Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-01 / 9. szám

UM i Hogy a fiataloknak kulcshelyzetük van Vietnam déli részén, azt — ha egyébként nem tudom — megtudhat tam volna ^ kulcs című darabból, amit ezekben a napokban jáfsranak Ho si Minh város egyik színházában. A darab negativ főszereplője egy gyáros, aki a felszabadulás idején nem menekült el, csak most gondol a szökésre. Szolgája segítségével sze­retne hajöt szerezni. Hogy a szolga kegyeit megnyerje, azt fgéri: fia fe­leségül veszi az öreg mindenes lá­nyát. A szolga hisz is a gazdájának, de a lány inkább arra a fiftra hall­gat, aki vele egyidős, szereti őt, és hívja magával vidékre, ahová dolgoz­ni készül. Azt hiszem, könnyű kitalálni a tör ténet végét. Győz az igazság és az ő- szinte érzelem. A gyáros lelepleződik. Kiderül, hogy ö tette el láb alól az öreg szolga feleségéi. A szökésből semmi sem lesz. A fiatalok elmennek vidékre, ahol most minden munkás kézre szükség van. Ez a színmű persze néni kerül be a világirodalomba, de képet ad arról, milyen is a mai valóság odalenn, Dé len. Kezdjük mindjárt a gyárossal. Tény, hogy a leggazdagabbak, a népi­rendszer legelszántabb ellenfelei el menekültek, de nem fért fel minden­ki a repülőgépre, a hajókra. Amikor Saigontól délre kijutottunk az óceán hoz, kísérőnk megjegyezte: — A 3200 kilométeres partot nem könnyű őrizni. Még ma is előfordul, hogy az éjszaka sötétjében egy-egy bárka elindul, fedélzetén valamelyik tőkés családdal. A teljes képhez tartozik azonban, hogy nem minden gyáros kíván el­szökni. Ho Si Mlnh-városban magam is eljutottam egy textilgyárba, amely­nek megmaradt a régi tulajdonosa. Pontosabban, annyi változás történt, hogy ma Thanh ér, akinek ezenkivül két másik üzeme is van, a szövődét a lányának adta, aki amolyan tanuló igazgatóként tevékenykedik. Azaz be­jár a gyárba, de csak ismerkedik a munkafolyamatokkal, a szervezéssel. Kérdéseimre is csak égy tudott vá­laszt adni, hogy „tanácsadója“ meg- ségta: a szőnyegek exportra készül­nek, 187 az alkalmazottak száma, s negyedévenként 4000 négyzetméter szőnyeg készül. Ez a látogatás később azon a be­szélgetésen is szóba került, amelyet az ifjúsági szervezet városi vezetői­vel folytattunk. Megemlítettem ugya nis, hogy a gyárban a munkásnők egyforma munkaruhát viselnek, s ezt ma Thanh úr adja nekik. — Adtak itt munkaruhát a felszaba­dulás előtt ii7 — kérdeztem. — Természetesen, nem adtak. De nemcsak ebben a vonatkozásban más a helyzet a gyárakban. Most van tár­sadalombiztosítás, meghatározott munkaidő... A felszabadulás előtt volt olyan üzem, ahol egy műszak ti­zenkét óráig tartott. Figyelmet fordí­tunk a munkavédelemre és a szak- munkástanulékra. Persze, még csak a kezdet kezdeténél tartunk — tette hozzá Len Van Nuoí. — Van-e különbség az államosított és a még magánkézben lévő gyárak között? Önody György vietnami riportja ODALENN DÉLEN... — Van különbség a szociális jutta­tások tekintetében, de sok egyébben is... — Például? — El tudja képzelni, hogy a tőkés szívesen odaad egy termet, ha az ifjúsági szervezet ülést szervez?! E zerfajta kifogást tud. Nem is si­került még minden ilyen gyárban lét­rehozni az alapszervezeteket. De e- zért a .mi ifjúmunkásainkat sem puha fából faragtáki.. . Ennél is nagyobb az a különbség, amiről a továbbiakban esett szó. — A fiatalok az államosított üze meket a magukénak érzik. Ezekben sorra indítják a termeié« növelését célzó mozgalmat. Ojftésokon törik a fejüket, és mindent megtesznek, hogy a szükséges alkatrészeket saját erő­ből állitsák elő. Ilyesmiről a magán­kézen levő gyárakban természetesen szó sincs. Az alkatrészprobléma egyébként Dél-Vietnamban valóban nem egysze­rű ügy. Az üzemek többsége nyugati gépekkel dolgozik, s a