Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-07-06 / 27. szám

Ősszel a táncházba Gyürki Béla, tanító, a tánccsoport vezetője A szerző felvétele Az autótérképen Semerovce (Felsőszemé- réd). Aki csak egy kicsit Is járatos a ma­gyar művelődéstörténetben, rögtön hozzá is teszi: rovásírás-emlék. Betérek a régi isko­laépületbe. Kísérőim a járási ifjúsági szer­vezet vezetői büszkén mutatják, hogy csak nézzem meg, milyen ügyesek és szorgalma­sak a szemerédi fiatalok. ■ És valóban. A régi iskolaépületet olyan szép klubbá varázsolták, hogy akármelyik városi szervezet is megirigyelhetné. Dohány­zó-, tv-terem és akkora társalgó, mint egy művelődési otthon nagyterme. No, de ne higgyék, hogy azért mert ilyen, talán kiet­len. Sőt! S ezért is mondom Szabó Lász­lónak, a SZISZ szemerédi alapszervezete el­nökének, hogy szép, nagyon szép. Ö pedig csak áll és hirtelenjében nem is tudja, hogy mit válaszoljon a dicséretre. Végül mégis megszólal: — Mindez önkéntes és díjmentes társa­dalmi munka eredménye. Az egyik kőmű­ves, a másik lakatos, én villanyszerelő va­gyok, a lányok tudnak varrni és így las­san összehoztuk... összehozták, pedig tulajdonképpen nin­csenek sokan. A tagok száma mindössze harmincöt. És mégis ez a szép eredményi Hogyan sikerült mindez? — kérdem Gyiir- ky Béla tanítótól a helyi pártszervezel ve­zetőségi tagjától, aktivistájától, a fiatalok tánccsoportjának vezetőjétől. — Úgy, hogy jó a tánccsoport vezetősége, szeretik a munkát — válaszolja. — Ügy értsem, hogy csak a vezetőség dolgozik? Űk végeztek minden munkát? — Nem mindent, de az oroszlánrészét dk! — feleli, s mivel látja, nem egészen értem a dolgot, példával magyarázza: Szemeréden a vezetőség vezet, kormányoz, evez, a töb­biek pedig a hajó utasai. De csak addig, amíg a sodrás nem nagy. Ha a sodrás nö­vekszik — a többieket is magával ragadja a munka heve. így volt ez a klub átépíté­sénél és minden nagyobb akciónál, mint például a járási ifjúsági találkozó alkalmá­val. — Kihasználjátok ezt a sok helyet? — kérdem végezetül. — Hogy kihasználjuk-e? — tűnődik, majd sorolja; hogy mi mindent csinálnak a klubban. Így például van égy tizennégy tagú tánccsoportjuk, műsorokat adnak elő stb. Tavaly pedig a szécsénkei irodalmi színpaddal együtt, felléptek a jókai-napo- kon. Ezenkívül politikai előadásokat, klub­esteket rendeznek. A hosszú téli estéken mindig zsúfolásig megtelik a klub, most nyár derekán inkább, csak a hét végén gyűlnek össze többen. — Próbálkoztunk új dolgokkal. Ilyen volt például a táncház. A tél folyamán kísérlet­képpen megkezdtük a táncestéket. Mondha­tom nagy siker volt. Ősztől újra megkezd­jük. Nos, azt hiszem: jő helyen jártam, ahol a fiataloknak is jó dolguk van. Övék a klub, az épület körüli parknak beillő kört stb. További jó munkát. Egyszer, ha időm en­gedi, eljövök ősszel a táncházba egyet tán­colni. —nth— Ismertein Zs. Nagy Lajos kisepiká­jának egy részét, ezért amikor az Emberke, küzdj (Madách, 1975) cím­mel megjelent kisepikájának egy há­nyada összegyűjtve, csak akkor vet­tem kezembe a kötelet, amikor tud­tam, hogy egyvégtében elolvashatom. Arra voltam kíváncsi, hogy hogyan is hatnak így együtt, milyen alkatot, emberi és írói arcélet mutatnak, ro­konságban