Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1975-07-29 / 31. szám

8 úl Ifjúság EDWARD WEILAN. Hálás tekintet Dina Blahe nyugodtan, néz- — Igen, do^ktor úr — vála- aenéstelen kézzel fogta Jack szolt- az —, mindjárt, miután ujjait, és lassan, figyelmesen a önnek telefonáltam, revolver köré zárta őket. Mé,g Bili halálsápadt volt, kezé- melegek, gondolta magában ben ^idegesen táncolt a clgaret- szőrakozo'ttan. Még mindig e- ta. lőtte lebegett Jack képe, amint — Valójában — javította ki semmit sem sejtve ráemelte ,a magát — először az anyámhoz szemét. Aztán tekintete hitetlen- rohantam. Meg akartam tudni, séget, bOTzadályt tükrözött, hallotta-e a lövést. Szömyűsé- Minfha a lövés visszhangja még gesen megijedtem, amikor ha- most Is itt rezegne a levegő- zatérve itt találtam Jacket a ben, padlón, holtan. Mindjárt e­Sóhajtva fölegyenesedett, szembe jutott, hogy az anyám Már érezte az elmúlt évek sú- egyedül van, betegen fekszik, lyát, csontjai fájtak. Még egy- Szerencsére aludt, bevette a szer körültekintett a szobában, nyugtatót. és elégedetten bólintott. Min- — Ez jó — bóllntot az or- denkt az fogja hinni; öngyil- vos. — Anyádnek semmiről kosság. Milyen szomorú vég sem szabad tudnia. Sokkal be- egy húszéves fiatalember szá- tegebb, mintsem gondolnád, mára! Jack halálának híre végzetes Gondosan kerülve a halott lenne számára, fiatalember vádló tekintetét, — Ig^za van doktor úr, ez kiment a szobából, fel az eme- tönkreteniné. Sohasem teklntet- letro, a betegszobába. l'® mostohafiának, és Blake pa­pa Is mindig jó volt hozzá. Egy XXX család voltunk. — Szóval eltitkolod Jack ha- Húsz perccel később az or- lálhírét? vos gyen,géden lezárta a fiatal- — .Mindent megteszek ennek ember szemét. érdekében. De csodálkozni fog, — Hívtad a rendőrséget? — hogy hol van Jaok Ilyen soká­kérdezte Bili Winterstöl. ig. — Ki kell gondolnunk vala- Dlna helyében bárki más ez mit.... idegösszeroppanás határára ke­rült volna. Ó azonban nyugod- XXX tan feküdt betegágyában, és mosolygott. Fia, Bili fogja örö- Múltak a napok, Dlna előtt kölni az elhunyt Blake vagyo- senkl sem ejtette ki Jack ne- nát, és soha senki sem fog or­vét, egy szó sem esett a sze- ra gyanakodni, hogy Jack halá- i-encsétlenségröl. Dlna magá- az ö lelkén szárad, han hálát adott az égnek, Az Ismerősök és házbeliek hogy nem Ijedős. Más az ő he- továbbra Is Igyekeztek eltltkol- lyében már arra gondolt vol- ni, Dina előtt a szörnyű ese- na, hogy valamilyen hibát kő- mtoyt. Szegény Dlna, beteg vetett el. szive már nem bírná ki mon­Csodálkozotí ugyan, hogy dogatták. senki sem közölt© vele Jack ha- Dina kis híján hangosan tel- lálhírét, sőt az orvos egyene- nevetett, amikor arra gondolt, sen megtiltotta neki, hogy új- hogy becsapta az orvost ezzel Ságot olvasson, nézze a tévét, a szívhistóriával. Féltő gonddal pedig nagyon szeretett volna igyekszik gyógyítani, pedig 6 saját maga hallani a hírről, sóikkal egészségesebb, mintsem hogy lássa: minden a terve gondolnák. Hirtelen lépteket szerint alakult-e. KI tilthatta hallott. Hátradőlt az ágyban, meg, hogy kiejtsék előtte Jack lehunyta a szemét, és szenve- nevét? Miért mondják neki, dő arcot,vágott. Fia, Bili lépett hogy elutazott? be és gy-engéden föléje hajolt. Kytelica Éva rajza — Hogy érzed magad a- nyám? — kérdezte. — Remé­lem nem ébresztettelek tel. Jött a postás, .van leveled. — Valóban? — Igen, Jack írt. Most ép­pen... Dina Blake a torkához ka­pott, elsötétült előtte a világ, á- jultan hanyatlott hátra. XXX Bili kis híján belebetegedett. Saját magát okolta a történ­tekért. A házban mindenki láb­ujjhegyen Járt, suttogott. Mind­ez anyja