Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-29 / 13. szám

8 Forgatókönyvíró Könyvek közé született, és a kínálkozó alkalmat jól kihasználta. — Már gyermekkoromban is Tolsztoj, Dosztojevszkij, Turgenyev és a francia realisták műveit olvasgattam — kezdte a beszélgetést Klimits Lajos, a Csehszlovák Rá­dió magyar föszerkesztöségének rendezője. A sok olvasás miatt persze sok egyebet elhanyagolt, — például a matematikát. — ütödikes gimnazista koromban a matematika ta­nára behívatta anyámat az iskolába, és azt táilcsolta, vigyen valahová máshová, mert engem csak a köny­vek érdekelnek. Nem a tankönyvek, inkább a szépiro­dalom A tanulmányi előmenetelem — kivált a mate­matika terén — nem volt a legjobb. A Pitagorasz-tétel helyett Csehov drámái érdekelték őt. — Többször is elolvastam a Ványa bácsit, Ivanovot, a Cseresznyés kertet, a Három nővért, a Sirályt. A drámák iránt érzett vonzalom csakhamar egyéb téren is megnyilvánult. — Egyre jobban vonzódtam a világot jelentő desz­kákhoz, de nem színészi, hanem rendezői vonalon. Már középiskolás koromban felvetődött bennem a gondolat, hogy valami színmüvet kellene írnom. A bratislavai Népmüvelődési Központban létrehoztunk egy színjátszó csoportot. Főképp agitáltunk, esztrádműsorokat ren­deztünk. Akkoriban még nagyon kevés volt a bemutat­ható anyag, azért mi magunk is megpróbálkoztunk az írással. Hogy mi volt az én első próbálkozásom? A el­mére már nem emlékszem, de azt tudom, hogy vidám jelenetek voltak. Arra sem emlékszem, milyen sike­rem volt velük, de akkor érlelődött meg bennem a gondolat, hogy az érettségi után jelentkezem a szín­művészeti főiskolára. Így is történt. Felvettek, pedig már akkoriban nagy volt a jelentkezők száma. A mi évfolyamunkban háromszáz jelentkezőből hatunkat vet­tek fel, mégpedig rajtam kívül )án Soloviöot, Karol janCuSeket, Éva Galandovát, dr. Marián Mikolát, ha­todik társunk útközben lemaradt. Rudolf Mrlián doktor színházi kritikusi osztályába kerültem, de nem soká­ig maradtam a többiekkel, külföldi ösztöndíjra aján­lottak. Választhattam Moszkva és Budapest között. Én Budapestet választattam, s a második félévet már Gyárfás Miklós és Bacsó Péter osztályában végezhet­tem a budapesti Színművészeti Főiskolán. Igen erős évfolyamba kerültem, egy osztályba jártam Deme Gá­borral, Lendvai Györggyel, Bodnár Sándorral, Gere Marával, Tóth Erzsivel ás másokkal, a szlnésztagoza- ton velünk egy évfolyamba tartozott Törőcsik Mari, Meggyes! Mária, Garas Dezső, Fülöp Zsigmond és Bod­rogi Gyula. Tanulmányaim utolsó évét ismét a bratis­lavai főiskolán végeztem. A diplomamunkám jelentette első drámámat; egy abszurd játékot írtam. Tömböl szaki és a negyven Penész elmen. A főiskola után el­ső munkahelyem a Csehszlovák Rádió volt, mégpedig dramaturg és rendezői szerepkörben. Főiskolás korom­ban néhány hónapig a komáromi Magyar Területi Szín­házban 1 működtem. Hát így kezdődött. És miképp alakult Klimits Lajos pályafntása addig amíg forgatókönyvlró is lett? Ho­gyan jutott el első tévéfilmjéig, amely most van ké­szülőben. — A rádióban szorgalmasan Írogattam a hangjáté- kokat. Volt némi gyakorlatom, hiszen előzőleg már több ilyen játékot fordítottam csehböl, szlovákból, sőt oroszból is, dramatizáltam is, így hát kitanulhattam a mesterséget. A hangjátékok után színdarabok követ­keztek. Négy színdarabot Írtam, mégpedig a Csodála­tos furulya című mesejátékot, a Véres pünkösdöt, a Szúnyogpusztát, és a Gyilkosság Harcsáson című dara­bokat. Most készítem újabb darabomat, a Nagypapát, ez két részes dráma. Hangjátékokon, színdarabokon át jutott el a filmfor- gatókönyvhöz. — Amikor megszületett a végleges döntés, hogy a hatodik ötéves terv keretében falépül a dunai erőmű, felötlött bennem a gondolat, hogy ezzel kapcsolatban kellene Írnom egy tévéjátékot, hiszen ez az építkezés szocialista építésünk egyik legnagyobb szabású vállal­kozása. A gondolatot csakhamar tett követte, Klimits Lajos megírta a Sebes sodrás forgatókönyvét. A Duna árteré­nek festői környezetében játszódik le a történet. Meg­kezdődnek a dunai erőmű építésének előmunkálatai. A nagyszabású építkezés persze bizonyos áldozatokat kí­ván. Azok, akiket az új, a fejlődés érdekében ki kell telepíteni lakóhelyükről, nem mindnyájan értik meg a fejlődés szükségszerűségének következményeit. Az em­bereket érzelmi szálak kötik lakóhelyükhöz és bár tud­ják, hogy új, modern lakásokba költözhetnek, nehezen válnak meg a régi életmódtól. A köz javát szolgáló ú- jat áldozatok nélkül létrehozni nem lehet. Az emberi konfliktus drámai eseményben csúcsosodik ki, de az élet balad tovább, a maradiságot felváltja a mai kor követelménye: a régi helyén épül az új világ. —os. Március a könyvek hónapja, s egyben a könwktállí- tásoké is. Láthattunk néhány szép kiállítást, láttunk sok szép könyvet Például az Egyetemi Könyvtárban. Ott éppen az utolsó simításokat végezték a kiállítási teremben már készen várta a látogatókat a Pallas Kia­dóvállalat legszebb kiadványainak gyűjteménye. Kér­déseinkre készségesen válaszolt Dráö Tibor, a Kiadó­vállalat dolgozója. — Szépek a képzőművészeti könyvek, valólwn nagy javulás tapasztalható minőség tekintetében is — di­csérem a kiállított anyagot ízlésesek, ktllalakiuk Is tet­szetős. Díszítésül néhány festmény szolgál, főképp a- zoknak a képzőművészeknek az alkotásai, akiknek mo­nográfiáit kiadta a Pallas. — A polcok nem egészen megfelelőek, — mentege- tödzik Dráö Tibor, de tetszetősen sorakoznak rajtuk a könyvek Sorra vesszük őket. Március első felében a Művészetek Házában kiállított könyvek között Is meg- csDdálbattuk a Pallas kiadványait, az Egyetemi Könyv­tár kis termében meghittebb a hangulat, jobban érvé­nyesülnek a képzőművészeti könvvek színes borítólap­jai, grafikái. — Ez a kiállítás a kiadó munkálkodásának kis ke­resztmetszete — tálékoztat a Pallas tevékenységéről DráC Tibor. — Talán elsősorban arra kellene kitérnem, ml is a kiadó hivatása. A felszabadulás után történt az első kísérlet olyan kiadóvállalat létesítésére, amely ki­zárólag képzőművészeti könyvek kiadásával foglalko­zik. Addig képzőművészeti kiadványok alig jelentek meg. Közvetlenül a felszabadulás után jött létre a Szlo­vák Képzőművészeti Alap mellett a Tvar kiadó. Ennek a feladatkörét később a DIELO vette át, majd az 1969- es évben ugyancsak a Szlovák Képzőművészeti Alap mellett létesült a Pallas, amely igyekezett bővíteni a képzőművészeti könyvek kiadási tervét. Sajnos, hiá­nyoztak a tágabbkörű munkához szükséges feltételek, és csak 1974-ben "lettek lényegesen jobbak, amikor Is a Pallas teljesen különvált. És az eredmények nem is várattak sokáig magukra. A jelentős minőségi változás­ra a szélesebb közvélemény is felfigyelt. Ettől az idö"- től kezdve aztán a kiadás terén is érvényesült a meg­fontolt, céltudatos munka. A felszabadulás utáni Időszakban egyre nagyobb a képzőművészet Iránt az érdeklődés. A fiatalok szere­tik a szépet, szeretik a szép alkotásokat, szeretik a szép könyveket. A kiállítási teremben sok a fiatal, lá­nyok és hűk. Többnyire főiskolások, de középiskolások is akadnak közöttük. DráC Tiborral folytatjuk a beszélgetést. — Kiadóvállalatunk tevékenysége elsősorban a kö­vetkező csoportokra tagozódik: A kis galéria. Portrék, Képtárak. A világ művészete, A képzőművészet barátai­nak könyvtára. Az elméleti Irodalom könyvtára. Albu­mok. Ex libris-ek, Bratislava emlékművel Ez a csopor­tosítás talán némi magyarázatra szorul. A kis galériá­ban olcsó kiadásban népszerűsítő munkákat jelente­tünk meg jelenlegi képzőművészetünk jelentős képvi­selőiről. Főként a fiatal olvasóink tálékoztatására a Jö­vőben ezt a kiadásunkat kiterjesztjük az egész világ jelenlegi és régi képzőművészetére is. A Portrék (Profi­lok] az igényesebb olvasókat elégítik ki, ezek a könv- veink részletesebb tájékoztatást nyújtanak egy-egy él­vonalbeli művészünk életművéről A monográfiák galé­riája a világhírű képzőművészek alkotásait ismerteti. A képzőművészetek barátainak könyvtára egyes kép­zőművészeti ágazatokat ismertet, egyben felöleli a kép­zőművészet irányait, az elméleti irodalmi könyvtár a képzőművészet esztétikai és etikai kérdéseivel ismerte­ti meg az olvasókat. Albumaink jelentősebb grafikusa­ink munkált mutatják be. Egy kis szemle során saját szemünkkel győződhe­tünk meg a Pallas’ szélesskálájú kiadási tevékenységé­ről. A polcokon sorakoznak a könyvek: Lőrlncz, Fulla, Milly, NemClk, Medvecká, Holéczyová, Mudroch, Sno- pek művészetének ismertetői egyéb jelentős képzőmű­vészeti tájékoztatók társaságában. Érdemes megtekin­teni a kiállítást, érdemes belelapozni a kiállított köny­vekbe, és érdemes megvenni is őket. —s— KÉZIMUNKÁZÓK Mit csináltak a bélyl lá­nyok, asszonyok télen? A- mikor Bélyen ezt kérdeztem mindenki egyöntetűen vá­laszolt: kézimunkáztak Munkájuk eredményét, a legszebb és legjobban sike­rült kézimunkákat a napok­ban a hnb épületében ki is állították Ennek nemcsak a faluban, hanem a környé­ken is nagy sikere volt, és még a szomszéd falukból is akadt látogató. Mint Hollk Jánosnétől, a nőszervezet e- gylk tagjától megtudtam, nem az első eset, hogy a bélyl nők bemutatják mun­káikat, már tavaly Is ren­deztek hasonló kiállítást. Je­lenleg húsz nő százhuszon- két munkája látható a két apró szobában. Látható itt suba, hímzett terítő, abrosz. törülköző, párna, s termé­szetesen ;a legjobb mun­kák — a látogatók szava­zataik alapján — díjazást nyernek. A kiállítás, a ké- zimunkázás előzményekép­pen el kell mondanom, hogy a helyi nőszervezet már régebbtől szervez az asszonyok részére varró tanfolyamot, sőt mi több, az utóbbi Időben a • falu lá­nyai, asszonyai hetente egy alkalommal összejönnek, varrnak, énekelgetnek és egymástól eltanulják a kü­lönféle hímzést mintákat, módokat. A bélyl ügyes női kezek munkái minden bizonnyal jövőre is megtekinthetők lesznek. ' Szöveg é^ kép: Százötven éve született DIONYZ §TÚR A szlovák tudományos élet nagyja, Dionyz Stúr a fos tői Beekú vár alatt született, apja szegény tanító volt. 1827 április 2-án, százötven éve látta meg a napvilágot. Modrában és Bratislavában tanult, s már diákkorában kitűnt rendkívüli érdeklődésével a geológia iránt, ős egyik diáktársával együtt vizsgálgatta a Kis-Kárpátok kőzeteit. Mint diók értekezést írt a Bratislava-környé- ki kőzetekről, amiért ösztöndíjat kapott. Ez lehetővé tette, hogy tovább tanulhasson a híres Selmecbányái akadémián, ahol sok kellemetlensége volt öntudatos szlovák gondolkodása miatt. Neve azonban már szak- kernkben ismert volt, s mikor Bécsben megalakult a földtani Intézet, Wilhelm Haidinger meghívta őt oda. Már 1857-ben ő volt az intézet igazgatóhelyettese, majd 1878-ban pedig az igazgatója. Bécsben halt meg 1893 október lü-én. Végrendeletében 15 000 forintot, hagyott azon szlovák diákok seeélyezésére, akik a természet­tudományi szakon akarnak tanulni. Rövid visszaemlékezésünkben nincs módunkban fel­sorolni tudományos munkásságát. 1859-bep könyvet a- dott ki a fajok eredetéről, amelyben azonos megállapí­tásra jutott Darwinnal. Stúr állította össze Felső-Ma- ,gyarország első szlovák térképét, és kőzetgyűjtemé­nye a mai Banská Stiavnica-i múzeum földtani osztá­lyának alapját képezi. Joggal viseli tehát a felszaba­dult hazában — mely nagyra értékeli tudományos munkásságát — az ö nevét a legnagyobb földtani inté­zet. Mártonvölgyi László KATIA MANN; Megíratlan emlékeim le közénk és meséli, mint szoktál.. József Attila: Thomas Mann üdvözlése} Nem vagyok módszeres olvasó. Jól Ismerem ugyan a régi és mai Irodal­mat, odafigyelek minden rezdülésé­re, ennek ellenére Inkább csak azt olvasom el, amit elém sodor a vé­letlen. Viszont, ha már egyszer vala­miről hallottam, akkor tűvé Is te­szem érte az országot. így voltam Katla Mann Megíratlan emlékeim című könyvével Is, amely a Tények és Tanúk című sorozatban jelent meg a Magvetőnél. Előbb el­olvastam belőle az egyik folyóiratban egy részletet, s aztán anélkül, hogy tudatosítottam volna elkezdtem ke­resni. Végül rábukkantam, s micsoda csemege volt! Katia Mann ugyanis i- gazl elbeszélő, olyan természetesen és magától értetődően mesél, mint a- hogy az ember egy jő baráti társa­ságban mondja a történeteket. Igaz, a könyv tulajdonképpen így született. A tv kamerái előtt mondta el először a könyvbe foglalt élettörténetét. Ezenkívül természetesen más is ta­lálható ebben a könyvben. Valami o- lyasmi, amiből egy író ember és az átlagolvasó is többet tanul, mint bár­mely más mélyen szántó elméleti 1- rásból. Katia Mann Thomas Mann jó­zan, okos és mértéktartó özvegye ki­lencven évesen olyasmit tett, amire ritkán van az életben és az Irodalom­ban lehetőség: felvillantja a mű és a valóság közötti kapcsolatot. Azt a va­lamit, amit talán a legnehezebb meg­lesni s ami mindig is a leglzgatóbb élet és művészet lesz a földön. Katia Mann ugyan nem tesz egye­bet, minthogy elmondja az életet, de közben arról bészél, hogy ekkor és ekkor. Itt és itt voltak, Így és így éltek, s elmondja azt is, hogy mit és mikor írt Thomas Mann. Esetleg még ^annyit fűz hozzá, hogy ennek vagy annak az alaknak, regényhős­nek, cselekménynek ki Is volt a mo­dellje. Hogy mást ne említsek, hadd utaljak Itt Naphára, a Varázshegyből, akinek, mint Katia Mann állítja Lu­kács György volt az Ihletője. Tho­mas Mann talán csak egy órányi 1- deig látta, s megragadta a figyelmét. Később anélkül, hogy tudatosította volna, felmerült az emlékezetéből, és szavakba öntötte. Mindez természetesen azért Ilyen érdekes, mert Katia Mann kilencven éves koráig halasztgatta emlékeinek az elmondását. Mindig szívesen mon­dogatta, kell hogy legalább valaki le­gyen a családban, aki nem ír. Az volt az elmélete, hogy nem élhet vissza „státuszával", az élet ajándékával, azzal, hogy a véletlen Thomas Mann hitvesévé, megértő és okos feleségé­vé rendelte. Dehát, ez csak elmélet volt. Olyan elmélet, amelyről a hir­detője is tudta, hogy előbb-utóbb fel kell adnia, és kellő pillanatban fel Is fogja adni. Katia Mann megtette. 1- gaz, csak kilencven évesen és ak­kor is a körülötte élő gyer,ekek, u- nokák és rajongók ravaszkodása nyo­mán, de megtette, mert tudta, hogy nem viheti sírba ar titkát. Az olvasó mindezt méltányolja, és hálás. Személyes és minden titkot tu­dó élménytársává avat Katia Mann, 8 mi szívesen osztozunk vele titká­ban. Ezután pedig még inkább sze­retjük és becsüljük Thomas Mannt. Könyveit belopja a szívünkbe, s a- melyiket még nem olvastuk, ezután már Ismerősként vesszük kézbe, hi­szen Katia Mann bemutatta nekünk. Nos, ez a legnagyobb ajándéka en­nek a könyvnek. Van ennek a könyvnek azután még egy másik, nem eléggé méltányolha­tó pozitívuma. Olyan tanú, aki egy e- gész korszakot világít be. Ez a kor­szak századunk első fele, s ezenbelül is különösen érdekes Hitler hatalom­ra jutása, az értelmiség egyik felé­nek az árulása, s a másik felének pedig a megfutamodása, kénytelen e- migrálása. És erre bizony aligha ta­lálhatnák Katia Mannái jobb tanút. Ott él körülöttük Németország min­den valamire való művésze és tudó­sa. (Csak néhány nevet a sok közül: Schönberg, Werfel, Einstein Mahler, Brecht, Döblin, Feuchtwanger stb.) A könyvet különben Gergely Erzsé­bet fordította, és a fordítás nagysze­rű. Németh István

Next

/
Thumbnails
Contents