Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-08-05 / 32. szám
12 JONGYOSZSÄKBÖL“ Édesanyám és én ts varrogatunk. Így nem csoda, ha pár hónap alatt megtelik a rongyoszsákunk, amelybe a maradék ruhaanyagokat raktuk azzal, hogy majd csak ló lesz valamire. Nem szeretem a maradékokat', a legtöbb blúzomon, szoknyámon zseb is van, csak azért, hogy a maradék ne vesszék kárba. A napokban azonban megtelt a zsák. Hát most ml legyen? — Na, Kati, most elbúcsúzhatsz a kacat- laidtól — gondoltam magamban. Aztán jött édesanyám, és ő adta az ötletet: varrjuk össze a darabokat, s meglátjuk, mi lesz belőle. Össze is varrtam, Uttyet hányva a színek és a minták szabályos kombinálására, és a képen ti is láthatjátok az eredményt. A szoknya nemcsak nekem, a barátnőmnek is nagyon tetszik, jó széles, hiszen az anyaggal nem kellett takarékoskodnom, és még mit ki nem találtam, jelveííem alá a régi alsószoknyámatl A modellt elneveztem „ingyenszoknyának", és legkedveltebb ruhadarabjaim közé tartozik. Z. M. „Bolilogtalan Jotő" Biztos vagy abban, hogy neked nem lesznek előítéleteid a lányod udvariéival szemben. Minden szülő ragaszkodik a gyermekéhez. .^z egyik megálmodott jövőt szeretne biztosítani számára, a másiknak az a véleménye, hogy 18 éven felül már mindenkinek önállóan kell döntenie még olyan kérdésekben ts, mint a házasság. Esetleg elvállalják a megfigyelő-tanácsadó szerepét, ha erre gyermekük Igényt tart. A te eseted szélsőséges: Szüleid komoly o-k nélkül tiltanak a fiútól. Talán jó lenne, ha nemcsak te. hanem ők is elolvasnák az a- lánbi sorokat: A papír, a bizonyítvány még nem jelent' műveltséget. Nem egy olyan munkással vitáztam elméleti kérdésekről, akiknek csak alapfokú műveltségük volt, vitáztam, és sokkal többet tudtak nálam. Ma már nincsenek királyfik, akiket a lányos házaknál lakomákkal várnak, Királykisassztmyok sincsenek. Sok minden megváltozott szüleid' házasságkötése óta. Nem tudom, mit szólnának mondjuk egy olyan mérnök férjj-e- lölthöz, aki pár hónapos házasság után azzal hagyná ott a feleségét, hogy csalódott benne, mert buta kis liba. Ez az .eset természetesen fordítva is fennállt de míg az asszony továbbtanulási lehetőségei a házasságban korlátozottak, addig a férfinál csak idő kérdése, hogy behozza felesége előnyét a műveltségben. ...Akácos út“ Nem az a legnagyobb baj, hogy a fiú két évvel fiatalabb nálad, hanem az, hogy sokat iszik és dohányzik. Félvállról ugyan í- géretet tett. hogy majd megváltozik, de az ilyen Ígéretek szavak maradnak csupán, és félek, hogy nem vagy akkora hatással a fiúra, hogy lemondjon érted rossz szokásairól. Azt ajánlom, hogy tégy próbát, de légy szigorú önmagádhoz is! ,A fiúnak pedig semmit se bocsáss meg. Házasság előtt mindenki a legszebb oldalát mutatja jövendőbeli társánek. De ml legyen azokkal, a- kiknek még ez a legszebb oldaluk is csúnya? „Mostoha sors várni rá“ .Amit átéltél a fiúval, kezdetnek mondható, egy mély kapcsolat kezdetének — alapjainak. Tudod ml a baj? .Az, hogy bizonyos emberekkel szemben közvetlen vagy, érdekes módon hozzám Is, viszont ha a fiúval vagy, egészen másképp viselkedsz, mint azt .szeretnéd. Sokszor tapasztaltajn, hogy ez n.agyon rosszul hat a fiúkra; nakem is Ívták, az egyik azt Is elmondta, hogy a leány, akivel jár, még a hangját is elvdltoztatja. Nálad nem tudatos ez a kétszínűség, hanem valamiféle görcoösség, ragaszkodás a szokásokhoz, de nem az elvekhez, mert az elveid fiatalosak, olyanok, mint maga a fiúéi. Ne.m ártott volna, ha akkor valaki odacipel a fiúhoz, akkor, amikor csak pár méter választott el tőle. Miért gondolod, hogy neki kellett volna megszólítania? Igaz, így minden sokkal szebb lett volna, de félek, hogy akkor sem azt mondtad volna neki, amit érezte!. Szeretitek egymást, de mert a szerelem gyötrelem, szenvedés, hát gyötrődtök és szenvedtek. Mindketten egy kicsit butácskán viselkedtek... „Várok rád Szösz!!