Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-11-23 / 47. szám

világát. Hősünk lelki átalaku­lása egyetlen nyár alatt megy végbe. Átéli az első szerelmet, megismeri a csalódást, az e- gyüttérzést. A film egyaránt szól a felnőttekhez és fiatalok­hoz. Ez az alkotás egyúttal visszaemlékezés az én gyerek­koromra ..." — vallja a rende­ző, Szergej Szolovjov „A gye­rekkornak vége lett“ című film­jéről. Borisz Tokarev, Jurij A- gilin, Tatjana Drubicsová, Iri­na Malisévá és mások varázsol­ják elénk a gyerekkornak ezt a csodálatos, utolsó szakaszát. Ugyancsak a fiatalokról és fiataloknak szól Ijla Frez „Ezt nem vettük“ című alkotása, a- inelyben a nevelés kérdéseit boncolgatja három nemzedék, az iskolások, a pedagógiai fő­iskola hallgatói és tapasztalt pedagógusok szempontjából. „A lényegtelenben meglátni a lé­nyegeset, ezt kell tudnia min­den rendezőnek, aki gyerekhez akar szólni filmjeiben“ — ez [Íja Frez művészi hitvallása. Alekszandr Hmelík forgató- könyve alapján humoros-mo­dern mesét vitt filmvászonra Borisz Ricarev. A jó győzedel­A barátsági hónap filmjei A csehszlovák-szovjet barát­ság hónapja alkalmából film­színházaink is szovjet filmeket tűztek műsorukra. Filmszem­lénkből kitűnik, hogy a legigé­nyesebb néző is elégedett le­het a választékkal. Egy kis hegyi örmény város­kából Moszkvába repül Levon Pogoszjan, hogy az örmény ha­gyományokhoz híven Iskolába kísérje elsős kisunokáját. Ezt az örömét megosztja útitársai­val is. Levon, aki harcolt a második világháborúban, szere­ti az embereket, meg van róla győződve, hogy a világon sok­kal több a jó ember, mint a rossz. A film végkicsengése mégis szomorú. Edmond Keo- szajan rendező, az „Amikor be­köszönt szeptember" című al­kotásában a főbb szerepeket Armen Dzsingarhanjanra, Nyi- kola] Krjucskovra és Laura Gevorkjanovára bízta. Gavrjil Jegjazarov az Idősebb rendezőgeneráció képviselője. A „Virradattól virradatig“ cí­mű filmjének témája hagyomá­nyos, itt is szót kér a múlt. A főhős, Rozsnov Szverdlovszkba készül, a Nagy Honvédő Háború életben maradt harcosainak találkozójára. Igyekszik ünne­pi hangulatát, izgalmát elpalás­tolni, de a gondolataiban élet­re kelt múlt ezt nem engedi. Nyikola] Pasztukovnak Fedor Rozsnov alakítása eddig a leg­jelentősebb színészi teljesítmé­nye. Az össz-szövetségi film- fesztiválon a legjobb férfialakí­tás díjával jutalmazták érte. Tyimofej Levesük rendező háromrészes filmmel emlékezik meg az első ukrán partizán­hadtest legendás hírű parancs­nokáról, Szidov Kovpakról. Az első rész, az „Emlékezés Kov- pakra“ a hadtest megalakulá­sát eleveníti fel. Most elké­szült a folytatás is, a „Vihar“. Ennek cselekménye a hadtest növekvő erejéről, sikeres ak­cióiról és a Dnyeperen való át­keléséről szól. „Amikor .vállal­koztam erre a feladatra, tud­tam, nem lesz könnyű dolgom“ A gyermekfilmek fesztiválját a „Moszkva Kasszjopejá* című film nyitja meg. Képünkön ebből látunk egy jelenetet. — mondta Konsztantyin Sztye- pankov, aki Kovpakot kelti é- letre. S bebizonyította nem mindennapi tehetségét. A „Szót kérek“ című filmben