szörnyűséges szívro­hamára emlékeztette. — Ne okold magad Bili — vigasztalta az orvos. — Nem a te szavaid váltották kt a szívrohamot. Már régóta váriia- tó volt, hogy ez bekövetkezik. Szedd össze magad, anyádnak most nagyobb szüksége van rád, mint valaha. Bili, ha nem restellte volna, átöleli az orvos nyakát, és jól kisírja magát a vállán. Vigasz­talhatatlan volt. — Soha többé nem merek a szemébe nézni — mondta. — amíg élek, emlékezni fogok ar­ra a borzasztó plllantra. — Ostobaság. Értsd meg, a- nyádnak szüksége van rád. To­vábbra Is tégy ügy, mintha Jack úton volna, csak ír) to­vábbra Is levelet a nevében, és olvasd fel neki. Megígérted? Biztos vagyok benne, hogy há­lás lesz e^rt neked. S ha ar­ra már képtelen Is. hogy sza­vakban köszönje meg neked, hálás tekintete el fogja árulni az örömét. JF: sz) JURIJ PROKOPENKO; IGAZOLÁS M z idősebb asszony, aki a jö­tjLigazgatóság előcsarnokának aj­* ^tájában üldögélt, gyanakodva végigmért. — Az igazgató után megyek — mondtam, és mindjárt át ts nyüjtat- lam neki az igazolásomat. Az asszony nagy figyelemmel né­zegette az igazolásomat, a fénnyel szembe tartva vizsgálgatta, és min­den szót külön-kulón tanulmányozott rajta. Végül nagyot sóhajtva így szólt:. — Tessék parancsolni, menjen be ezen az üvegajtón, nézze meg vala­ki a szeméigzeti osztályon. Egy szigorúnak látszó férfi néhány percig szintén nagyon aprólékosan átvizsgálta az Iratomat, majd a fizi­miskámat vetette egybe az igazolá­son levő fényképpel. — Ne csodálkozzék — jegyeztem meg —, hogy a fényképen látható férfinak nincsen bajusza. A bajuszo­mat ugyanis, körülbelül olyan hosz- szú volt, mint az ön kollégájáé, a múlt héten leborotváltam. — Mi baja van magának az én ba­juszommal? — förmedt rám a baju­szos. — Az, hogy bejött az ügyét in­tézni, rendben van, de ez még nem jelenti azt, hogy hátráltathat bennün­ket a munkában. A megjegyzéseivel ugyanis csak elvonja a figyelmünket a munkától. — Nem zavarok én senkit, nem vonom én él senkinek se a figyel­mét a munkától. — Ezt hiszi maga — jegyezte meg csípősen a szigorú kinézetű férfi. Hol­mi érvénytelen igazolást mutogat ttt nekünk, és még azt meri állítani, hogy senkit se zavar! — Már miért lenne érvénytelen? — néztem rá értetlenül. — Azért, mert ezen az iraton leg­kevesebb hat pecsétnek keli lennie, önnek eddig csak öt van rajta — mondta hanyagul a férfi, és kihívó­an rám nézett. — De előfordulhat, hogy tévedek, kérdezzük meg hát a kollégámat is. A bajuszos mindjárt a segítségére is sietett . — A szabályok értelmében -— mondta a bajuszos az Iratom tíz per­ces tanulmányozása után —, itt nem is hatnak, hanem hét pecsétnek kel­lene lennie, de hatnak mindenkép­pen. Fölállt, és benyitott a szomszéd szobába. — Fiúk, gyertek csak ide egy pil­lanatra! Van itt egy csodabogár, és érvénytelen Igazolással kérkedik. A behtvottak egyhangúlag megerő­sítették, hogy az Iratomom legkeve sebb két pecsét hiányzik. Más Irat nincs önnél? — kérdezte egy kopasz férfi cigarettával a füle mellett. — Nincs — feleltem, s közben é- reztem, hogy eddigi biztonságom day olvad szét, mint cukor a forró víz­ben. — Hát ez bizony baj — állapítot­ta meg egy könyOÍcvédös ftatalember. — Kérem, hívják fel a munkahe­lyemet — dadogtam ott majd i- gazolják, hogy csakugyan én vagyok. — Mi közünk nekünk magához? — jegyezte meg filozofikusan a sze­mélyzetis. — Akkor mit ajánlanak? — kér­deztem Ijedten. — Fölöslegesen lé- kozoltam el fél napot. —- Hogy mit ajánlok magának? — kapcsolódott be a beszélgetésünkbe a kopasz férfi. — Menjünk el az osz­tályvezető urán. De előre megmond­hatom magának, hogy tőle is csak azt hallja, amit mi .is megmondtunk. Kiderült, hogy a főnök várakozá­son felül kellemes ember. Alig ve­tett egy futó pillantást az iratomra, mindjárt helyreigazította alárendelt­jei véleményét: — Az ilyen jellegű igazolásokon e- legendő az öt pecsét is — mondta hozzáértőn. — No látja! — bólintottam oda a szigorúnak látszó férfinak. — De — folytatta az osztályveze­tő —. sokkal nagyobb baj, hogy az aláírások hiányoznak. Csak hat van itt belőlük, és legkevesebbnek hétnek kell lennie. — Ez valami tévedés — áünnyOg- tem az orrom alatt.