vannak-e Zs. Nagy Lajos versei és prózái. Ezen túl arra is kí­váncsi voltam, mit lehet kezdeni az­zal az anyaggal, amelyet úgyis ne­vezhetnénk: szakmai törmelék, mara­dék. Nos, kezdjük az utóbbinál: Zs. Nagy Lajosnál nnm maradék, hanem hozadék, mert mindazt, amit nem mond, esetleg nem tud elmondani ri­portjaiban, azt megtalálhatjuk kisepi­kái írásaiban. Néha szinte a kulcsre­gények izgalmas légkörét teremtve, élő problémákat hordozó személyek járkálnak groteszk, fintorgó, vagy ha úgy tetszik: vicsorgó írásaiban. Azt mondtam, hogy vicsorgó, és e mellett a jelző mellett kitartok. Oly­kor szinte vicsorog a tehetetlen düh­től. Irgalmatlanul kegyetlen nemcsak a környezetével, hanem önmagával szemben is. Jobbra érdemes dolgok fölött töpreng, és bár a legtöbbször „Privát kínok“-bóI — mint ahogy az egyik cím mondja — indul ki, mégis társadalmi gondokat vesz szemügyre, sőt azok közül is a legégetőbbeket. EMBERKE, KÜZDJ! Van az írásainak egy olyan réte­ge is, amely bár olvasmányos és ötle­tes (igazi újságírói alkat, egyetlen szó, egyetlen mondat is tollat ad ke­zébe), nem minősíthető mindenben hozadéknak. Ügy mondanám, hogy az újságíró, és csak az újságíró, a na­ponta utazó, kávéházbau ücsörgő, tengő-lengő egyénekkel érintkező em­ber tapasztalatait gyűjti össze. Mint­ha a fától nem látná az erdőt. Pin­cérekkel, kalauzokkal, sofőrökkel, borbélyokkal hadakozik, akik szünte­len borsot törnek az orra alá. Még szerencse, hogy a könyv szerkesztése nem hagy kétséget afelől, mit is tart az író eddigi kisepikái terméséből a legjobbnak, legerősebbnek. A könyvet úgy állította össze, hogy az elején, majd a kötet második harmada után és a legvégén találjuk a legerősebb, immár nem az újságíró nuteszából, hanem az élet sünijéből származó írásokat. A Megdicsértem a főnökömet, az Egy bűvész története, a Szilveszteri levél, a Mese a hóhérról, a Zátony, a Majmok a kirakatban és a Vigília már nemcsak társadalomrajzban és megszerkesztettségben újszerűek, ha­nem emberi és társadalmi vonatko­zásban is eleddig ismeretlen világot tárnak fel, akárcsak a versei. És itt érkeztem el a lényeghez: Zs. Nagy Lajos kisepikája ugyanarról a tőről fakad, mint legjobb versei. Nem kegyelmez bennük sem magának, sem pedig a társadalmi jelenségeknek. Hű képet rajzol mindarról, amit meg­él, tapasztal, lát maga körül. Valami amit megjavítandónak talál. Mintha nemcsak a neve, hanem írói alkata is sokban hasonlatos lenne a magyar irodalom klasszikusáéval, Nagy La­joséval, olyan szigorú és szűkre sza­bott keretek között szól. Fesztivál után Június második felében kilenc napon át zajlottak Prágában a tizenharmadik Nemzetközi Televíziós Fesztivál eseniényei. A zsűrik és a nézők szeme előtt csaknem harminc ország nagy televíziós társaságainak fiimjéí peregtek s nyújtottak egyedülálló élményt annak is, aki csak részben láthatta a bemutatott filmeket,— mint jómagam. Utólag most már csak sajnálhatom, hogy nem az első naptői voltam ott a fesztivá­lon. Igaz, van mivel vigasztalódnom is, hiszen a Prágébán versengő filmek nagyrésze előbb utóbb bemutatásra kerül majd a hazai tévében. Ezt egyébként elsősorban a nézők mii* Hóinak vigasztalására is mondom, akik végképp nem lehettek ott a fesztivál képernyői előtt. A magas színvonal okai érthe­tőek, hiszen nyilvánvaló, hogy minden résztvevő társaság azért nevezett be a fesztiválra, hogy évi produkcióinak leg­jobbjaival próbáljon díjat nyerni. Az igazi értékeket rejtő cél viszont nem elsősorban a pálmák elvitele volt, hanem a köze­ledés, a véleménycsere, a kölcsönös bemutatkozás, a kölcsö­nös megismerés, ami nélkül ma már néhezen mondhatja ma* gát fejlődőnek egy-egy tévétársaság. Ez érthető, hiszen a te­levíziónak egyre gyarapodó műsorideje egyre több műsorra tűzhető művet igényel s az egyszere szaporodó nézősereg íz­lése is egyre komolyabb művészi igényességgel megformált műveket vár el: Ha az ember egy kicsit mélyebben belegon­dol a televíziók problémájába, bizony látni kell, hogy nem könnyű a dolguk. Az viszont kétségtelen, hogy a Prágában bemutatott tévé-alkotások mind a prózai, mind a zenei mű­vek kategóriájában igazán jól reprezentálták alkotóikat. Dr. Matej Lúőan elvtársat, a Szövetségi Kormány fesztiválon résztvevő küldöttségének vezetőjét idézem: „Hazánk, és an­nak kommunista pártja, valamint az egész társadalom rend­kívüli jelentőséget és fontosságot tulajdonít a televízió szere­pének. Mert célunk, hogy az új televíziós alkotások minél tö­kéletesebben és minél meggyőzőbben tükrözzék a mai ember elétét, az emberiség haladó eszméit, s hogy a televízió e ta­nulságok kiapadhatatlan forrása legyen, ugyanakkor mély művészi élményeket, nemesítő szórakozást tudjon nyújtani s képes legyen elősegíteni minden ember alkotó képességeit...“ Dr. Jan Zelenka a Csehszlovák Televízió központi Igazgató­ja és a fesztivál Igazgatója, dr. Gennadij Codr üdvözlő beszé­dükben a televízió szerepéről szólva kiemelték, hogy a tájé­koztatás és a szórakoztatás felelősségteljes küldetése mellett, milyen jelentős szerepet vállalhatnak a világ televlzól az em­beriség békeharcában, a Helsinkl-i Békekonferencia alapgon­dolatának továbbvitelében és megvalósításában, a feszültségek enyhítésében és az emberiség sorsának jobbrafordításában. A fentiekből tehát nyilvánvalóan kitűnik a seregszemle hu­mánus alapgondolata, és örömmel állapítható meg, hogy a be- nevezett versenyfilmek jól szolgálták ezt a gondolatot. A drá­mai kategória fődlját, az „Arany Prágát“ az Áldozati bárány című japán alkotás nyerte el, míg ugyanezt a díjat a zenei kategóriában egy nagyszerű szovjet filmalkotásnak, egy Tur- gyenyev novella alapján készült, Csajkovszkij zenéjére épülő balettfantáziának ítélték. A díjnyertes filmet azóta már a te­levízió országos adásban is sugározta. Ugyancsak szovjet alkotás kapta a drámai műfaj legjobb forgatókönyvének díját s a rendezésért egy belga művész, Treff Erhart filmje vihette el a pálmát. Díjazták a legjobb női és férfi alakítást. A zenei kategóriában a legjobb forgató­könyv díjat az NDK televízíőja, míg a legjobb rendezés díját a magyar televízió rendezője, Szinetár Miklós nyerte el, aki­nek vérsenyfilmjét, a Giannl Schicchi című Puccini-operát, nemrégen láthattuk a budapesti televízió műsorában. Ugyanez a mű az Intervizió díját is elnyerte. De ném is a megtisztelő díjak a fontosak, hanem a gon­dolatcseré, a kölcsönös megismerés s az a küldetés, amit a nemzetközi seregszemle