Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-02-22 / 8. szám

10 A festő nem messze a felrobbant fúrótorony­tól, egy üres telken helyezte el az állvá­nyát. Festéket nem Is hozott magával, csak egy vastag ceruzát, azzal rajzolt. Meg egy üíeg pálinkát Is hozott, azt a fe.stöállvány mellé állí­totta. Egész délután rajzolt, és Itta a pálinkát. Később berúgott, akkor a földre dobta a ceruzát, énekelni kezdett, és táncolt a festőállvány előtt. Lassan, ütemesen tépkedett, kettőt hátra, kettőt előre, néha oldalt lépett, aztán ös..zeütötte a bo­káját és meghajolt, a kezét a szívére szorította, úgy hajolt meg, aztán tovább táncolt és énekelt. Alig ötven méterre álltam tőle, de egyáltalán nem hallottam, hogy mit énekel; a felrobbant fú­rótorony helyén olyan szörnyű zajjal tört elő va­lami piszkosszürke gáz, hogy az ember a saját szavát is alig értette. Egy hónappal ezelőtt rob­bant fel a fúrótorony, és azóta olyan sistergés van itt, hogy a környéken lakó parasztok már belesüketültek. Panaszkodtak is eleget, de a kő- olajkutató vállalat szakemberei megállapították, hogy ez az istentelen lárma nem haladja túl a megengedett határokat, és hogy elviselhető. Pró­bálnák csak elviselni egy egész hónapig. És nyolc napja voltam itt, délutánonként jöttem csak a rohadt fúrótorony közelébe, hogy estig vala­mennyire megszokjam a zajt, de még így is érez tem, hogy duplájára nő a tejem. Ezek a szeren­csétlenek, akik a környéken laknak, egész biz­tosan bele fognak őrülni, mert még legalább két- három hónap kell. mire a robbanás helyét betö­mik. Az egyik mérnök mondta ezt nekem, aki a kő­olajkutatóknál dolgozik. Autóbuszon utaztunk együtt, és ő mesélte, hogy milyen bajban vannak, mert felrobbant az egyik fúrótorony. Nem érde­kelt túlságosan a dolog, de ázért megkérdeztem tőle, hogy ki az oka annak, hogy felrobbant a fúrótorony. Semmit sem értek a kőolajhoz meg a földgázhoz meg a fúrótornyokhoz, mást nem is kérdezhettem tőle. A mérnök a vállát vonogatta, és azt mondta, hogy az ugyebár mindig úgy szokott lenni, hogy az az oka, aki dolgozott. Akt nem dolgozott, az sohasem oka semminek. Mind­járt tudtam, hogy ö Is ludas ebben a robbanás­ügyben, A dolog még mindig nem érdekelt túl­ságosan, de akkor a mérnök azt mondta, hogy a i>arasztok siránkoznak a zaj miatt. Belesüke­tültek már, és hogy a baj még nagyobb legyen, a tolvajok Is elszaporodtak, fosztogatják a kör­nyéket éjszakánként, mivel a félsüket parasztok a szörnyű sistergéstől nem hallják meg, ha vala­ki éjjel besurran a házukba. Másnap elutaztam a fúrótoronyhoz. Néhány nap múlva már zúgott a fejem, majd szétesett, de itt akartam maradni minél tovább. A környékbeliek kezdettől fogva gyanakodva méregettek, nem tet­szett nekik, hogy minden délután a házaik kö­zött kódorgók, néha már kimondottan rosszul é- leztem magam, ha összesúgtak a hátam mögött; éppen ezért nagyon megörültem a festőnek, el­határoztam, hogy okvetlenül megbarátkozom vele. Egész délután néztem, ahogy rajzolt és iszo­gatta a pálinkát, vártam, hátha odahív, hogy megmutassa, mit rajzolt, de ő ügyet sem vetett rám, és amikor táncolni kezdett, tudtam, hogy hívás nélkül oda kell mennem hozzá, ha össze akarok barátkozni vele. Megkerültem az állványt, a táncoló festő mögé álltam, a fűiéhez hajoltam, és azt mondtam: — Szép kis rajz. Pedig egyáltalán nem tetszett. Egy újságárus- kioszkot rajzolt a nagy fehér j>apírra, meg egy autóbuszmegállót. Az autóbuszmegállónál egy nő támaszkodott a korlátra, és a kioszkból Is egy nő nézett kifelé. Fogalmam sem volt, hogy ezt a marhaságot miért