-— Bízzunk benne, hogy valóban csak tévedés — jelentette ki bizako­dón az osztályvezető, és visszaadta az igazolásomat. Amikor az irodából kiléptem, az ajtó mellett telefont pHlantoltam meg. Ha már személyesen nem fut­hattam el az igazgatóhoz, legalább telefonon beszélek veié. — Bocsásson meg — mondtam —, hogy így megvárakoztattam. Az Ön beosztottjai ugyanis megállapították, hogy az Igazolásomon hiányzik egy aláírás, s ezért nem engedtek be ön­höz. t — Mi köze van ehhez az igazolás­nak? — kérdezte az igazgató. — Ná­lunk semmiféle igazolásra pines szükség. Az igazgatóhoz mindenkinek szabad bejárása van... Az idősebb asszony a bejárati aj­tónál érdeklődve mért végig. — Miért tartott fel fölöslegesen, a- mikor az épületbe léptem? — kér­deztem tőle dühösen. — Én, még hogy én feltartottam? Eszembe se jutott! Tiszen maga volt az, akt erőnek erejével kezembe nyomta azt a híres Igazolását. Azért is küldtem a személyzeti osztályra. Nekem különben is semmi közöm a főigazgatósághoz. A szomszédasszo­nyom dolgozik itt, őt várom... —tó— fordítása • „Líra“: Versel közül a „Látomás“ című a legsike­rültebb, bár egyes sorai, ki­fejezései régiesek / az idő ködfátyolán át /, mások vi­szont pongyolák, semmit­mondók, fellengzősek i Vá­gyaim várnak az idő ten­gelyére felfüggesztve, hogy a végtelenbe lássanak nap­világot I, Ennek ellenére olztatjuk. Kassák, Füst Mi­lán, Nagy László és Csoórí Sándor verselt ajánlanánk a figyelmébe. És még valamit, „az Igazat mondd, ne csak a valódit“! DU'KÍCÍ'6 H'fl] kod, s ahelyett, hogy a f gondolatot erősítené gyengíti azt. A iegslkerü tebb verse a „Térdre sü| pedve“ című. Ennek alapjá biztatjuk; ,,a hajók uei úsznak I ha falaikon folyik a vfz ' niellem kitt pett ajtaján ' ömlik láb.-ii ra e könyörgés; ' csak cg darab száraz rongyot i ve séi véres sebemre ! — esi pa vér vagyok — ’ az lih sektöl duzzadt ' szemnldi köm alatt > izzadságcse] pok gyöngyei?“ küldjöin i jabb verseket! • ..tángrózsa“; Verst gyámoltalnok. darabosa semmitmondók. Hiányzik b< lőlük minden ami egv k cslt Is közelítené őket költészethez, az Irodaion hoz. Nézzünk talán egy pé dát eredeti hclvesírásbm „Vészt jösló rohanássi kezdi az élete álmát. hí nemtiidja mi az. mégis ho dogan él. ' Kérdezi fnlyic az emberi elmét, mért szí rét őmást. ! mint ki clho: ta néki boldogságát." Sz, badon Idézve, Arany Jáno sal tanácsolnánk; Előszi nyelvtant, azután verstant, utána még valamit, ami m< nem tan. • „ARIEL“: Versében If fr; „Megharaptam a kedve / Hanyagul eleresztett tes : Reakciés görcsbe ránditlt A válaszunk: Le a reakc! vall Inkább olvassa a ve sokét! Nem tudom, mitévő legyek Tizenhét éves vagyok, öt évvel idősebb fiúval járok. Másfél éve ismerkedtünk össze. Senki sem tudott a kapcsolatunkról, míg el nem árultam a nővéremnek. 