az idén immár tizenharmadik alka­lommal betöltött. Hazánk televíziója évente több mint hatezer órán át sugároz műsort, amelyek mögött alkotók százai és ezrei állnak, akiknek hasznos tapasztalatcsérét hoznak a tévé- fesztiválok, ugyanakkor a nézők milliói találkozhatnak e fesz­tivál révén a világ televízióinak filmalkotásai és pem utolsó sorban fontos az is, hogy hazat alkotásainkat ezúton is meg­ismerheti a világ tévé-közönsége. — k— III. Jelesre érettségizett. írásbeli, aztán három hétre rá szóbeli, görögtek a napok, mint a gyorsvonat. Nem sok élménye ma­radt ebből az időből. Magolta a tételeket, esténként néha autózott Krisztinával, ennyi az egész. A jelesnek örült, de nem volt meglepve. Tudta, egyenletes, jeles, körüli félévi és évvégi bizonyítványai meg a bebiflázott tételek valószínűleg matematikából négyest, a többi tárgyból ötöst fognak eredmé­nyezni. így is történt. Nem csinált túl nagy ügyet az egész­ből. Apjától kapott ajándékba egy arany pecsétgyűrűt. Krisztina szintén jelesre érett, náluk komoly családi ün­nepséget rendeztek, melyre ő is hivatalos volt. Enyhén unat­kozva hallgatta a gratulációkat. Krisztina úgy viselkedett, mint egy elsőbálozó kislány, ez ellenszenvet keltett benne, visszahúzódott a vacsora után az egyik ablakmélyedésbe, on­nan, figyelte, hogy bájolog a lány a különféle nagybácsikkal, nagynénikkel, keresztmamákkal, unokanővérekkel. — Mi majd akkor ünnepelünk, ha felvettek az egyetemre — mondta Najn Ivánnak az anyja, amikor késő este hazatért Krisztináéktől. Ö vállat vont. — Majd kipótoljuk ezt is, ne félj — mondta az anyja. — Nem félek — dünnyögte, és ment lefeküdni. Arról az ünneplésről aztán még sokszor beszélt az anyja, komoly terveket szőtt, melyekben a Royal étterem és a hideg­tálas házi összejövetel egyaránt szerepelt. Najn Iván hagyta, hadd fantaziáljon. Végtére is az egésznek semmi jelentősége nincsen. Készült a felvételire. Újra átolvasta a tételeket, ismételte a francia igeragozást, de csak félvállról. Bízott tudásában, na meg a tíz pontban, amit a jeles érettségi és a felvételi tár­gyak kitűnő átlaga jelentett. Krisztinával kevesebbet találkozott ebben az időben. A lány valami furcsa pánikba esett, rettegett a felvételitől, és éjjel- -nappal a könyveket bújta. Másról se lehetett vele beszélni, csak a túljelentkezésről, a pontszámról, az írásbeli tesztről. A lány apja ismert egy tanársegédet az egyetemről, kétszer Is elhívta vendégségbe, s a hideg kacsasült fölött kérdezgette az esélyekről, a vizsgabizottságokról. Krisztina áhítatos sze­mekkel hallgatta a középen elválasztott ^hajú, hórihorgas, ron­da fiatalembert. Aki ráadásul állandóan a fogát piszkálta. Najn Iván szívből megutálta ezt a tansegget (magában Így nevezte el), s második alkalommal — Krisztina nagy megrö­könyödésére — felállt az asztaltól, köszönt és távozott, mond­ván, hogy dolga van. Autózott az éjszakai, kihalt városban, igyekezett kiélvezni a Trabantot, mert tudta, nemsoká vége egyeduralmának, az anyja már tanul vezetni. Szerencséje volt, amikor vették a kocsit (alkalmi vásár; Vilmos bácsi nyerte, lottó jutalomsorsoláson, de neki nem kellett, mert volt már egy új Moszkvicsa), anyja leesett a lépcsőn, gipszbe tették