“ Bármily hízelgő is a fiatalember ajánlata, vissza kell utasítanod, világosan és minél előbb. Naiv. gyerekes illúzió, hogy egy meglett (20—21 éves) fiatalember ölbe tett kézzel várja, míg 15 éves „menyasszonyának“ benő a feje lágya. (Ne haragudj a durva szóhasználatért.) Cgy 2—3 év múlva már komolyabban foglalkozhatsz a házasság kérdésével, és a férfi is veled. Természetesen akkor, ha még mindig tetszeni fogsz neki. és közben nem lesz belőle példás c.saládapa. „Gránátvirág“ Nem abban Iá!om a problémát, hogy járj-e az elvált férfival vagy sem. hanem benned, a jellemedben. Gátlásaid vannak bár nem írsz róluk, de a zavarodból, a hebegésedből erre következtetek. Ezzel ma- gyarázo-m, húzódó természetedet, azt. hogy csak magadnak való vagy. Már azon is csodálkozom, ho.gy a férfinak .sikerült megismerkednie veled. Az, ami nála zavaró, az, a múltja, az, hogy elvált és hogy tartásdíjat tizet a kisfiára. Nehéz határozottan azt állítani hogy a közvéleménynek soha sincs igaza. Amikor valakiről csak saját maga tud jót mondani, az már gyanús. Húszéves vagy, én a te helyedben még nem izgulnék annyira a férjhezmenés miatt, és sokkal határozottabban viselkednék a le.gényekkel szemben is.-.Azt ajánlom, hogy próbáid k!a „kemény labdakezelést“. Sose marad] adós a válasszal, és igyekezz mindig támadni, vagy legalábbis visszavágni a támadásra. VERONIKA Utcára, bálba A rajton ébrátolt hlút- saoknya egyilttiesben elmehetünk bálba, de akár délutáni randevúra is felvehetjük. 1. Csipkebelélea. romantikus stabésvonalú nyári ruha. Alapanyaga pöttyös kaj’- ton, de lehet jersey is. Tér- ■•I méazetesen földig ér. 2. Madeiraesipkéval díszt- tett nyári alkalmi ösaseáni- tés. A blúz és 8 szoknya is viselhető más-mis rnbada rabhoz is. 3. Na.gyon fiatalos, elkal- mi jellegű kétrészes együttes. A blúz érdekessége a .színes Tirághfnizés. Ez a ruha is viselhető más blúzzal, és a blúz akár nadrághoz is. (Migyai líjúságl NYARALNI IS TUDNI KELL — Jobban kipihenem magam idehaza, mint a tengernél. — Alszom, csak alszom, s alig tudok magamhoz térni. Hasonló véleményeket mindannyian hallottunk már, '■ és talán , ml magunk is azok közé tartozunk, akik úgy érzik, hiába voltak nyaralni, nem pihenték ki magukat teljesen, vagy amennyire szerették volna. Egyesek a tengerparti „nehéz levegővel“, mások a hegyi levegővel, klímaváltozással stb. magyarázzák fáradtságukat, vagy éppenséggel félve gondolnak arra, hogy ez azért van,. mert betegek, valami nincs rendben velük. Kétségtelen, hogy az éghajlatváltozás hatással van az emberre, de a legtöbb esetben a nyaralást fáradtságot nem annyira a klímaváltozás okozza, mint éppen a túl sok pihenés, a túl sok alvás. Megvan ennek a magyarázata Is, Ha túlzásba visz- szük az alvást, a pihenést, akkor'egyben túlzottan csökkentjük szervezetünk aktivitását is, aminek az lesz a következménye, hogy a képződő mérgező anyagokat az ellustult szervezet nem távolítja el ma.gából a szükséges mértékben, és ezért ugyanolyan fáradtnak érezzük magunkat, mint amikor a túleröltetett munka gátolja a nagyobb mennyiségben felgyülemlő mérgező a- nyagok távozását. Röviden tehát: a túlzott pihenés épp- I oly fárasztó lehet, mint a. túlzott munka. : Talán mondani sem kell ezek után, hogy nyaraláskor j Is legyünk testileg