Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)
1976-11-02 / 44. szám
12 tipr A FEHÉR A LEGSZEBB DIVATSZliNEK EGYIKE Felvételeinken fehér alkalmi ruhák láthatók. Figyeljétek meg, milyen érdekessé teszi őket a csipke! IS Gyurmázni minden óvodás szeret. A nagyobb gyerekek azonban már nem veszik kézbe a színes plasztilint: nem köti le őket a nyúlós, ragadós anyagból készíthető, apró formák világa. A gyurmánál könnyebben formálható, tetszés szerint színezhető, üres üvegek befedésére, tányérok színezésére használható a sókerámia. Azonos mennyiségű vizet, lisztet, sót kell összekevernünk, s ebből a lágy masszából alakíthatjuk ki a formákat. Vigyázat! Az anyagot mindig arányosan keverjük, mert csak így áll össze. Aki színes „kerámia“ vázát szeretne, az a következőképpen járjon el: válasszon ki egy szép, érdekes formájú italosüveget. (A címkét természetesen le kell mosni róla.) Ha sima felületet szeretne, kenje fel egyenletesen — nem túl vastagon — az üveg falára a masszát, s két-három napi száradás u- tán zománc- vagy temperafestékkel színezze. A rücskös, dfőekesebb taIü vázái úgy kell készíteni, hogy az üvegen több helyen meg- nyomkodjuk a lágy anyagot. Ezt Is száradás után lestjük. Kisebb dísztárgyakat, például virágokat, fejeket, fa liképeket is készíthetünk sókerámiából. Mindig újságpapíron dolgozzunk! Nemcsak azért, mert ez jól védi a bútort, hanem mert egyben ez lesz a tárgy hátlapja. A kisebb tárgyakat először papíron ceruzával megtervezzük, s a terv alapján kezdünk a formázáshoz. E- zeket az apróbb formákat gyenge tűznél a sütőben is kiszáríthatjuk (égethetjük). A festés ezután következik. Ha temperával színezzük, a festék megszáradása után vékonyan lakkozzuk át a tárgyakat. Aki szeretné falra akasztani a kerámiát, már a formázáskor gondoljon erre. A lágy masszába könnyen beleragad a zsineg, amellyel majd az előszoba vagy a gyermekszoba falára felakaszthatja a kerámiát. Kicsiknek-nagyoknak egyaránt érdemes megpróbál- kozniok ezzel a hasznos, szórakoztató játékkal, amely ajándékozási gondjaikat is enyhíti. KOSZTOHÍNYI DEZSŐ 1885—1936 Az író „Könyörgés az Ittma- radőkhoz“ című verséből idézünk két sort: Vízszintes: 1. Az idézet első sora. 11. Kolbászáról híres magyar város. 12 ........ Philipe, népszerű francia filmszínész volt. (1922—1959). 13. Török férfinév. 14. Ausztrálián futómadár. 16. Személyemről. 17. Határozórag, a -re párja. 18. Rajt. 20. Puliszka. 21. Hint. 22. Spanyol és német gépkocsljelzés. 23. Magyar tévémárka. 25. Európai szigetlakó nép. 27. Hírhedt dél-vietnami tábornok volt. 28. Páncéling. 29. Nagy testű magyar pásztorkutya. 31. Apa, törökül (ATA). 32. Kártyajáték. 33. Román, belga és spanyol gépkocsljelzés. 34. Erőszakosan elhallgattat. 36. Brazíliai tagállam. 37. Vissza: ételízesítő. 38. A nikkel és az argon vegyje- le. 39. Szemétdomb ura. 41. Személyes névmás. 42. Zsiradékkal gyúrt, töltelékkel Ízesített sült tészta. 43. önkényeskedő ember. 46. Fiatal lányszerepet alakító színésznő. 48. Kettőzve az egyik szülő. 49. Ravaszdi névelővel. 51. Svájci kanton. 52. Fut ikerszava. 53. Ókori babilóniai város volt. 55. Halászfelszerelés. Függőleges: 1. Egyetemi díszterem. 3. Ezerötvenegy római számmal. 4. Real közepéi 5, Gyorsan. 6. Liga egynemű hangzói. 