a karját. Az apja pedig egyáltalán nem vezethet, a szívbaja miatt. Ezért aztán úgy döntött a csa­ládi kupaktanács (tehát az anyjal), hogy Iván szerezze meg a jogosítványt minél hamarább, ne álljon az autó kihaszná­latlanul a ház előtt. Az anyja életideálja volt ez: semmi se maradhat kihasználatlanul. Vilmos bácsi elintézte: korengedélyt kapott. Mert még nem töltötte be a tizennyolcat. így történt, hogy majdnem egy évig egyedüli ura volt a Trabantnak. Ez néha kínos köteles­ségeket rótt rá, fuvaroznia kellett az anyját ide-oda, úgy fe szített mellette az ülésen, mint valami anyacsászárnő. Szóval, gurult a kocsival céltalanul, épp a Flórián tér kör­nyékén járt, amikor kiabálást hallott. Felkapta a fejét. Egy taxi állt az út szélén, a sofőrrel veszekedett valaki. Közelebb ment, lecsavarta az ablakot. Jól öltözött, rokonszenves arcú férfi állt a járda szélén. Kék öltönyben, nyakkendője félrecsúszva. .Villogott a szénié: — Hogyhogy nem visz el? A pénzemért akkor és oda me­gyek taxival, ahová akarok! — Igen. Aztán majd nem hajlandó kifizetni! Ismerem az Ilyet — legyintett a sofőr. „Talán részeg“ — gondolta Najn Iván, és továbbhajtott. — Habár józannak látszott — mormogta. Reggel az anyját be kellett szállítani a munkahelyére, mért elaludt. Kócosán, félig gombolt ruhában állt az ágya előtt* rángatta rőla a takarót: — Iván! Iván! Ébredj márl Öltözz fel, b® kall vinned! El­aludtam, nem csöngött a vekker. — Nem a fenét! Még én is fölébredtem rí! — mondta Najn Iván. — Ne vitatkozz! — sürgette az anyja. — Ha nem érek be időre, óriási botrány lesz, fél kilencre jönnék hozzánk a mi­nisztériumból. Na, kelj már fel! Erre ö dühösen kikászolódott az ágyból, felöltözött, még fogat mosni sem hagyta az anyja. Álmos volt és rosszkedvű, a November 7. téren majdnem nekihajtott egy teherautónak. Ordítva káromkodott a sofőr. Az anyja a fékcsikorgással egy* időben velőtrázót sikoltbtt — Nyugi, — mondta neki, Najn Iván. De csak néhány pil­lanatig. Mert aztán zöld lett, mentek tovább. Dühös volt az anyjára. „Kirugdal az ágyból, és akkor még ő sikoltozik itt nekeml“ Visszafelé megáll egy tejtvónál reggelizni. Fél liter kakaó, három zsömlye. A nagy üvegablakon át bámult az utcára. Egyszer csak ész­revette a tegnapi férfit. Most is épp egy taxisofőrt agitált. A taxis a fejét rázta, gázt adótt, eliramodott a kocsi. A férfi legyintett, bejött a tejivőba. Kakaót meg egy csomó btujciflit vett. Odalépett az állópulthoz, Najn Iván mellé. DühVdten tömte magába a kifliket.-— Magát én láttam tegnap — mondta neki, némi habozás után. — A Flórián téren. — Igen? — kérdezte a férfi, nem túl nagy érdeklődéssel. — Akkor is egy taxissal veszekedett. — Meglehet — nagyot kortyolt a kakaóból. — Nem akarnak elvinni. Amikor megmondom, hova, mind arra hivatkozik,’ vál­tás van. — Aha — bólintott Najn Iván. Izgatta ez a férfi. Szelíd kék szeme, göndör szóke haja megmagyarázhatatlan rokon- szenvét árasztott. Ettek. Bágyadt meleg volt a tejivóban, nagy-nagy békesség. — Hová akar menni? — kérdezte Najn Iván. — Szentendrére — mondta a férfi. — Minek? — Dolgom van. — Aha — mondta Najn Iváö. Kiitta a maradék kakaó . - Hát én elviszem, ha akarja. — El? — Igen.

Next

/
Thumbnails
Contents