aktívak, sétáljunk, sportoljunk, tér- S mészetesen mérsékelten. Persze, az nem elég sport, ha k-étszer-háromszor rregmártjuk magunkat a vízben. Az első pár napon esetleg aludhatunk többet a szokásosnál de azután aktív testi mozgással pihenjünk. Az alvást se vi.gyük túlzásba, mert az évi fáradságot nem lehet kialudni. NE FÉLJÜNK AZ IZZADÄSTÖL! I A nyaralók hibát követnek el, hogyha mindenáron 3 meg akarják .gátolni Izzadásukat. Keveset mozognak, vi- i zet is alig Isznak, csakhogy ne izzadjanak. j Kétségtelen, hogy néha kellemetlen az tzzadás, de e’- k végre az évi szabadság azért van, hogy testileg Is fel- 1 üdüljünk, és hogy töbi>ek között az izzadással is eltá- 1 vozhassanak szervezetünkből azok ar salakanyagok, a- j melyek mínte,gy méregként hatnak szervezetünkre. Ne küzdjünk léhát az Izzadás elleni Vegyük úgy, mint egy tisztulást folyamatot, és Igyunk csak vizet és egyéb folyadékot, amennyit kívánunk. FÜRDÉS ÜTAN MOSAKODÄS | .A tengert fürdés után sokan ,,sajnálják“, lemosni ma- a gukról a sőt, bár az emberek többsége egy kissé le- I öblíti magát a strandi zuhanyozó alatt. A hidegvizes 1 leöblítés azonban nem elégséges. A sós tengervíz egy- I részt nem mossa ki bőrünk pórusait, sőt a só még^ ma- | ga Is berakódik a bőr apró „lélegző nyílásaiba“, és I akadályozza a bőrlélegzést, valamint a pórusokon keresztül a test salakanyagainak távozását. A legjobb ezért a strandolás befejezése után szap- ! panna! lemosakodni, ha lehet langyos vízzel, és ne saj- I náljük sem a kefét, sem, az Időt! Bőrünket kefével jól I tisztítsuk ki, és masszírozzuk meg. A kefés masszázs | frissítőén hat a bőrre, R SÖTÉT SZEMÜVEGET CSAK ERŐS NAPSÜTÉSBEN | Kétségtelen, hogy ajánlatos napszemüveggel védeni i szemünket, de ne vigyük túlzásba. Ne tegyünk „füg- | gönyt“ szemünk elé csak azért, mert esetleg illik ai'- B cunkhoz, ruhánkhoz. Csak erős- napsütés ellen szüksé- I ges a sötét szemüveg, ezért árnyékba érve, vagy ha fe’- I hő taka.rja a napot, no meg estefelé, azonnal vegyük I le a szemüve.eet. Különösen akkor, ha az üveg gyengébb minősé,gű, azaz nem tökéletes csiszolású. ,A szem- j üveg, ha nem túl erős a nap, s különösen a „vásári“ I szemüveg, fára.sztja a szemet, s egyben az egész Ideg- j rendszert. i NE NAPOZZUNK NEDVES FÜRDŐRUHÁBAN! I Legalább két fürdönadrággal ■ menjünk strandolni, a | nőknek pedig ajánlatos hármat Is kivinni magukkal. | Ugyanis nagyon fontos, hogy ne üljünk nedves fürdő | nadrágban, s azért ne a testünkön szárítsuk meg. , | Ma már sajnos alig ké.szítenek vékony vászonból fü'-- 8 dönadrágot. a müszálas és gyakran vastagabb fürdő S nadrágok ped'g nehezen száradnak, s közben teljesen p lehűtik a ruha alatti testrészeket. Mondani sem kell, | hogy éppen a legérzékenyebb testrészeinket fedi a für- s döruha, ezért a férfiak számára ajánlatos, a nők szá- 6 mára pedig elengedhetetlen, hogy fürdőzés után azon- | nal száraz fürdőruhát vegyenek magukra. { e.fET',' A Szuclallita IfjAtágl Szövatatg Szlacáklal Kazpoatt Blzottiágáaak lapja • Kiadja p Smana Itiadóvállalata. • Szarkezetúzíg éi adaiInltzIi-AcIA S97 h Rrail«rarfi Prazzká 9. Telelőn- 489 19. Poataflúk 99. • F6saerkesil6; dr. Straszar György • A fötzerkaszlö taalyettete Halágyi lajot • Nyomja a Zäpaif kI.iv iia ölarne 40 0 Bisriietúzl dl) agéta évre S2.— Köt, félém 28.— Két. • TerjatzU a Puata Hfriapsinigélala KIntizeiheté minden pu«iakézhe«itnnél «agy i> ixi.iinva- talail • Kétlratokat aam (ralink mag éa nem ktildlink viaszt. • A lapot kttHöldra a PNS Oitredoé azpedteia tlaüe, Bratislava, Gullwalduvo néni. I. 48 d(. jin rtndelhelA mag. • engaddyaiTa: SOTI 13/1.