Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-11-02 / 44. szám

12 tipr A FEHÉR A LEGSZEBB DIVATSZliNEK EGYIKE Felvételeinken fehér alkalmi ruhák láthatók. Figyeljétek meg, milyen érdekessé teszi őket a csipke! IS Gyurmázni minden óvodás szeret. A nagyobb gyerekek azonban már nem veszik kézbe a színes plasztilint: nem köti le őket a nyúlós, ragadós anyagból készíthe­tő, apró formák világa. A gyurmánál könnyebben formálható, tetszés szerint színezhető, üres üvegek be­fedésére, tányérok színezé­sére használható a sókerá­mia. Azonos mennyiségű vi­zet, lisztet, sót kell össze­kevernünk, s ebből a lágy masszából alakíthatjuk ki a formákat. Vigyázat! Az anyagot min­dig arányosan keverjük, mert csak így áll össze. Aki színes „kerámia“ vázát sze­retne, az a következőkép­pen járjon el: válasszon ki egy szép, érdekes formájú italosüveget. (A címkét ter­mészetesen le kell mosni róla.) Ha sima felületet sze­retne, kenje fel egyenlete­sen — nem túl vastagon — az üveg falára a masszát, s két-három napi száradás u- tán zománc- vagy tempera­festékkel színezze. A rücs­kös, dfőekesebb taIü vázái úgy kell készíteni, hogy az üvegen több helyen meg- nyomkodjuk a lágy anyagot. Ezt Is száradás után lest­jük. Kisebb dísztárgyakat, pél­dául virágokat, fejeket, fa liképeket is készíthetünk sókerámiából. Mindig újság­papíron dolgozzunk! Nem­csak azért, mert ez jól védi a bútort, hanem mert egy­ben ez lesz a tárgy hátlap­ja. A kisebb tárgyakat elő­ször papíron ceruzával meg­tervezzük, s a terv alapján kezdünk a formázáshoz. E- zeket az apróbb formákat gyenge tűznél a sütőben is kiszáríthatjuk (égethetjük). A festés ezután következik. Ha temperával színezzük, a festék megszáradása után vékonyan lakkozzuk át a tárgyakat. Aki szeretné falra akasz­tani a kerámiát, már a for­mázáskor gondoljon erre. A lágy masszába könnyen be­leragad a zsineg, amellyel majd az előszoba vagy a gyermekszoba falára fel­akaszthatja a kerámiát. Kicsiknek-nagyoknak egy­aránt érdemes megpróbál- kozniok ezzel a hasznos, szórakoztató játékkal, amely ajándékozási gondjaikat is enyhíti. KOSZTOHÍNYI DEZSŐ 1885—1936 Az író „Könyörgés az Ittma- radőkhoz“ című verséből idé­zünk két sort: Vízszintes: 1. Az idézet első sora. 11. Kolbászáról hí­res magyar város. 12 ........ Phi­lipe, népszerű francia filmszí­nész volt. (1922—1959). 13. Tö­rök férfinév. 14. Ausztrálián futómadár. 16. Személyemről. 17. Határozórag, a -re párja. 18. Rajt. 20. Puliszka. 21. Hint. 22. Spanyol és német gépkocsljelzés. 23. Magyar tévémárka. 25. Európai sziget­lakó nép. 27. Hírhedt dél-viet­nami tábornok volt. 28. Pán­céling. 29. Nagy testű magyar pásztorkutya. 31. Apa, törökül (ATA). 32. Kártyajáték. 33. Ro­mán, belga és spanyol gépko­csljelzés. 34. Erőszakosan el­hallgattat. 36. Brazíliai tagál­lam. 37. Vissza: ételízesítő. 38. A nikkel és az argon vegyje- le. 39. Szemétdomb ura. 41. Személyes névmás. 42. Zsira­dékkal gyúrt, töltelékkel Íze­sített sült tészta. 43. önké­nyeskedő ember. 46. Fiatal lányszerepet alakító színész­nő. 48. Kettőzve az egyik szü­lő. 49. Ravaszdi névelővel. 51. Svájci kanton. 52. Fut iker­szava. 53. Ókori babilóniai vá­ros volt. 55. Halászfelszerelés. Függőleges: 1. Egyete­mi díszterem. 3. Ezerötvenegy római számmal. 4. Real köze­péi 5, Gyorsan. 6. Liga egyne­mű hangzói. 7. OÉR. 8. Ezilst- fehér, kemény fém. 9. Délke- let-ázsiában élő sárgásbarna bőrű nép. 10. Nagy szovjet tó. 11. Az idézet második sora. 14. Angol iskolaváros. 15. Megszó­lítás. 18. Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa röviden. 19. A­nyagi javakat munkával létre­hoz. 21. Valakinek vagy vala­minek az elmúlása miatt ke­sereg. 24. Finom, házi sült tészta. 25. Cserje. 26. Néma tanúi 27. Dél-ásziai mérges kí­gyó. 29. Kábítószer. 30. Híres angol tengerész (Francis 1540 —1596). 32. Első szólam. 35. Puha fém. 36. A ló lábának alsó része. 39. Oj-Zélandban élő, tyúk nagyságú madár. 40. Lágyan zümmög. 42. Nemzeti zászlónk egyik színe. 44. Ope­rarészlet, németül. 45. Szen­vedés névelővel. 47. Az arany vegyjele. 48. Vlziiabdajáték. 50. Régi római üdvözlés. 52. Szemével észlel. 54. Tova. 55. Feltételes kötőszó. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 11. számú sorok megfejtése. A lapunk 43. számában meg­jelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Az akasztott em­ber háza; Pipázó munkás; A- ratók, Kártyázók, Majális. PIROS SZEGFŐ Kedves kis barátnőin, leveledre bizonyára megkésve vála­szolok, de mondanivalóm így is tanulságos lehet számodra. Ha másképp nem, hát utólag is összehasonlíthatod a való­ságot az én következtetéseimmel. Aggaszt, hogy a fiú, akivel Jársz, megbukott. Mikor ezt megtudtad, szakítottál vele, de most már százszor is bánod ezt a lépésedet. Kezdjük az elején: találkozásaitok folyamán a fiú többször is panaszkodott, hogy rosszul megy neki a ta­nulás. Nem mondta meg a teljes igazságot, nem árulta el, hogy több tantárgyból is bukásra áll. Szégyellte magát előt­ted, a kitüntetett tanuló előtt, de meglehet, bogy azért is nem szólt problémáiról, mert ez téged különösképpen nem is érdekelt. Azt viszont tudtad, hogy a fiú zárkózott termé­szetű. ha szólt is a problémáiról, bővebbet nem tőle, hanem az osztálytársaitól kellett volna megtudnod. Ezt nem tetted meg, s Így teljesen készületlenül ért a hír, hogy a fiúnak ismételnie kell az osztályt. Villámcsapás, tudom, de a fiúra is bizonyára legalább ilyen erővel hathatott, amikor elhagy­tad. és ml mást is gondolhatott, mint azt, hogy azért, mert szégyelled a bukott szamarat. Én tudom, hogy nem így volt, és hogy nem azért adtad ki az útját, mert megbukott; habár ez is közrejátszott a döntésedben. Elhamarkodottan cseleked­tél. pillanatnyi felindultságodban, de mindenek előtt az bán­tott, hogy a fiú nem volt őszinte hozzád. Egy évig hallgatott az ötöseiről, és ha véletlenül nem találkozol osztálytársával, akkor talán még ma sem tudod, hogy megbukott. Hallgatásá­nak oka előttem ismeretlen, icsak lalálgatbatom: remény, hogy mind'in megoldódik, és akkor majd úgy is elmondja, vagy szégyenérzet r De hát miért? Azért, mert olyan, ami­lyen? Hát ki állt közelebb hozzá, ha nem te, ki segített vol­na neki, ha nem te? A társ, a barát, vagy mint leveleitekben a legtöbbször előfordul „az, akivel járok“ nemcsak arra való, hogy moziba menjen veletek, vagy fogja a kezeteket, hanem arra Is, hogy segítsen nehézségeitek megoldásában. Sőt, min­denekelőtt erre. Most már csak azt javaslom, hogyha ismét megtaláltátok egymást — remélem, hogy ez időközben már meg is tör­tént —, akkor nem mindenáron és ne kirívóan, de segítsd a fiút. Iskolát ne cserél], de ha módodban áll, akkor néha-néha lapozz bele a fiú tankönyveibe, hogy tudd, miről is tanul. A „feleltetés'‘-ről a fiúnak nem szabad tudnia. Tapintatosan kell érdeklődni tanulmányi eredményei felől, és most már mindenekelőtt tőle. Ha a fiú elfogadja a segítségedet, és meg­érti, hogy valóban segítségre szorul, akkor találkozásaitok mindig gazdagok lesznek, sohasem fogtok unatkozni. Helyes lenne, ha a fiú is felfedezne egy olyan területet, amelyben viszonozhatná a segítségedet. Te bizonyára jobban ismered a gyöngéidet, valid be neki őszintén, melyek azok! . TANÁCSTALAN A probléma, amelyről írsz, nem ts olyan nevetséges. A fiú címét én, sajnos, nem tudom megszerezni neked, de adok egy jó tanácsot: ha ismered a szüleit, ha nem, menj el hozzájuk, és kérd él a fiú címét. Lehet, hogy nem ts fogja érdekelni őket, mire kell. Ez az egyik. A másik tanácsom: a fiúnak írd meg, hogy szívesen gondolsz azokra az órákra, amelyeket együtt töltöttetek, és kérj elnézést buta viselkedésedért. HÁNY ÉJJEL VÁRTAM A tennivalód mindössze annyi, hogy szólsz a fiúnak, és elmondod neki, hegy szeretnéd, ha gyakrabban találkoznátok. Két ember találkozásainak rendszeressége több tényezőtől függ: az első és legfontosabb talán az, hogy érztk-e találko­zásaik szükségességét. Ha nem, akkor arrafelé néznek, ahon­nan esetleg sokkal nagyobb élménygazdagsággal távoznak. (A te fiúd esetében ez a „másfelé“ lehetnek barátok, de egy másik lány Is, akinek éppúgy udvarol, mint neked.) Aztán megtörténik, hogy a két fiatal valamelyike egy távolabbi vá­rosban tanul, illfetve dolgozik, ennélfogva csak hetente egy­szer vagy még ritkábban találkozhatnak. Ebben az esetben azonban indokoltak ritka találkozásaik. A LEGTÖBB EMBER Boldogságod mindössze két hónapig tarlóit. A határkövet az a nap képezi, amikor visszautasítottad a fiút, és nem let­tét az övé. Azóta még csak nem is köszön, és te hiába vársz magyarázatot magatartására, hanem még ö támad. Leveledben leírod, hogyan kény szerit etted őt beszélgetésre. Magyarázat­ként. csupán a fogai között kiszűrte a tehetetlen emberek mondatát: „Azt hullottam, hogy kijelentetted, ha törik, ha szakad, mi az egymáséi leszünk. (A mondat egy részét le­vélírómra való tekintettel elhallgatom.! Természetesen ilyes­mit nem mondtál. Ellenvetésed azonban a fiút amúgy sem érdekli, megy odébb, mert a sarkon egy másik lány várako­zik reá... Lásd be, hogy bármi szép érzés boldognak lenni, az Ilyen boldogságnál többet ér a nyugalmad — hosszú távra. VERONIKA ISMERKEDNI SZERETNÉK Szeretném, ha valaki szeretne. Huszonegy éves, érettségizett lány vagyok. Zárkózott természetem miatt ezúton ismerked­nék meg egy huszonnyolc éven aluli fiatalemberrel. Jelige: Boldog szilveszter 1976. A Szocialista (fjévégl SsAvetség KHipunll BIzottségénak lapja • Kiadja a Smena kiadóvállalata A Szerkesztőség én adminisztráció 897 14 Bratislava, Pralakd ti. Telafoo: 488-19 A Főszerkesztő dr. STRASSER György A A főszerkesztő helyettese CSIKMAK Imre • Nyuiuja a Zépodusloveoské Hadarna, 897 20 Bratislava. Dok- llaaaka 89 A Előfizetési dl| agán évre 52.— K6a, tél évre 28 KIS A Terjeszti a Posta HtrUpszolgálala Előfizethető minden uostahlvalalnál vagy kézbesítőnél A kéziratokat nem áradok mag és nem kBldünk viasza A A tapkfilföldre a PNS Üalredná ezpedicla a dovoz llaCe, 884 18 Brallal va, Guttwaldovo nám. 6. 48 At|én rendelhető meg. A Engedélyezve; SÜTI 13/1 tndea: 49 602

Next

/
Thumbnails
Contents