0 figyelmeztetett, hogy a szüleim nagyon fognak hara­gudni. ha megtudják, hogy együtt járunk. .A fiú nagyon kedves, szeret, és amikor megmondtam neki. hogy a szüleim ellenzik, nem akart szakítani. Végül a szüleim tudomást szereztek kapcsolatunkról, s nagyon kikap­tam. Nem tudom, hogy mit tegyek. A fiú nem akar szakítani, és én is szeretem. Járjak-e vele továbbra is? Jelige: Fehér szegtük, miért hervadtatok el előttem Válaszok Ártatlan Izuska jeligére A jelige túloz! Hol van az Iznska ártatlansága? Hi­szen egészen mást vall magáról. A mi időnkben az ilyen személyt másképp neveztünk... Most tizenhét éve sen javulni akar. De ki biztosít bennUnket erről? Olyan szólásmondás is van. hogy: Az a kutya, amely egyszer a Dunát átúszta... Nem tudom, mások hogyan gondol­ják, de én kevés reményt fűzök ehhez a javuláshoz. Most megismerkedett egy katonával, nagyon szeretik egymást. A fiú azonban nagyon szégyenlős, tehát nem olyen, mint amilyeneket Izuska eddig ismert. Az a tanácsom, hogy ne akard ezt a szégyenlős fiút mindenáron boldogítani. Legjobb lenne azok közül elő­venned valakit, akik már voltak a tiéid. Ha a fiúnak — aki bizonyára még sankié se volt — nem adhatod tiszta leányságodat, akkor esetleg nagyon szerencsét­lenné teszed. Tudom, mit jelent csalódni egy ártatlan­nak tűnő ,,Iziiskában“. Bár én nem csalódtam, mégis el tudom képzelni, hiszen férfi vagyak, aki fiatal is volt, s aki emlékszik... Azt tanác.soIom, hogy továbbra légy azoké, akiké már voltál, azaz légy valamelyikük­nek felesége, és javulj meg az oldalán. A „szégyenlős“ kiskatonát pedig engedd, hogy a szintén „szégyenlős“, de szerintem erkölcsös lányok között leljen boldogság­ra. Ezt tanácsolja, és erre kér egy apa. akinek 17 éves lánya és IB éves „szégyenlős“ fia van. Jelige: ötvenes apa Szerintünk, nem a szerelmi bánattal, hanem annak örömeivel ismerkedtél meg túl korán. A fiú nem szé gyentős. hanem okos és rendes. Sürgősen változz meg! Jelige; Egy felháborodott kollektíva Ne tedd tönkre a nálad különb leányt érdemlő kis­katonát, ha már a magad életét elrontottad! Minősít­hetetlen az „ártatlan“ múltad és a kaszárnya melletti Jelened. Jelige: Fiam Is van Tizennyolc évesek vagyunk, és felháborodva olvastuk leveledet. Túl fiatalon kóstoltál bele az életbe. Tudod, hogy mi olyan idős korunkban mivel foglalkoztunk? A tanulással! Ha te is ezzel töltötted volna az idődet, ak­kor most nem szorulnál tanácsra. Tizenhét évesen kéz desz gondolkodni az életen, mert szeretsz egy katonát, aki szégyenlős, és nem lép veled testi kapcsolatra. Mi­féle lány vagy te? Véleményünk az van rólad, de nem írjuk le. Térj é.szhez minél előbbi A szeretem helyett inkább más érdekeljen. Jelige: Jeanette és Csöpp Válaszok a Kálváriám című levélre Az olyan férfi, aki csak a házasság kezdetén kedves, később durva lesz, nem érdemli meg a szerelmet, és a jó feleséget. Nyugodtan elválhatsz, ha bízol a mun­katársadban. Ha szereted, menj hozzá feleségül. Mint másnak, neked is jogod vau a boldogságra Ha a fér­jed nem értékeli, hogy ápolod a szüleit, akkor felel­jen ő értük. Jelige: Hosszú, forró nyár Ha valóban olyan rossz a férje, hagyja ott. No tö­rődjék azzal, hogy beteg az apósa vagy az anyósa. A jómód és a látszatboldogság senkit se elégíthet ki. Ha úgy gondolja, hogy a barátjával boldogabb lenne, pró­bálja meg. Az én életem is hasonlított a magáéhoz. Férjem módos rokonsága sokszor megalázott, de én ti­tokban nem kerestem barátot. Az idő jé orvosság min­denre, a keserű évek már elmúltak s ma már csak emlék minden rossz. Mindenkinek egyedül kell dönte­nie. Sok rossz házasságot helyre lehet hozni,' de el is lehet rontani a jót. Jelige: Anyuka és Zolika Én is IS évesen mentem férjhez, engem is ver a férjem. Nagyon durva, ha részeg. Én azonban .soba.se gondolok válásra, mert két gyermekem és közös há­zunk van. Nekem is ekadt volna egy férfi a munkahe lyemen, én inkább munkát változtattam és nem kezd lem ki vele. Jelige: Egy asszony

Next

/
Thumbnails
Contents