jobb szeretném, ha a második adagot eltennéd a meccs végére — tért vissza Sofőrhöz. — Dupla ebéddel a hasadban nem leszel valami fürge a pályán. — Ne féljen, tanár úr, már eladta — kottyantotta ki Simakezú. A következő pillanatban már megbánta, és Ijedten nézett Sofőrre, de félelme alaptalannak bizonyult, mert Sofőr jókedvűen válaszolt Dombai kérdésére: — Háromszori naposságot vettem f rajta. Utálom, ha küldözgetnek. Dombai nem kérdezte meg, ki vállalta el, hogy a vasárnapi ebéd tejében háromszor helyettesíti Sofőrt a napos szolgálatban. Ennek fesze- getése már túlment volna annak az írásban nem rögzített, szóban meg nem fogalmazott, inkább hallgatólagosan kialakult megegyezés határain mely közte és a fiúk között érvényben volt Es a fiúk tudták, akkor sem fog szólni, ha Vencsellő — olyan hülye neve volt bogy mbid ki feleslegesnek érezte, hogy más nevet adjon neki — szóval, ha Vencsellő feltűnően sokat lesz szolgálatban. Dombai el is ejtette ezt a témát, és visszatért a vasárnapi mérkőzésre: — Tudod, hogy az 500-asok Zimo- nylt szánják éknek? Gondolom, hallottad már a nevét. Mielőtt lebukott, tagja volt az ifjúsági utánpótlás keretének. — Az csak jó — szólt bele Feri. — Miért — nézett rá Dombai. — Mit tudnak neki ígérni az 500- asban azért, hogy hájtson? 0 már nem focizik dupla süteményért. Dombai elgondolkozott egy pillanatig, aztán megrázta a fejét. — Nem hiszem, hogy igazad lenne. Gondold el, mit jelent az, ha bent is azt csinálhatja, amit odakint. Es az 500-asban minden lehetőséget megadnak neki, hogy rendszeresen sportoljon. A balhét el kell vinnie — ezt ő is tudja, senki nem ígérte neki, hogy kihúzzák a slaroasz- tikából — utána azonban ott folytathatja, ahol abbahagyta. Ezért aztán igyekszik megőrizni a kondiját. — Ismét Sofőrre nézett: ~ fis nagyon veszélyesek a hirtelen kitörései. 10,4-et fut százoni — De kisasszonyfutballt játszik — vetette ellene Sofőr. — Fél a legkisebb összeütközéstől is. — Fél ám, mert, amikor a hármassal játszottak, azok is szét akarták rűgni. De itt most Székács vezeti a meccseti Ezt jó lesz nem elfelejtenetek. Nem ismer tréfát. A második durva akciót még be sem fejezted, máris kiállított. — Majd meglátjuk -~ mondta Sofőr magabiztosan, mivel ő sohasem követett el látványos szabálytalanságukat, nem vágott fel loha senkit, de amikor kiszemelt áldozata mellett futott a labdáért, úgy tudta bokán rúgni, hogy az illető még jó darabig futott, csak aztán érezte úgy, mintha szöget vertek volna a bokacsontjába. Ezzel lezárult ez a téma Is. Dombai felállt, jó éjszakát kívánt, és elindult az ajtó felé. —■ Tanár úr — állította meg Sima- kezű. Dombai megfordult: — Tessék? — Erre nincs szüksége? , Simakezű egy kupacra mutatott az ágyon, melyben Dombai a tárcáját, óráját, zsebkendőjét ismerte tel, és egy csomag cigarettát, amit épp, hogy felbontott. Nevetve szedte össze és rakta el őket. — Szóval... fog menni meló nélkül Is, ha a z t abbahagyom? — Az is munka. Simakezűi Rodolfo napi négy-öt ó^t gyakorol. — Csakhogy ő később kezdte, fis nem járta ki azt az iskolát, amelyet én. Dombai nevetett, és úgy vette fel a cigarettás csomagot, hágj jó néhány kiszóródott belőle. Úgy tett, mintha nem venné észre, és kiment. Mire Sofőr szétosztotta a cigarettákat — Teve és Simakezű nem cigarettázott, Kishajót pedig Gabi nem engedte dohányozni, így mindenkinek jutott ~ eloltották a villanyt. Biztosak