együttműködött egy művész há­zaspár, Gleb Panfilov rendező és Inna Csuriková színésznő. A film egy hétköznapi asszony portréja. Jelizaveta Uyarová, két gyermek anyja a Legfel­sőbb Szovjet képviselője és helybeli szovjet elnöke lett. É- lete ezután nem könnyű, de ha­marosan kiérdemli az emberek bizalmát és rokonszenvét, ami­kor tragédia éri... Vlagyimir Arzsenyev topo- gráfus és kutató 1902-ben az usszuri tajgában egy régi va­dászra bukkan. Derszu, akinek a tajga az otthona, ismeri a természet összes rezzenését. Jelleme, életfilozófiája lenyű­gözi Arszenyevet. A filmben nincs hiány a drámai jelene­tekben. Akira Kurosawa japán rendezőnek régi vágya vált va­lóra, amikor Jurij Nagibinnal autentikus környezetben, nagy­szerű színészekkel (Jurij Szó­lóiéin, Makszlm Manzuk, Vla­gyimir Kremema) filmre vihet­te Derszu Uzala életét. Ez az alkotás 1975-ben a külföldi fil­mek kategóriájában Oscar-díjat kapott. Egy kis vörőskatona történe­te, balladikus visszaemlékezés a „Boriszkó, a kis őrnagy“ cí­mű film. Lev Golub neves gyer­mekfilmrendező Alois Havel és Zdenék Tfegűák szerzők ugyan­ilyen című novellája alapján dolgozta fel a megtörtént ese­tet. Történelmi tárgyú filmjei u- tán most először nyúl a mába témáért Vlagyimir Rogovoj ren­dező az „Emberek körülöttem“ című filmjéhez. Az emberi e- gyüttélés erkölcsi szempontjait teszi mérlegre, kipellengérezi az egoizmust, a számítást, a képmutatást. Főhőse egy moszkvai taxisofőr. A főbb sze­repekben Nyikolaj Krjucskovot, Marina Kukuskinovát, Mihail Vaszkovot láthatjuk. „A film szereplői tizenöt é- vesek. Ez az a kor, amikor az ember ámulva fedezi fel lelki­meskedik a rossz felett, de most ez nem természetfeletti erők érdeme, hanem a bátor ifjúé, Iváné, aki végül elnyeri szerelme, Mária kezét. Az „Iván és Mária“ című filmben szá­mos neves színészt, Ivan Bot- nyikot, Tatjana Piskunovát, I- van Rizsovot, Llja Ahendzsa- kovát és másokat láthatunk új­szerű szerepekben. A szovjet balettiskola világ­hírnévnek örvend, így termé­szetes, hogy a balettfilmek i- ránt rendkívül nagy az érdek­lődés. Vagyim Gyerbenyev hat évvel ezelőtt portrét készített Pliszeckaja balettmüvésznőről. E forgatás során szerzett ta­pasztalatokkal felvértezve lá­tott hozzá Aram Hacsaturján Spartacus című balettjének megfilmesítéséhez. Vállalkozá­sa során nagy segítséget ka­pott Jurij Grigorovicstól, a Nagyszínház koreográfusától, a- kivel együttműködött a forga­táskor. A nézőt lenyűgözi a magával ragadó zene, az újsze­rű koreográfia és a virtuóz tánc. A legnehezebb feladat a táncosokra, Vlagyimir Vaszil- jevre (Spartacus) Marsz Ljepá- ra (Crassus), Jekatyerina Mak- szimovára (Erigia) és Ny ina Tyimofejevára (Egina) hárult, de a számukra szokatlan kö­rülmények között is nagyszerűt alkottak. A csehszlovák-szovjet barát­ság hónapja alkalmából a Szlo­vák Filmkölcsönző Vállalat és a SZISZ Pionírszervazete idén is megrendezi a gyermekfilmek fesztiválját. Az alábbi filmek képezik a fesztivál műsorát: „Moszkva Kasszjopeja“ (Szov­jet), „A kis tengeri sellő“ (csehszl.), „Terezkát egy lá­nyért se cserélném el (essz].], „Zsuzsi és a varázsgyűrű“ (NDK), „A varázsló“ (magy.), „A kisfiú és a hegedű“ (jugo­szláv], „Farkasok szigete“ (ro­mán), „Iván és Mária“, vala­mint a „Boriszkó, a kis őrnagy“ című szovjet filméig__________ „A kereztyén világ minden fejedelmeinek ás respublikáinak, úgy egyéb akármelly, akárminémű állapotú, betsiiletű, méltósá­gú, tlsztü és felsőségü rendeknek. Mi felsővadászi Rákóczi Ferencz, istennek kegyelméül feje­delem, Saáros vármegyének főispánnya, munkácsi és makovi- czai herceg, Sáros-Pataknak, Tokajnak, Regécnek, Etsednek, Somlyónak, Ledniczének, Szerntsnek, Ónodnak örökös ura. A dolognak örök emlékezetire!“ Ezekkel a mondatokkal kezdődik II. Rákóczi Ferenc kiáltvá­nya a keresztény világhoz a szabadságharc okairól és céljai­ról, melynek új kiadása most került a könyvpiacra. „Rákóczi Ferenc születésének 300. évfordulója alkalmából je­lenteti meg a Szépirodalmi Könyvkiadó — a Magyar Helikon közreműködésével — a Rákóczi-felkelés egyik legjelentősebb dokumentumát, a nagyszombati Egyetemi Nyomdában 1704-ben készült Manifesztumot. A korszerű nyomdatechnika lehetőséget nyújtott volna arra, hogy a latin, majd később magyar nyelven nyomtatott doku­mentumról, bibliofil igényű, hiteles reprodukció készüljön, de a régi nyomtatványok avíttsága és az a tény, hogy a latin és a magyar nyelvű változat kétféle tipográfiai elrendezéssel je­lent meg, más technikai-formai megoldás felé irányította a Ki­adó figyelmét. Kner Imre 1040-ben az akkori műszaki lehetősé­gek révén valósította meg Tóthfalusi Kis Miklós Mentségének újabbkor! kiadását. A Kiadó ezúttal a legkorszerűbb nyomófor­maelőállítási módszernek, a fotószedésnek és a történelmi han­gulatot idéző barokk tipográfiának szintézisére törekedett; meg­kísérelte a modern nyomdatechnika lehetőségeit a Manifesztum tartalmával és nemesen szép eredeti tipográfiai formájával egy- gyé ötvözni. Ez a könyv ily módon nem reprodukciója a nagy­szombati officina remekének, hanem az új technika révén kort idéző köntöse a történelmi dokumentumnak“ — Írja a kiadvány utószavában Szántó Tibor, „a tigopráfus jegyzete“ címmel. Egy másik irodalomtörténeti értékű könyv is napvilágot lá­tott a legutóbbi hetekben, nevezetesen Kazinczy Ferenc emlék­irata, a „Fogságom naplója“. A magyar memoárirodalom klasszikus darabja ez a Kazinczy- -könyv. Irodalmi kiválóságára már több mint száz esztendeje felfigyelt az olvasók tábora és az irodalomtudomány. Felismer­te benne a töretlen hűség, a tényleírásban rejlő erő puritán és mégis magasrendű értékelt. S a mű olvasása nyomán egyre gazdagabban tárulnak fel Kazinczy emlékiratának szépségei, emberi tartalmai. Izgalmas egységbe foglalja ez a fegyelmezett mű a részletek pontos realizmusát az egész történelmi helyzet igaz szemléle­tével. Az ember és a kor plasztikusan bontakozik ki előttünk az emlékirat lapjain. Egy börtönőr jelleme vagy egy fogolytárs karakterrajza, a bécsi hatalmasságok várt döntései és a hazá­hoz fűző vonzalom egyszerre, egymásba fonódva ad képet ar­ról a korról, amely várbörtönökbe zárta a haladás, a szellem