kellett neki itt, ezen az üres telken megrajzolni, ahol még ilyen szörnyű zaj is van. Sehoi a közelben nem volt sem újságá­rus, sem autóbuszmegálló. A festő még mindig nem akart észrevenni, to­vább énekelt és táncolt, úgy tett, mintha nem Is hallaná, hogy mit mondok. Dühös lettem, és azt mondtam neki: — Ezt otthon is megrajzolhatta volna. Igazán kár volt Idecipelnie az állványt meg a papírokat. Aztán gyorsan azt mondtam: — De azért szép kis rajz. Felém fordult, de még mindig nem szólt sem­mit. Aztán megint azt a vacak ceruzarajzot nézte, és énekelt meg táncolt. Lehetetlenül viselkedett, mint aki nem egészen normális. Egyébként is lehetetlen alak: alacsony, sovány ember, a nya­ka alig látszik, aránytalanul nagy a feje, és 6- szülö kecskeszakálla van. Egy hosszú süveg kel­lene csak a fejére, és oda lehetne állítani a kerti törpék közé. Láttam már ezelőtt is néhányszor az utcán, mindig valami papírokat és képeket ci­pelt, lógatta a fejét, és sohasem nézett fel az em­berekre, akiknek csak a melléig ért. Most, ahogy itt. imbolygott előre-hátra, szinte félni lehetett, hogy egyszer csak leesik a feje és elgurul vala­hová. Nem tudtam, hogy mit kezdjek ezzel, a hülyé­vel. Megkerültem, odaálltam a rajz elé, az autó- buszmegálló korlátjára támaszkodó nőre mutat­tam, és azt mondtam: — Szép nő. Szép, karcsú nő, és szép hosszú haja van. Nagyon szeretem a hosszú hajú nőket. A nagy fejű festő csúnya vigyort vágott, és most sem szólt semmit. Egy öreg paraszt jött ke­resztül a telken, megállt a közelünkben, zsíros, fekete kalap volt a fején, és összeszűkült sze mekkel méregetett engem. Dögölj meg, gondol tam magamban. Valamelyik éjjel alaposan felfor­gatták a házát, és tudtam, hogy azért bámul rám ennyire. A Burcsár meg a Szabó Miki kopasztot- ta meg. Minden mozdítható dolgot kirámoltak a házból. A Burcsárékra is dühös voltam. Itt vol­tak már, amikor én megérkeztem. Hívtak, hogy csatlakozzam hozzájuk, de nekem nem volt ehhez semmi kedvem. Mindenféle vackot összeszednek, és én nem szeretem az ilyesmit. Ettől a zsíros paraszttól is ellopták még az ébresztőóráját is. És ez a szemét alak még engem flxíroz, mintha én vittem volna el az ébresztőóráját. Mindeneset­re jól jött nekem a festő, jó, hogy együtt látott bennünket. Az újságárusnőre mutattam, és azt mondtam: — Ez is nagyon szép nő. Határozottan szép. A festő összecsapta a bokáját, mélyen megha­jolt a rajza előtt, elmosolyodott, és abbahagyta az éneklést. Tovább táncolt, de most már sokkal lasabban lépkedett, és nem énekelt. — Szép arca van — mondtam. — Határozottan szép arca van. Szerelmes belé? Végre abbahagyta a táncolást is. Felvette a pá- liiikasüveg'et, ivott belőle, megtörölte az üveg szá­ját, és átnyújtotta nekem. Én is ittam belőle. Gyönge szilvapállnka volt. Nem túlzók, de az ilyen langyos vízből egy egész üveggel meg tud­nék Inni, anélkül, hogy a szemem megrebbenne. Ezt a nyavalyás festőt persze már fél liter is tel jesen kikészítette. — Jó pálinka — mondtam neki, Ci visszatet­tem az üveget az állvány mellé. A festő a rajzot nézegette, a mutatóujját vé- gigbúzta az újságárusnő arcán, és azt mondta: — Nagyon szép. — Határozottan szép nő — mondtam. — Sze­relmes belé? Megint mosolygott, és azt mondta: — Üljünk le. Leültünk a földre, a festő maga elé húzta a pálinkásüveget, ivott belőle, átnyújtotta nekem, és közben mereven nézte az újságárusnőt. — Szerelmes belé? — kérdeztem. — Nagyon nagy köd volt egyszer — mondta, —, az emberek sorra elolvadtak, olyan fehér és nedves volt minden. Akkor egész közel mentem hozzá, álltam és