tőkés orszá­gok a felszabadulás óta nem szállíta­nak sem nyersanyagot, sem gépeket, s a meghibásodott alkatrészeket sem hajlandók pótolni. Ilyen körülmények között a termelés elindítása nem volt egyszerű. Ezért született az a kom promisszum is, hogy azok a gyáro­sok, akik készek együtt dolgozni a népi hatalommal, megtarthatták üze inaikét. Magától értetődően az ifjúsági szer­vezet, amelynek Ho Si Minh-városban most 22 ezer tagja van (a felszaba­duláskor mindössze 500 volt], nem­csak ifjúmunkásokból áll. És most megint a bevezetőben említett drámá­hoz kell visszakanyarodni, pontosab­ban annak pozitív főszereplőjéhez. Bizonyára emlékeznek még, a fiú az eseménysorozat végén falura költö­zik. Ez nem egyszerűen a vidék-nagy­város problematikája. Dél-Vietnamban azért kell a vállalkozó szellemű, a nehézségektől vissza nem rettenő fia­taloknak vidékre menni, mert a viet­nami falu a háború alatt, szinte tel­jesen kiürült. A falvak népe a bombázások, a har­cok elől menekült a városokba, s itt nyomornegyedek lakosságát gyara­pította, hiszen nem kapott munkát. A rizsföldek közben parlagon marad­tak. Most, hogy a föld ismét terem­jen, s legyen elegendő élelmiszer, el­lenkező előjelű népvándorlást kellel indítani. S ebben jut nagy szerep a fiataloknak. Ismét Le Van Nuoit idé­zem: — Nagyon sok fiatal megy vidék­re. Vannak, akik letelepszenek az új gazdasági körzetekben, mások pedig előőrsként mennek. — Mit kell ezen érteni? — kérdez­tem. — Gondoljon arra, hány ezer olyan bomba maradt a földeken, amely nem robbant fel, és hány ezer bombatöl- csért kell betemetni, mielőtt elkez­dődhet a munka. Ezek a „előőrsök“ hatástalanítják a robbanóanyagot, ők vállalják a bombatépte sebek« eltün­tetését is. A városi fiatalok — beleértve a diákokat, a tisztviselőket és az alkal­mazottakat is — természetesen nem* csak a veszélyes helyeken segítenek. Amikor az egyik új gazdasági körzet­ben, Le Minh Xuanban jártunk, a te­lep vezetője. Le Gong Duyen azt is elmondta: a Ho Si Minh-városi fiata lók rendszeresen jönnek társadalmi munkát végezni. (De ugyanezt emlí­tették a Mekong-delta apró falvaiban is, a My Thoiak-ról.) Egyébként Le Minh Xuanban nem­csak olyan fiatalokkal találkozhat az ember, akik végleg letelepedtek, vagy társadalmi munkát végeznek. El itt esy olyan csoport is, amely az ifjú­sági szervezet titkára szerint nem ak­tív vagy passzív, hanem — úgymond — elmaradott. Egykori Thieu-kato- nákról van szó, akik — miután részt vettek egy párnapoz átnevelű kurzu­son — Le Minh Xuanban telepedtek le: Magam először azt hittem, ifjúsá- ei építőtáborhoz tartoznak, mert épp olyan szabadon jöttak-mentek a gaz­dasági körzetben, mint annak teljes jogú tagjai. — Két-három évig kell itt dolgoz­niuk — mondta Le Gong Duyen — s ha munkájukkal bebizonyítják, hogy megváltoztak, szabadon választhatnak majd: itt telepszenek le végleg vagy visszamennek a városba. — Mi az ifjúsági szervezet állás­pontja ezekkel a fiatalokkal kapcso­latban? — tettem fel a kérdést Ho Si Minh-városban is, az ifjúsági szer­vezet vezetőinek. — Nem kis tömegről s nem is egy­séges csoportról van szó — hangzott a válasz. — Az „elmaradott“ falvak közé tartoznak a régi tisztek gyere­kei. Vannak olyanok, akiket a felsza­badulás előtt besoroztak a hadsereg­be, mások pedig önként álltak be. De mi „elmaradottaknak“ tekintjük a hu­ligánokat s az egykori prostituáltakat is. Többségük nem ellenség, nem e- redendően bűnös. Ezeket tanítani, ösztönözni akarjuk, új utat nyitunk előttük. Azzal a céllal tesszük mind­ezt, hogy megértsék: új életet kezd­hetnek, új életet kell kezdeniük. Ez a beszélgetés a Ho Si Minh-vá­rosi klubban folyt. — Az „elmaradott" fiatalok Is el­jöhetnek ide? — Majd eljöhetnek. Gondolom, majd