embereit. — akaratuk ellenére is felkészítve őket új, szívós küzdelmekre az emberi felemelkedésért, a nemzeti haladásért. Az új kiadás Szauder József lelkiismeretes gondozásában ke­rül újra könyvpiacra. NÉPI IPARMŰVÉSZET SZERVEZETTEN Az utazás, különösen, ha külföldön töltjük szabadsá­gunkat, nemcsak örömökkel, apróbb gondokkal is jár. Ilyen gond például azoknak az emléktárgyaknak a megvásárlása, amelyekkel otthoni barátainkat, szeret­teinket kívánjuk megajándékozni. Igen népszerűek u népművészeti emléktárgyak. Nálunk törvény írja elő, hogy valóban csak népmű­vészeti cikkeket szabad forgalomba hozni, nerp pedig e- zek giccses utánzásait. Ezé,rt alakult meg az OEUV, az­az a népművészeti tárgyak készítését . és forgalmazá­sát biztosító Népművészeti Cikkek Központja. Ez a szerv egyik függvénye az SZSZK Művelődésügyi Minisztériu­mának, és ez a körülmény, valamint az irányításban részt vevő tudományos és művész dolgozók biztosítják a népművészeti „ipar“ hagyományainak felkutatását, á- polását és életben maradását. Hogyan is dolgozik az OEUV? Már az elmondottakból is kiviláglik, hogy munkája három részre oszlik. Felkutatják a még élő népi hagyo­mányokat, e népi hagyományok ápolóit, és dokumentá­ciót készítenek a látott tárgyakból. Felelősségteljes feladat ez, a tudományos és művész munkatársaknak fel kell ismerniük a valódi népi munkát, az ősi népi motívumot és színezést, hogy biztosíthassák a giccs- mentes, valóban művészi népi alkotások fennmaradását. Hasonlóan fontos feladat a már felkutatott népmű­vészeti tárgyak alapján a továbbiak készítése. E célból beszervezik mindazokat az ügyes kezű, főképp falusi öre­geket és fiatalokat, akik járatosak már elődeik kézi­munkáinak készítésében, vagy pedig hajlandók azt meg­tanulni. Természetesen az OEUV minden segítséget megad a népművészet ápolóinak. Megkapják a szüksé­ges nyersanyagokat, az elkészítendő tárgyak mintáit, és megfelelő útmutatást is adnak a szakemberek. A szlovák népművészeit készítmények nagy népsze­rűségnek örvendenek nemcsak idehaza, hanem a mesz- szi országokban is. Külkereskedelmi vállalataink révén még japánba is eljutnak népi hímzéseink, szőtteseink, csipkéink, kékfestőink, hímes tojásaink, fa-, fém-, bőr­és csontkészítményeink. Ezeket az exportcikkeket, de a hazai piacon forgalomba kerülő népi készítményeket is egy külön bizottság bírálja felül, így veszik elejét annak, hogy giccses tárgyakkal ne járassuk le népmű­vészetünket, ne veszítse el hitelét és igen jó hírnevét. Az OEUV idehaza saját üzleteiben árusítja a szebbnél szebb népi készítményeket, Brattslavában két üzlet, Prá­gában, Tatranská Lomntcán, Banská Bystrtcán és KoSl- cén egy-egy üzlet kínálja a szlovák népművészeti cik­keket. Emellett kiállításokat is rendeznek, amelyek nemcsak kereskedelmi célokat szolgálnak, hanem ízlés­formáló feladatot is betöltenek. Igen örvendetes, hogy az OEUV a közeljövőben még tovább szélesíti üzlethá­lózatát, így Banská Bystricán, Zilinán és Bardejovban nyitnak új üzletet. A Banská Bystrtca-t üzlethez egy kiállítási terem is hozzátartozik majd, ahol állandó tár­laton szemlélhetik meg a látogatók a gyönyörű holmi­kat. (neumann) • Hogyan születik a vers? A kérdésre egy író-olvasó találkozón Vrakúftban (Vár- konvban) Varga Erzsébet és Gál Sándor költők válaszol­tak. Varga Erzsébet: „Azt hiszem, élmény szükséges minden­hez és megfelelő hangulat. Én például akkor tudok verset írni, ha valaki Jól feldühít.