Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)
1976-08-31 / 35. szám
SASUK ES AZ ARARAT Készül a saslikf Az örmény Szovjet Szocialista Köztársaság a Szovjetunió legkisebb és „leghegyesebb“ kaukázusi köztársasága. Az átlagos ten- gerszlnt feletti magasság 1800 m. Nagyon kis területet borit erdő, a többi legfeljebb legelő vagy kopár szikla. Az Ilyen táj a mi erdőkhöz szokott szemünknek elég szomorú látvány. Az éghajlata Is elüt a mienktől, kimondottan kontinentális, ami azt jelenti, hogy a nyár forró és száraz, a tél pedig eléggé' hideg- A vulkanikus eredetű talaj kitűnő termőföld, többek között a szőlő érzi magát itt nagyszerűen, amit a világhírű örmény borok és konyakok bizonyítanak legjobban. A mai szovjet szocialista köztársaság csak egy kis része a történelmi Örményországnak, a- melynek a Jelentősebb fele ma Törökországhoz és Iránhoz tartozik. Az örmény törzsek már az ó- korban megalapították királyságukat, de az erősebb szomszédok egyhamar .lefj&zták és felosztották maguk között. Egymást váltották a hódító rómaiak, perzsák, bizánciak, arabok, törökök és a cári Oroszország. A középkor végén a sok üldözés és a rabszolgasors következtében az örmények jelentős része szétszóródott, Kls- Ázsiában, Oroszországban és Nyu- gat-Európában kötöttek ki. A múlt .szazad fordulóján pedig sokan A- merikába vándoroltak a török vérengzések elől- Az örményeknek majdnem a fele külföldön, a Szovjetunió határain kívül él-. I- rásuk teljesen eltér a latin vagy az orosz írástól. Időszámításunk után 393-ban Meszrop Mastoc püspök szerkesztette, s mai napig Is használják. Örményország régi székhelye, Ecsmladzln, ez a szép kisváros körülbelül 20 km-re van Jerevántól, a mai fővárostól. Legszebb műemléke egy templomkomplexum, az örmény építészet tipikus alkotása, amely egyúttal önálló örménygregoriánus egyház fejének, Vazgen katolikosznak Is a székhelye. Hasonló, de szerényebb kivitelű templomokat találni szerte az országban- Ugyanúgy hozzátartoznak az örmény tájhoz, mint például az arab világhoz a mecsetek vagy a kínaihoz a pagodák- Ma már az ecs- miadzlnl templomok megtekinthetők a belföldi és a határokon túlról érkező turisták élnek Is ezzel a lehetőséggel. ,s..... Örményországban járni, és nem enni sasllkot, annyi, mintha a Csehszlovákiába látogató turista nem kóstolná meg világhírű sörünket. Mt ts tulajdonképpen a sasllk, bogvan készül? A Kaukázus vidékén élő emberek legnépszerűbb eledele, nélküle az örményeknél, a grúzoknál és a többi klsebb-nagyobb nemzetnél egyetlen ünnepélyt, evés-ivással egybekötött eseményt nem lehet elképzelni. Elkészítési módja nagyon egyszerű. A bárányhüst [esetleg sertéshúst) kockára vágják, alaposan összekeverik hagymával, borssal, paprikával, és két- három napig hűvös helyen hagyják (ma már leggyakrabban hűtőszekrényben). Utána pár órára kiteszik a napra, hogy kiszáradjon. Ezután jöhet a tulajdonképpeni látványos művelet: a sütés. A hüskockákat nyársra tűzik, és Izzó faszén felett addig forgatják, amíg szép egyenletesen át nem sülnek- Ugyanígy nyárson sütik a paradicsomot ts, amelyet aztán a húshoz esznek. Örmény barátom, Dániel Jereván új városrészében, egy ötemeletes házban lakik a szüleivel- Az egyik este összehívták a rokonságot családi vacsorára, s ekkor kuktáskodtam én Is a sasllk készítésénél- Kíváncsian vártam, hol találnak helyet az izzó faszénnek . a .modern lakásban! Találtaki A balkonról, előkerült egy nagy,, lábakon álló pléhKda, ezt lecipeltük az udvarra, beleraktuk a faszenet, s nemsokára vidáman ser- cegve sült ts a nyárson a hús. Minden munkát, a saslik készítése során — nagy meglepetésemre — csak a férfiak végeztek Ez a tény annál érdekesebb, hogy a Kaukázus vidékén a házi teendők majdnem kizárólag a nőkre várnaki Kérdésemre aztán Dániel édesanyja elmondta, hogy a sasllkot csak a férfi készítheti, így diktálja az ősi, Íratlan törvényi Hogy miért, azt nem tudta megmondani, de a lényeg az, hogy ma ts következetesen betartják. A mai Törökország területén közvetlenül a szovjet határ mellett van az örmények „szent“ hegye, az Arerát- Örökké hóval borított, több mint 5000 méter magas csúcsa gyönyörű látvóny, de csak akkor, ha nem burkolják felhők, ez pedig, sajnos, ritka fisét. Egy érdekes történet fűződik hozzá még a szovjet hatalom kezdeti éveiből. A Szovjetunió címerén kívül mtndegylk szovjet köztársaság külön elkészítette a saját címerét. Az örmény Szovjet Szocialista Köztársaságéba belerajzolták az Ararátot Is. A török kormány tiltakozott, azzal érveltek, hogy jogtalanság egy köztársaság címerébe olyan hegyet belevenni, amelyik más állam területén van- Szovjet részről errs szellemes választ kaptak, azt kérdezve tőlük, milyen jogon került a félhold a zászlójukra, hiszen közismert, hogy nemcsak e Hold, még a félhold sem török felség- területi Büszke, sajátos kultúrával rendelkező nép az örmény. Természetében, életmódjában keverednek az európai és a keleti tulajdonságok. Ha csak a külsőségeket nézzük, szinte észre sem vesszük, hogy nem Közép-Euró- pában, hanem már Ázsiában vagyunk. Aki azonban egy kicsit Is betekint a férfi és a nő viszonyába, meglepődik'. mekkora a különbség. A tlútestvér nagyon vigyázi arra, kivel barátkozik, kivel tart kapcsolatot a húga vagy a nővére. Gyakran még rokonnak sem kell ahhoz lenni, hogy az utcán egy fiatalember nyilvánosan kifejezze nemtetszését, ha valamelyik leányismerőse neki nem rokonszenves fiúval szőrakozik! Ahány ház, annyi szokás! Káinok! Gyula Meszrop Mastoc püspök szobra az örmény ábécével ELŐD: a „lombtalanítás“ A Milano melletti Seveso városkában üzemelő, az Icmesa svájci konszern tulajdonát képező vegyigyárban 1976. július 10-én 12 óra 40 perckor bekövetkezett robbanás mérges gázzal fertőzte meg j a környéket. A gyár felől füstfelhö gomolygott, amely déli irányba, Milánó felé tartott, és rátelepedett a négyhónapos szárazság sújtotta szántóföldekre. Négy nap múlva hullani kezdtek a verebek a tetőről. A gyermekek dagadt, természetellenes piros arccal tértek haza a játékból. A macskák fájdalmasan nyávogtak, majd a sarokba húzódva vonaglottak. A sevesói polgármester ekkor bocsátotta ki az első felhívást az elhullott állatok és a mérgezett gyümölcsök megsemmisítésére. Tíz nappal a robbanás után derült ki, hogy a méreg szakmai neve TCDD, röviden dioxin. A dioxin a bőrre kerülve nehezen gyógyuló ekcémát okoz. A bőrön áthatolva a vérkeringés a legkülönbözőbb szervekbe juttatja el a veszedelmes mérget, mindenekelőtt a májba. A következmény súlyos megbetegedés, sőt halál Is lehet. A díoxln egy másik tulajdonsága, hogy behúzódik a zsírszövetekbe. Ha az állatok a méreggel permetezett növényekből esznek, húsuk mérgezetté válik, magas hőnek is ellenáll, a főzéssel vagy a sütéssel nem semmisül meg. A méreg természetesen az ember zsírszöveteit is megtámadja, és képes arra, hogy akár néhány év múlva ts súlyos dioxinmérgezést okozzon. Az eddigi vizsgálatok szerint az Icmesa gyár állítólag nem foglalkozott dioxln előállításával. A gyár hires készítménye a he- xaclorophen. Ez a szer radikális baktériumölő anyagként közismert, amely ugyanakkor nem támadja meg a bőrt. Az orvosok és a betegápolók általános fertőtlenítőként használják. A mentőakciók megindultak. A lakosságot kitelepítették, a területet lezárták, és a katonaság NBC- f nukleárbiolőgiai-kémlai harceszközök! -szakértői megkezdték a körnvék fertőtlenítését. A módszer tekintetében azonban bizonytalanok- Felmerült annak a gondolata, hogy az egész területet napalmmal égetik fel, Ez azonban 800 fokos hőséget termel és félő, hogy reakcióként újabb TCDD keletkezik- A másik elképzelés szerint a fertőzött talaj felszínét össze kell gyűjteni és a — nukleáris hulladékhoz hasonlóan — el kell földelni- A feltevések szerint a méreggel érintkezett tárgyakat meg kell semmisíteni. Az olasz kormány most a Vietnami Szocialista Köztársasághoz fordult tanácsért és segítségért. Az Egyesült Államok légiereje ugyanis annak idején a többi között TCDD-t vetett be lombtalanltás! akciói során. Az európaiak tehát ezekben a napokban kaptak első Ízben némi ízelítőt abből, a- mlt Vietnam a tízéves háború során szenvedett. Az első „lombtalanítási“ kísérleteket 1961 decemberében még Kennedy elnök rendelte el a dél-vietnami bábrezsim jóváhagyásával. Az első nagy bevetésre 1962 őszén a Ca Mau-félszlgeten került sor, az amerikai hadvezetés szerint „kiváló eredménnyel“. összesen 1,7 millió hektár területet szórtak be. Dél-Vietnam egész területének kereken tíz százalékát. Az erdőterület 14 százaléka esett a lombtalanltás áldozatául. Az erdők egy részét többször Is „lombtala- nították“, mert feltételezésük szerint a hazafiak ugyanott nyomultak előre- Egyszeri permetezéssel általában minden tizedik fa elpusztult, másodszor már minden negyedik. Az ország belsejében 51000 hektár erdő semmisült meg, a partvidéken pedig 124 000 hektár mangroveerdő. A mangrovefák már az első méreghullás után elpusztultak. Bár a trópusi növényzet az országon belül már néhány hónap eltelte után újra elborította a kopár földeket, az élettani következményeket mégsem szabad lebecsülni. A természet biológiai egyensúlya felborult. A hasznos madarak és rovarok pusztulása az erdő fáira Is kihat, eltűnt a humuszos a talaj táperőhiányban szenved. A dioxlnnak az emberekre gyakorolt ha tásáról Cao Van Nguvén orvos Így beszélt: „Először szédültek, néhányszor elájultak, nehézzé vált a lélegzésük, süllyedt a vérnyomásuk. Egyesek megvakultak- Terhes asszonyok Idő előtt szültek, vagy hűlt gyermekeket hoztak a világra-" Amikor a koraszülések száma Dél-Vtet- namban olyannyira emelkedett, hogy a saigonl rezsim már nem merte nyilvánosságra hozni az adatokat, és miután egyre több amerikai tudós emelte fel a sza vát a „lombtalanltás“ ellen, Nixon elren delte, hogy a növénymegsemmlsítö szereket csak lakatlan vidékre szabad leszórnt Az ENSZ közgyűlése — a genfi konvenció alapján — az akkor még hadat viselő Egyesült Államok és Portugália’ (Salazar) szavazata ellenében a lombtalanltást a tiltott vegyi háború egyik fajtájának dek larálta. A vietnami háború befejezése u- tán, 1975 augusztusában a genfi leszerelési tárgyalások keretében a Szovjetunió és az Egyesült Államok közös javaslatot tett a katonai támadásokkal szemben az emberi környezet védelmére. Visszatérve Sevesóra: lehet, hogy ezúttal csak véletlen, ám ijesztő következményekkel járó balesetről van sző. Nem látszik azonban feleslegesnek Lombardia hatóságainak az a követelése, hogy az Icmesa sevesói üzeme nem gyártott-e dioxint már az amerikaiak vietnami háborújához. Az Icmesa konszern viselkedése egyébként mindenesetre több mint gyanús. A helyi orvosok rendelői már zsúfolva voltak azonos, súlyos tüneteket mutató bele gekkel. amikor az Icmesa vezetői — nyolc nappal az üzemben történt szerencsétlenség után — beismerték a dioxinfelhő „elszabadulását“. Ennek következtében csak augusztus első hetében vált teljesen vilá gossá a katasztrófa súlyossága. A legsú lyosabban veszélyeztetett körzeteket szó gesdróttal vélték körül. Ebből a zónáhól mindenkit ki kellett telepíteni. Ha a lakók valaha Is visszatérhetnek, akkor pusztaság várja őket, miután minden tulajdonukat feltehetően meg kell semmisíteni- Az olasz rádiő a körzetből kltelepltetteket felhívta arra, hogy tartózkodjanak. a sze xuálfs kapcsolatoktól, mert az asszonyok esetleg torz gyermekeket szülhetnek. Valójában az Icmesa-ügy annak a mutatója, hogy egy multinacionális tröszt miképpen tudta semmibe venni a helyt kör nyezetvédelml utasításokat és a megelőző szerencsétlenségek tanulságait. így történhetett, hogy sok hasonló, figyelmeztetésnek beillő baleset után most Sevesóban, Európában eddig nem tapasztalt méretű katasztrófa következett be, amelynek, következményét évek múlva lehet csak megismerni. Mindazokban az országokban, ahol eddig díoxlnt gyártottak (Nagy Britannia. Nyugat-Németország, Hollandia, Egyesült Államok) történt már szerencsétlenség Az első 1953-ban Ludwigshafenben a Badische Anilin und Soda Fabrik (BASF) üzemeiben A legutóbbi 1958-ban a British Coalite gyárban. Az Icmesa és a részvényeit kéz ben tartő nemzeti trösztök ezeket a figyelmeztetéseket semmibe vették. Az ered mény — egy angol orvosszakértő szavaival, aki a Coallte-robbanás áldozatait kezelte: Elzárnám az egész környéket^ és úgy hagynám, pusztaságként. Ha szükséges, a- kár örökre ts, hiszen csak Így lehetünk biztosak a további fertőzés elkerülésében.“ — M-