el is jönnek — hangzott a válasz. — De már most is igyekszünk törődni velük. Kimegyünk hozzájuk a gazda­sági körzetekbe, filmeket is viszünk magunkkal, figyelemmel kísérjük a sorsukat... Az ifjúsági vezető, aki ezt mondja, éveket töltött Thien börtönében, de nem gondol bosszúra. Nem akar elég­tételt venni: Inkább arra gondol, sokakat megtévesztettek, sokan meg­tévedtek. És tudja, hogy rájuk is, mint minden becsületes és minden „meggyógyult“ fiatalra szükség van a hosszú háború után, az ország újjá­építéséhez és felemeléséhez. MTI Fotó: Benkő Imre felvételei II. erőkifejtést mérő, rögzített ke­rékpár — A szenk.) Mindket­Ezeket a rövid feljegyzése- tönknek jó a közérzete. Ezt ál- ket rendszerint elalvás előtt lapították meg a Földön az or- készltettem, amikor ott kupo- vosok, s nekünk is ez a vóle- rogtam az űrállomás összekötő ményünk. fülkéjében az ablaknál. A Ma egy egészen csodálatos Szaljut—4 az Atlanti-óceán, jelenséget figyeltünk meg: több majd Afrika fölött haladt el, én száz kilométer hosszú viharos pedig a térdemre raktam a fü- porfelhőt. zetet, és könyökömet megtá- És miközben valahol Prága masztva róttam a betűket. Idő- fölött épp azt kémleltük, mikor be telt, amíg megtanultam írni jutunk az Aral-tó fölé, megpil- a súlytalanság állapotában, és lantottuk balról a Baltikumot, a kézírásom olvasható lett. Az jobbról a Fekete-tengert és Tö- űrhajós a szokatlan viszonyok rökországot, a Kaszpl-tengert, között eleinte nehezen tudja a Volgát és a Volga-vidéket. összehangolni mozdulatait. Mögöttünk Nyugat-Eurőpa té­Irás közben néha elengedtem rült el, a Pireneusoktől Angllá­a tollat. A toll könnyedén lebe- lg. Belelógott a képbe még fél gett a füzet mellett egy gumi- Olaszország is. szalagon, melyet csíptetövel Elragadtatott kiáltásomat rögzítettem a füzethez. Kinéz- hallva Pjotr is „átúszott“ az töm az ablakon. Aztán ismét összekötő fülkébe, öt is elbű- kézbe vettem a toliat. Egyéb- völte e rendkívüli makropano- ként nagyon kényelmesen le- ráma. hetett írni, nem kellett rányom- Valóban csodálatos volti ni a tollat a papírra. A pasztát Világoskék bolygónk a koz- sOrített levegő nyomta ki a moszból nézve bámulatosan toliból. szép — és meglepően kicsi. Ogy terveztem, hogy a repü- Jól ismerjük a Föld geomet- lés első napjától vezetem adriai méreteit: átlagos átmérője; naplót, de eleinte csak arra fu- 12 742 kilométer, az egyenlítő tóttá az Időmből, hogy elalvás hossza mintegy 40 000 kllomé- ftlőtt feljegyezzem a légfonto- tér. Az utóbbi időben hozzá- sabb dolgokat a hajónaplóba, szoktunk egy új jelenséghez: az Csak a tizennegyedik napon űrhajó másfél óra alatt megke- tudtam erőt gyűjteni ahhoz, rüli a Földet. Huzamosabb re- hogy saját naplóm írásába is pülés során az űrhajós két ú- belefogjak. jabb felfedezést tesz, s mind­E napot teljes egészében vlzs- kettő megint csak Földünk ki­gálatokkal töltöttük el. Nyugal- cslségét hangsúlyozza. Először ml helyzetben és terheléssel is, hét-tíz napi űrrepülés után (veloergométeren és vákuumos az űrhajós már emlékezetből öltözékben). (A veloergométer Ismeri boiygónk valamennyi 63 NAP A VÉGTEIENBEN kontinensének körvonalait. Ért­hető, hiszen a Föld felszínének 71 százalékát víz borítja, és csak 29 százalék a szárazföld. Repülés közben csak azt érzé­keli az ember, hogy a Földön sok a víz, és kevés a száraz­föld. Pí szárazföldet az űrhajó­sok a tengerészekhez hasonló örömmel üdvözllk, és rendsze­rint üdvrivalgással fogadják: „Földi“ Ha onnan föntről letekin­tünk,, és megpillantjuk valame­lyik kontinens partvidékét vagy az óceán egyik kis szigetét, csak rá kell néznünk a navi­gációs műszerre vagy a térkép­re, és már tudjuk is: ez itt mondjuk. Tahitii Néhány napi repülés után egyre ritkábban van szüksé­günk a térképre. 