figyeltem, ö nem vett észre en­gem, mert rettenetesen nagy volt a köd. Azt hit­te, hogy senki sem látja, és akkor nagyon szép volt. — Szólni kellett volna hozzá valamit — mond­tam. — Nagyon szép volt, amikor azt hitte, hogy egyedül van, és senki sem látja — mondta a festő. — Sima és fehér volt az arca. Ekkor eszembe jutott valami. Gondolkodtam egy ideig, aztán klmondtam: — Szeretném, ha szemüveget rajzolna neki. Vastag lencséjű, kerek szemüveget. “ — Miért — kérdezte meglepetten. Megvontam a vállam. — Csak — mondtam. — Nagyon szeretném, ha szemüveget rajzolna neki. — Nem — mondta a festő, és most olyan volt, mint egy duzzogó kerti törpe, akinek ellopták a sapkáját. — Eszem ágában sincs szemüveget raj­zolni. — Kár — mondtam. — Sohasem hord szemü­veget az Illető? — Nem — mondta a festő. — Szép szemel van­nak, és sohasem hord szemüveget. — Kár — mondtam. — Nagyon szeretném, ha szemüveget rajzolna neki. — Miért van úgy odáig azért a szemüvegért? — kérdezte Idegesen. — Tavaly télen megismerkedtem egy szemü­veges lánnyal — mondtam. — Nagyon fiatal volt, és három nap múlva elutazott. Már amikor meg­ismerkedtünk, tudtam, hogy három nap múlva el fog utazni. A festő elgondolkozva nézett rám, aztán megint az újságárusnőre. — Nem — mondta. — Nem rajzolok neki szemüveget. Soha életében nem hordott szemü­veget. — Akkor kezdett esni a hó — mondtam. — Sűrű nagy pelyhekben esett a hó; és én egész éjjel az utcán sétáltam a szemüveges lány miatt. Fogtam a kezét, és magas házak között sétáltunk. Minden fehér volt, az emberek akikkel találkoz­tunk, mind tiszták voltak, még a magas házak is egészen tiszták voltak. — Mindennap vásárolok újságot — mondta a festő. — Egyébként vásárolok mindenféle vacak újságot, aztán eldobom őket, beléjük se nézek. — Három napig egyfolytában esett a hó — mondtam. — Nappal nem akartam kimenni az utcára, de amikor besötétedett, és csak a hó vi­lágított, akkor kimentem a házak közé, és sétál­tam a szemüveges lánnyal. Semmi mást nem csi­náltam, csak fogtam a kezét és sétáltam. A ba­rátaim, ha tudnák, kiröhögnék a lelkűket. — Nekem ez egyáltalán nem nevetséges — mondta a festő. — Levélpapírt Is vásárolok min­dennap, pedig már legalább tíz éve nem írtam senkinek. Tele van a szobám levélpapírral meg mindenféle színű borítékkal. A zsíros paraszt jött visszafelé a telken keresz­tül, látta, hogy egymás mellett ülünk a festővel és beszélgetünk, most nem állt meg és nem né­zett rám olyan gyanakodva. Határozottan jó öt­let volt, hogy megbarátkoztam ezzel a festővel. — Három nap egymás után minden éjjel az ut­cán sétáltunk — mondtam. — Egyszer megkér­tem, hogy vegye le a szemüvegét. Egész közel­ről néztem az arcát, és úgy láttam, hogy össze van nőve a szemöldöke. Most már tudtam, hogy nem volt összenőve, de akkor közelről úgy lát­tam. Mondtam neki, hogy soha senki más előtt ne vegye le a szemüvegét, és ő ezt meg Is ígérte, és aztán tovább sétáltunk, pedig tudtam, begyei fog utazni. Ha a barátaim megtudnák, egész biz­tosan paláira röhögnék magukat. — Egyáltalán nem nevetséges — mondta a fes­tő, és már nagyon részeg volt. — Glccses Ijépes- lapokat is vásárolok mindennap, pedig még ké­peslapokat sem írok senkinek. Bedobom őket a szemétkosárba, ml nt az újságokat is. Csak a levélpapírokat tartom meg, de azokra sem írok soha semmit. Sietve ittam a pálinkát. Olyan volt, mint a lan­gyos víz, de ez a nyavalyás már kikészült tőle, és nem akartam, hogy teljesen elveszítse az e- szét. Felemeltem az üveget, és azt mondtam: — Elfogyott. Sötétedni kezdett, hideg volt így a földön ülni, a hátunk mögött Istentelenül sistergett az az át­kozott szürke gázoszlop. — Menjünk — mondta a festő, és nagy nehe­zen feltápászkodott. Én Is felkerekedtem a föld­ről, és segítettem neki szétszedni az állványt. — Maga hol lakik? — kérdezte. — A szállodában — mondtam. — Nem Isme­rek errefelé senkit. — — Jöjjön el hozzám — mondta, és összegön­gyölte a fehér papírt, amire egész délután raj­zolt. Illett volna szabadkozni, de féltem, hogy meg­gondolja magát. Ezért csak azt kérdeztem. — Nem zavarom? — Dehogyis — mondta. — Nagyon örülnék, ha eljönne hozzám. — Nem bánom — mondtam. — De csak, ha nem zavarok. — Nem zavar, nyugodt lehet — mondta. Akkor elindultunk egymás mellett, a festő erő­sen dülöngélt, lassanként mindent kiszedtem a kezéből, végül ő már csak az összegöngyölített papírt vitte. Jó félóráig mentünk, a gázoszlop sistergése alig hallatszott, amikor egy emeletes házhoz értünk; Ide vezetett be a festő. A közel­ben nincs Is több ilyen nagy ház, a festő a har­madik emeleten lakik, egy szobája van csak meg mosdóhelyiség. Meglepően rendes és tiszta szo­ba, csak az egyik sarokban van rendetlenül fel­halmozva egy rakás kép meg rengeteg levélpa­pír és boríték — Évek óta Itt hevernek már a képek — mond­ta, amikor látta, hogy a papírhalmazt nézem. — Csak egy ágya van — mondtam. — Van egy gumimatracom Is — mondta. — Majd felfújjuk, és én azon alszom, maga pedig az ágyban. — Dehogyis — mondtam. — Én akarok aludni a gumimatracon. — Szívesen átengedem az ágyat — mondta a festő. — Szó sem lehet róla — mondtam. — Mindig nagyon szerettem gumimatracon aludni. Akkor felfújtuk a gumimatracot, a festő két pokrócot adott, és lefeküdtem. A fejemet a po­ros képek felé fordítottam. Kora este volt még, de reméltem, hogy a részeg festő hamar el fog aludni. Amikor lefeküdt, megkérdezte tőlem: — Nem is látta azóta? — Kicsodát? — kérdeztem. — A szemüveges lányt — mondta. — Nem láttam — mondtam. — Elutazott. A negyedik éjjel egy bemeszelt pofájú kurvát szed­tem tel valamelyik kocsmában. Feljött hozzám, és amint megfogtam, rángatni kezdte a fejét és üvöltözött, mint egy szamár. Ki is rúgtam gyor­san. Akkor már a hó sem esett. A festő tényleg hamar elaludt. Halkan felkel­tem, felöltöztem és kisurrantam a szobából. A kulcsot is magamhoz vettem, és elindultam a gáz oszlop felé. Szerencsét hozott nekem a festő. Az első helyen nem találtam uevan az égvilágon semmi érdemlegeset. A második házban abba kellett hagynom a kutatást, mert a szomszéd szo­bában felébredt valaki, a harmadikban azonban szép rakás pénzt találtam az egyik szekrény fiókban. Zúgó fülekkel, de elégedetten mentem vissza, és a pénzt a sarokban heverő képek és levélpapírok közé rejtettem. Itt elállhat egy Ide­ig, a kutya sem fogja keresni. Reggel a festő felállította az állványt a szoba közepén, és kifeszítette rá a rajzot. Sokáig nézte, aztán azt mondta: — Szemüveget rajzolok a korlátra támaszkodó nőnek. Szép nő az Is, szép hosszú haja van. — Rendben van — mondtam. — Igazán örül nék, ha szemüveget rajzolna neki. Dohány Tihor versei: Ü] hópelyliekre támaszkodom Előttem 'állsz s lesed szemem színét Nem lelsz benne égőbb lángot ne csodálkozz én mindig az 5] szivárvány birdetöje vagyok i A m^t J képét ( merészen a falra akasztom így könnyebben indulok a hőmezőkről az emberekhez A mankőt ^ne csinosítsd i £n ÚJ Í hőpelyhekre támaszkodom _ S elég ha iJ bátorságod vesszejét ” szívembe ülteted i 11 Árnyékban INyugszik Sa szépség ^ felhő llepedöjén IMélységben |izzad |a fény !A füst elssúszott a tájon A könny bírálókat szült

Next

/
Thumbnails
Contents