7. OÉR. 8. Ezilst- fehér, kemény fém. 9. Délke- let-ázsiában élő sárgásbarna bőrű nép. 10. Nagy szovjet tó. 11. Az idézet második sora. 14. Angol iskolaváros. 15. Megszólítás. 18. Szakszervezetek Országos Tanácsa röviden. 19. Anyagi javakat munkával létrehoz. 21. Valakinek vagy valaminek az elmúlása miatt kesereg. 24. Finom, házi sült tészta. 25. Cserje. 26. Néma tanúi 27. Dél-ásziai mérges kígyó. 29. Kábítószer. 30. Híres angol tengerész (Francis 1540 —1596). 32. Első szólam. 35. Puha fém. 36. A ló lábának alsó része. 39. Oj-Zélandban élő, tyúk nagyságú madár. 40. Lágyan zümmög. 42. Nemzeti zászlónk egyik színe. 44. Operarészlet, németül. 45. Szenvedés névelővel. 47. Az arany vegyjele. 48. Vlziiabdajáték. 50. Régi római üdvözlés. 52. Szemével észlel. 54. Tova. 55. Feltételes kötőszó. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 11. számú sorok megfejtése. A lapunk 43. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Az akasztott ember háza; Pipázó munkás; A- ratók, Kártyázók, Majális. PIROS SZEGFŐ Kedves kis barátnőin, leveledre bizonyára megkésve válaszolok, de mondanivalóm így is tanulságos lehet számodra. Ha másképp nem, hát utólag is összehasonlíthatod a valóságot az én következtetéseimmel. Aggaszt, hogy a fiú, akivel Jársz, megbukott. Mikor ezt megtudtad, szakítottál vele, de most már százszor is bánod ezt a lépésedet. Kezdjük az elején: találkozásaitok folyamán a fiú többször is panaszkodott, hogy rosszul megy neki a tanulás. Nem mondta meg a teljes igazságot, nem árulta el, hogy több tantárgyból is bukásra áll. Szégyellte magát előtted, a kitüntetett tanuló előtt, de meglehet, bogy azért is nem szólt problémáiról, mert ez téged különösképpen nem is érdekelt. Azt viszont tudtad, hogy a fiú zárkózott természetű. ha szólt is a problémáiról, bővebbet nem tőle, hanem az osztálytársaitól kellett volna megtudnod. Ezt nem tetted meg, s Így teljesen készületlenül ért a hír, hogy a fiúnak ismételnie kell az osztályt. Villámcsapás, tudom, de a fiúra is bizonyára legalább ilyen erővel hathatott, amikor elhagytad. és ml mást is gondolhatott, mint azt, hogy azért, mert szégyelled a bukott szamarat. Én tudom, hogy nem így volt, és hogy nem azért adtad ki az útját, mert megbukott; habár ez is közrejátszott a döntésedben. Elhamarkodottan cselekedtél. pillanatnyi felindultságodban, de mindenek előtt az bántott, hogy a fiú nem volt őszinte hozzád. Egy évig hallgatott az ötöseiről, és ha véletlenül nem találkozol osztálytársával, akkor talán még ma sem tudod, hogy megbukott. Hallgatásának oka előttem ismeretlen, icsak lalálgatbatom: remény, hogy mind'in megoldódik, és akkor majd úgy is elmondja, vagy szégyenérzet r De hát miért? Azért, mert olyan, amilyen? Hát ki állt közelebb hozzá, ha nem te, ki segített volna neki, ha nem te? A társ, a barát, vagy mint leveleitekben a legtöbbször előfordul „az, akivel járok“ nemcsak arra való, hogy moziba menjen veletek, vagy fogja a kezeteket, hanem arra Is, hogy segítsen nehézségeitek megoldásában. Sőt, mindenekelőtt erre. Most már csak azt javaslom, hogyha ismét megtaláltátok egymást — remélem, hogy ez időközben már meg is történt —, akkor nem mindenáron és ne kirívóan, de segítsd a fiút. Iskolát ne cserél], de ha módodban áll, akkor néha-néha lapozz bele a fiú tankönyveibe, hogy tudd, miről is tanul. A „feleltetés'‘-ről a fiúnak nem szabad tudnia. Tapintatosan kell érdeklődni tanulmányi eredményei felől, és most már mindenekelőtt tőle. Ha a fiú elfogadja a segítségedet, és megérti, hogy valóban segítségre szorul, akkor találkozásaitok mindig gazdagok lesznek, sohasem fogtok unatkozni. Helyes lenne, ha a fiú is felfedezne egy olyan területet, amelyben viszonozhatná a segítségedet. Te bizonyára jobban ismered a gyöngéidet, valid be neki őszintén, melyek azok! . TANÁCSTALAN A probléma, amelyről írsz, nem ts olyan nevetséges. A fiú címét én, sajnos, nem tudom megszerezni neked, de adok egy jó tanácsot: ha ismered a szüleit, ha nem, menj el hozzájuk, és kérd él a fiú címét. Lehet, hogy nem ts fogja érdekelni őket, mire kell. Ez az egyik. A másik tanácsom: a fiúnak írd meg, hogy szívesen gondolsz azokra az órákra, amelyeket együtt töltöttetek, és kérj elnézést buta viselkedésedért. HÁNY ÉJJEL VÁRTAM A tennivalód mindössze annyi, hogy szólsz a fiúnak, és elmondod neki, hegy szeretnéd, ha gyakrabban találkoznátok. Két ember találkozásainak rendszeressége több tényezőtől függ: az első és legfontosabb talán az, hogy érztk-e találkozásaik szükségességét. Ha nem, akkor arrafelé néznek, ahonnan esetleg sokkal nagyobb élménygazdagsággal távoznak. (A te fiúd esetében ez a „másfelé“ lehetnek barátok, de egy másik lány Is, akinek éppúgy udvarol, mint neked.) Aztán megtörténik, hogy a két fiatal valamelyike egy távolabbi városban tanul, illfetve dolgozik, ennélfogva csak hetente egyszer vagy még ritkábban találkozhatnak. Ebben az esetben azonban indokoltak ritka találkozásaik. A LEGTÖBB EMBER Boldogságod mindössze két hónapig tarlóit. A határkövet az a nap képezi, amikor visszautasítottad a fiút, és nem lettét az övé. Azóta még csak nem is köszön, és te hiába vársz magyarázatot magatartására, hanem még ö támad. Leveledben leírod, hogyan kény szerit etted őt beszélgetésre. Magyarázatként. csupán a fogai között kiszűrte a tehetetlen emberek mondatát: „Azt hullottam, hogy kijelentetted, ha törik, ha szakad, mi az egymáséi leszünk. (A mondat egy részét levélírómra való tekintettel elhallgatom.! Természetesen ilyesmit nem mondtál. Ellenvetésed azonban a fiút amúgy sem érdekli, megy odébb, mert a sarkon egy másik lány várakozik reá... Lásd be, hogy bármi szép érzés boldognak lenni, az Ilyen boldogságnál többet ér a nyugalmad — hosszú távra. VERONIKA ISMERKEDNI SZERETNÉK Szeretném, ha valaki szeretne. Huszonegy éves, érettségizett lány vagyok. Zárkózott természetem miatt ezúton ismerkednék meg egy huszonnyolc éven aluli fiatalemberrel. Jelige: Boldog szilveszter 1976. A Szocialista (fjévégl SsAvetség KHipunll BIzottségénak lapja • Kiadja a Smena kiadóvállalata A Szerkesztőség én adminisztráció 897 14 Bratislava, Pralakd ti. Telafoo: 488-19 A Főszerkesztő dr. STRASSER György A A főszerkesztő helyettese CSIKMAK Imre • Nyuiuja a Zépodusloveoské Hadarna, 897 20 Bratislava. Dok- llaaaka 89 A Előfizetési dl| agán évre 52.— K6a, tél évre 28 KIS A Terjeszti a Posta HtrUpszolgálala Előfizethető minden uostahlvalalnál vagy kézbesítőnél A kéziratokat nem áradok mag és nem kBldünk viasza A A tapkfilföldre a PNS Üalredná ezpedicla a dovoz llaCe, 884 18 Brallal va, Guttwaldovo nám. 6. 48 At|én rendelhető meg. A Engedélyezve; SÜTI 13/1 tndea: 49 602