voltak, hogy Dombai nem fog már visszajönni, kényelmesen elhelyezkedtek az ágyakon, rágyújtottak, és Sofőr megadta az engedélyt Piaci Légynek az esti mesére. — Rossz vér szorult belém » kezdte Piaci, de nem tudta folytatni, mert Simakezfl felröbögtttt: — Vettük éura. — Ne röhögjetek. Ez a nagymnt- terom szövege voll. — Okos nagymutterod lehetett! — Rátapintott a lényegre — hallatszottak a megjegyzések más ágyakról is. Piaci Légy sértődötten jártatta körbe a tekintetét. Ha nem hagytok beszélni, el se kezdem. — Mert rossz vér szorult belédi — Kuss! — mordult fel Teve. — így van — helyeselt Sofőr. — Pofa be. Kezdjed! Ogy látszik, Hajóéknál felváltva születik egy vagány és egy szelíd fiú. Gabinek és Kishajónak ugyanis volt még egy bátyja, aki már kicsi korában minden csibészségre kapható volt, később pedig évekig rettegésben tartotta a teret. Amikor Pardonék odaköltöztek. Pardon hamarosan kiverte a térről, s attól kezdve Matyit csak ritkán látták. Híreket annál gyakrabban hallottak róla, s ezek a hírek csak öregbítették a Hajé család becsületét. Ugyanakkor Gabi maga volt a megtestesült szelídség. Csak végszükségletben verekedett, de utálta az erőszakot, és mindent megpróbált először békés úton elintézni. Ugyanakkor érzékeny volt, a rossz szó az ütésnél is jobban fájt neki, s ha valaki megbántotta, képes volt napokig szomorúan,, rosszkedvűen járkálni anélkül, hogy' elégtételt akart venni magának. Még szerencse, hogy ő is itt van, gondolta Feri, és némileg ellensúlyozza Simakezűék hatását. Ennek volt köszönhető az is, hogy Kishajó viszonylag tisztességesen tanult, és sikerült levizsgáznia a nyolcadik általánosból. Feri hálásan gondolt Dombaira, aki naponta foglalkozott vele is, és így simán tette le a vizsgát a harmadikból, az egyik külső kerületi gimnáziumban, mint magántanuló. Állítólag ezt is Domiiai honosította meg az otthunban, hogy azokat a fiúkat, akik még tanulnak, azonnal beirattá valamelyik iskolába magántanulónak; bármint alakul is a sorsuk a tárgyalás után, lehetőleg ne veszítsenek évet. Feri egyébként kitűnőre vizsgázott. Dolgozott benne a dac, azért is megmutatja, jobb eredményt ér el, mint az előző év végén. Persze, ehhez az átlagosnál többet kellett tanulnia, de Dombai kieszközölte, hogy ha szükségét érzi, takarodó után is fenn maradhasson. Nem egyszer, még a szobáját is a rendelkezésére bocsátotta, és Feri számára ezek voltak a legszebb órák az intézetben. Körülötte minden elcsendesedett, meggyújtotta Dombai íróasztalán a kis olvasólámpát, halk zenére állította a rádiót. Kezdeti álmossága hamar elmúlt, nemsokára úgy érezte, teljesen világos, friss az agya, mindent gyorsan megért, és befogad. Ilyenkor néha arra gondolt, el kellett követnie ezt a marhaságot, le kellett buknia és ide kerülnie, ahhoz, hogy életében először nyugodtan tanulhasson. Hiszen otthon csak a konyhában tudott este tanulni, de a vékony falakon keresztül csaknem mindig áthallatszott a televízió, fis még azt sem mondhatta, hogy halkltsák le. A készüléket ugyanis nem a nagymama miatt állították hangosra — ő hetven évén túl is úgy hallott, mint a macska. Anyja kedvéért szólt hangosan, akinek a hallását a szövőgépek csattogása több mint harminc éven át lassan, de megállíthatatlanul rombolta, tompította. Ferinek összeszorult a szíve valahányszor az anyjára gondolt. Vajon mikor látja ismét? fis mil 'en körülmények között? (Folyialjuk)