7—10 nap múlva töviről hegyire ismerjük az egész szárazföldet. A konti­nenseken hegyek, folyók, völ­gyek, tavak, városok és kikötök követik egymást. Némi gyakor­lat után igen könnyű felismer­ni az egyes városokat, a Föld éjszakai sötétségbe boruló fe­lén is. Sokszor gyönyörködtünk Párizs éjszakai látképében, és sohasem tévesztettük össze Ber­linnel, Rómával vagy Varsóval. Az óceán minden szigetét a- zonositani tudjuk, és régi is- < merösként köszöntjük a Hús- vét-saigeteket, melyek szeré­nyen húzódnak meg a végtelen víztükör felszínén. Alvás után az űrhajós fel­húzza az ablak rolóját, a fedél­zetre néz, és habozás nélkül közli: „Közeledünk Madagasz­kárhoz, öt perc múlva Indiához érünk.“ Valóban klc^ a Föl­dünk, ha öt-hét perc alatt át­haladunk Dél-Amertka vagy Af­rika fölött. A másik felfedezés: a mak- ropanoráma különös sajátossá­ga. Már az első repüléskor vé­geztem egy idevágó kísérletet. Varsó fölött repülve azt vizs­gáltam; mit látok ugyanabban az időpontban még Európából. Az űrhajó nyugatról kelet felé haladt. Balra az egész Skandl- náv-félszlgetet, Norvégia északi partjait, a Balti-tengert, Lenln- grádot, a Rigai-öblöt és Rigát láttam, hátam mögött Anglia, Írország, London, Párizs terűit el, és már úsztak is alattam a Plrsneusok. Jobbról az Adriai- -tenger, ar Felkote-tonger, Észak- ■Olaszország és a Krim, előttem Moszkva körvonalaiba botlott a tekintetem. Gondoljuk csak meg: egyet­len pillantással felmérhetjük egész Európát, a földrészt, a- melyeo olyan sok ország és nép van, s amelyet csupán a mi századunkban kétszer súj­tott világháború. Mennyi ember pusztult el, akik ma Is élhet­nének, örülhetnének az élet­nek, és dolgozhatnának az em­beriség javára. És egyszerrfe megértjük, hogy voltaképpen a Föld is egy nagy űrhajó. Olyan űrhajó, amelynek korlátozottak a készletei, s e- zért a legénységnek, vagyis az emberiségnek óvnia kell önma­gát és hajóját. A repülés 20. napja szabad­nap. Rég vártunk erre, de szin­te egy pillanat alatt elröpül. Tizenhárom órát aludtam. Rossz hangulatban ébredtem. Azt álmodtam, hogy a Földön vagyok, és esik az eső. — Petya, emlékszel rá, mi­lyen hangja van az esőnek? — kérdeztem. — Már elfelejtettem — mondta elmélúzve Kllmuk. Amikor ezután rádión beszél­tünk a Földdel, megemlítettem az esőt. — Tegnap nálunk pompás eső volt, kiadós zivatar, hogy még ma is érezni a szagát — mondták. Hát nem egyhamar jön el az idő, amikor én is bőrig ázha­tok az esőben Csodálatos a földi természet változatoasága. Van eső, fagy, napsugár, hőség, ősz. Itt fönn minden más. Ma a Nap felé néző ablakon (irányított repüléssel hala­dunk) jégkristályokat pillan­tottam meg a középső üveg belső felületén. Ezek a kristá­lyok egészen mások voltak, mint a Földön. Aszimetrlkusak, egy vulkán kráteréhez hasonló központi Üreg van bennük. A kápráztátó földi kristályokhoz képest nyomorékoknak látszot­tak: óriási pókokra emlékeztet­tek. Eszembe jutott a földi hó, az orosz tél, a hóval pirosra dör­zsölt arcok, a részegítően friss levegő —- az bizony nem a lég­zési gázok itteni keveréke... Honvágyam támadt. Aztán elnyomtam ezt az ér­zést, és újból kutatóvá vedlet­tem. Elővettem a hajónaplót, berajzo-ltam a kristályokat, o- dahívtam Pjotrot, és lefényké­peztük a különös jelenséget. Siettünk, mert a Nap sugarai­nak hatására a kristályok ha­mar felolvadhattak. Kitakarítottuk az űrállomást. Mindent rendbe raktunk, por­szívóztunk, tisztogattunk, be­kapcsoltuk a poptalanltó szűrő­ket. Pjotr megpróbált lovagolni a porszívón, de nem sikerült neki. A Föld — a szabadnap tisz­teletére — terven felüli hír­adástechnikai kísérlettel bízott meg minket — így ez a nap is e'lröpült. (Folytatjuk>

Next

/
Thumbnails
Contents