“ Gál Sándor az egészet a kaszáláshoz hasonlította: „Ha jó a szerszám, megy a munka Is. Tudni kell, hogy mit a- karok. Én általában „egy ülésre“ írom a verseimet. Ez kflny- nyű. csak ami ezután következik, az a nehéz, a szerkesz­tés.“ A két költő és olvasóik között élénk vitára került sor. Szó volt a verselésről, a versekről, a tervekről, a tenniva­lókról, a közéleti tevékenységről. Mint megtudtuk, Gál Sán­dor hozzáfogott új kötete összeállításához, amelynek előre­láthatólag ezt a címet adja: Oj Atlantisz. Készülőiéiben van egy regénye is. írói munkásságáról nagyon találóan vé­lekedett: „Semmiből Is lehet összehozni valamit, ami méltó önmagunkhoz.“ Varga Erzsébet annyit árult el terveiből, hogy szeretné kiadni doktori disszertációja anyagát. Gál Sándortól olvasói azt kérdezték, hogy nehéz-e össze­hozni az általa említett „semmiből“ egy drámáravalót. „Drámát nehéz írni, és nem is biztos, hogy alkatilag er­re megfelelnék. A drámában minden a nyitott téren játszó­dik le, még a legintimebb élmények is. Hozzám valahogy közelebb állnak a novella építőelemei. Próbálkoztam már a drámaírással Is, de a harmadik felvonásnál tovább még egyszer sem jutottam“ — válaszolta a költő. A tartalmas és Izgalmas beszélgetés elmélyítette a két költő és várkonyi olvasói között a barátságot. Kántor Mária az Oj Ifjúság-klub tagja A HARMADIK HELYEN VÉGEZTEK A Nővé Zámky-i (Érsekújvár!) Elektrotechnikai Szakkö­zépiskola III. B osztályának három tanulóját, Szabó Ildikót, Kemény Ágnest és Horváth Ottót joggal állítják példaképül az iskola diákjai elé. Nemcsak jó tanulók, hanem az osz­tály legaktívabb tágjai is. Mindhárman SZISZ-tagok, s így kötelességüknek tekintik, hogy a különböző versenyekbe bekapcsolódjanak. Legutóbb Zeliezovcén (Zselízen) találkoz­hattunk velük a kerületi vetélkedőn, ahol a CSKP megala­kulásáról, történetéről, munkájáról szóló kérdésekre vála­szoltak nagyszerűen. A „Néppel tűzön vizen át“ című ver­senyt a CSEMADOK Központi Bizottsága rendezte a párt megalakulásának 55. évfordulója tiszteletére. A verseny négy fordulóból áll. A tanulok az iskolai, járási, kerületi forduló után most az országos vetélkedőn mérhetik össze tudásukat . Az elektrotechnikai szakközépiskola említett három tanu­lója még az elmúlt tanévben bekapcsolódott a versenybe. Szorgalmukat siker koronázta. Mivel az iskolai verseny első helyezettjei lettek, ők képviselték iskolájukat a járási for­dulóban is, ahonnan szintén győztesen kerültek ki. Az or­szágos versenyben a kerületi forduló első három helyezettje indulhat, s ők a 3. helyen végeztek, így a döntőbe is be­jutottak. Sők sikert, jő szereplést kívánunk nekik! Kovács Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents