Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-12-16 / 51-52. szám
Szilveszteri vendéglátás A szilveszter; vendégség a háziasszony nagy erőpróbája: étellel, Itallal jöl tartani a vendégsereget. S hogy közben ö ts szórakozzék, bi zony ez nehéz feladat. Ennek könnyítésére gyűjtöttünk össze néhány előre elkészíthető gyorsan tálalható fogást. A zavartalan este érdekében ne csak az é teleket készítsük el előre, hanem rakjuk is egy szépen leteritett, díszített asztalra mindazokat a kellékeket, a- raelyek az étkezéshez szükségesek: a tányérokat, poharakat, evőeszközöket, bőven papírszalvétát és fűszereket. KARAjCSONY. Ex ax ax Ünnep, amely me^váltoxtat twnnftn- ket, kikerekiti, moaolygAsaá tesxi a rüig ar- eát. A mihelyekben cxen^ honol, a gépek al- ■xanak, a hétkfixnapok kjírgex tenyeréhan al- bájt a munka. Mindenki etthon il, eaalAd]a kSrében — innepel. Ez az ax ünnep, amikor mi, lányok, aasxn- nyok is levetjilk a megkopott farmert, ki- tényt, és bármilyen suták lesxne^ is mozdulataink, a legünneplhbb ruhákat vesszük fal. A ruhánk, a külsink is hoxxájárulhat ahhoz, hogy a szerdai, esiitürtüki és pénteki napbél karécsnny legyen. Ften a napon a lakás már tisz'a és ünnepi hangulatot áraszt. A háziasszony gondja, hogy elkészítse az ünnepi ételeket, a }érf pedig előkészíti a fenyőfát a díszítéshez. A délelőtt rendszerint a főzéssel, sütéssel telik el. A magyar hagyományok szerint a karácsonyi ■ a töltött vagy székelykáposzta, a rántott hal, vagy rácponty, a mákoscsík vagy mákos-diós guba, s ünnepi kalács a beigli. Á rAAXCS'>'’-'*t Talán nincs ts olyan család, amely nem állít karácsonyfát, hiszen díszítése hangulatosabbá, ünnepélyesebbé teszi az estét. Természetesen az ifjú férf vagy a nagyfiú dolga, hogy a fenyőfát megfelelő állványra erősítse, ttt-ott javítson az ágakon. A karácsonyfa díszítéséről kevesen tudják, hogy német szokás szerint aggatunk rá cukorkát, drót, almát és csillogó díszeket. Á franciáknál csak díszt és gyertyát, az angoloknál csak színes villanyégőket raknak a fenyőre. Déli szomszédainknál — például Jugoszlávia egyes részein nincs karácsonyi fenyő. Fagyöngy koszorút kötnek, karácsonyi díszként, fényes szalagokkal áttekerve a lámpa köré. Az utóbbi időben divatossá vált az összehajtható asztalt kis fenyőfa. Inkább Idősebb házaspároknak kedves karácsonyi ajándék, .ihol kisgyermek van, ne fosszuk meg^ őt a fenyöillat, a feldíszített fa és csillagszórók fényének örömétől. AT í'.i3.’DÍtiT Mindig legyen kedves meglepetés. t,ppen ezért lehetőleg tartsuk titokban, hogy milyen ajándékot vásároltunk, hiszen a csomag kibontása hozzátartozik a karácsonyest varázsához. A gyermek ajándékait könnyű kiválasztani. A játékboltok kirakatai elöéti nézelődéskor sokszorosan elárulják kívánságaikat. Nehezebben a felnőttek kívánságait, titkos vágyai: megtudni, ám ha szemfülesek vagyunk, a beszélgetések során ez ts kiderül. Lényeges, hogy karácsony este gondosan becsomagolva, kedves szavak kíséretében adjuk ást ajándékainkat, hogy valóban örömet szerezzünk velük. A délelőtt a legtöbb családban szánkózással, az ajándékok és a játékok ismételt és mindig szórakoztató számbavételével telik el. Kedves szokás, hogy a fiatalok a gyermekekkel ellátogatnak a nagyszil lökhöz és kellemes karácsonyt kívánnak nekik. S. M. A szilveszteri büféasztal dísze a szépen megrakott sonkás tál. A iái közepére fektessünk egy nagy puffancsot, amelynek a tetejéből egy lapot levágunk, és megtöltjük salátával. Ez lehet 40 deka franciasaláta vagy majonézes burgonya, amelybe kevés vízben feloldott, egy csapott evőkanálnyi zselatint kevertünk. A puffancs levágott tetejét visszaü- lesztjük a megtöltött cipó ra, és beborítjuk vékonyan felszeletelt nyers sonkával. A „sonkahegy“ köré rakhatunk többféle füstölt húst, így főtt füstölt tarjái, gépsonkát és vékonyra szeletelt másféle felvágottat, szalámit is. Kis vafgömböcs- kékkel diszítfük, és tálalásig alum.íaiumfőltával letakarva hidegen tartjuk az egészet. Így nem színeződik el a sonka. Szintén mutatós húsétel a „süni“ pecsenye. Egy sovány, tömör sertéscombdarabot késsel úgy nyitunk szét, hogy ujjnyi vastag hússzeletet kapjunk. Ezt megsózzuk, egy kicsit bor- sozzuk és megkenjük egy kevés ecetes tormával vagy friss tormát reszelünk rá. Az egészet tekerccsé göngyöljük, átkötjük. Illetve a két végét megtüzzük, nehogy szétnyíljék. Vizet forralunk, amelyet sóval és egy gerezd fokhagymával ízesítünk, és a hüstekercset belefektetve, puhára főzzük, majd a levéből kivéve, deszkán hagyjuk kihűlni. Vastagra szelt, sovány főtt füstölt húsból nagy kockákat vágunk, mindegyikre egy darabka paradicsompaprikát, ecetes paprikát, ubor- kakaríkát, apró szemű savanyú paradicsomot vagy a- kár egy piros szőlőszemet (esetleg olivabogyőtj fektetünk, és fogpiszkálóval átszúrva a húsba beleszúrfuk, hogy olyan tüskés legyen, akár egy sündisznó. Rakhatjuk szorosan egymás mellé a „tüskéket", vagy ritkábban, ekkor azonban a közöket apróra vágott asz- pikkol hinthetjük meg. [SÍÍR[ Narancsos borleves; hal- májjal töltött tojás; tűzdelt pulykamell rántott burgonya- golyókkal és alma-banán salátával, gesztenyekrém mandulás babapiskótával. Narancsos borleves: Fél liter fehér bort (lehetőleg mus- kolál.vl) 1 dl vízzel, iO deka cukorral, két szem szegfűszeggel és egy kevés reszelt narancshéjjal felforralunk. Közben 2 narancs levét simára keverünk 3 tojás sárgájával, majd gyors keverés melleit hozzáöntjük a forró borhoz. A bort csak forrpontig heviljük, a tűzről levéve tiszta rnhán át megszűrjük, és csészékben lálaljnk. llalmájjal töltött tojás: 2 keményre főtt tojást féjbevá- gunk, a sárgáját kiszedjük, hozzáadunk egy tejben áztatott, jól kicsavart /.sémiét. 6 deka vajat, egy doboz bal- májkonzervet, amelyet az o- lajtül lecsurgaUunk, egy kávéskanálnyi sziirdellapasztát, él az egészet jól összekeverjük. Megsózzuk, megborsozzuk, kávéskanálnyi mustárt, finomra vágott metélűhagy- mát (lehet egy kevés reszelt hagymát is) teszünk hozzá, majd az egészet Knom simára kikeverjük, és megtöltjük vele a félbe vágott tojásfehérjéket. Cvegtálat salátalevéilel kibélelünk, rajta helyezzük el a 30 deka kész francia salátát, a 8 darab fé.l töltött tojást, és bevonjuk 2 deci kész tarlármártással. ^^indcn tojást egy félbevágott ajókagyű- rűvel (ringli) díszítünk, és jól lehűtve tálaljuk. Tűzdelt puylUaraellézeleIeU: fiO deka tisztílott pulykamellet 8 egyenlő szeletre ságjnk, kiverjük, és vékony szalonna- csíkokkal racglűzdeljUk. Tálalás előtt megsó/.ZHk, lisztbe mártjuk, és mindkét oldalán zsírban megsütjük. Zsírját leszűrjük, majd 3 deka v-ajat rámorzsolva fedővel betakarva melegen tartjuk. Ha a burgonya megsült, a hússzeleteket meglocsoljuk a pecsenye levével. és a frissen sült hnr- gonyagolyókat mellé léve tálaljuk. Burgonyagolyók rántva: 30 deka áttört főtt burgonyához hozzáadnnk 3 deka vajat, 2 tojás sárgáját, megsózzuk, és egy kevés reszelt szerecsendióval fösze.rezzük. Nagyon jól összedolgozzuk, é.s kb. dió uagyságii golyókat formálunk belőle, Be.panírnzznk és fór- ’ ró zsírban ropogósra sütjük, azonnal tálaljuk. .Alma-banán saláta: .30 dc- ká almát meghámozunk, a magházat, magot eltávolítjuk, és a gyiimölcsöl szeletekre vágva citromlével és egy kevés reszelt citTomhéjjal meghintjük. Megcukrozzuk és egy üvegtálon felhalmozzuk. Kö- rnlrakjuk három meghámozott és vékony szeletekre vágott banánnal, és az egészei meghintjük egy kevés porcukorral, roegcsepegtctjük eg> citrom levével, megszórjuk .» deka gorombára vágott dió- Iréllel, és jól lehűlve tálaljuk. Gesztenyekrém: 2.3 deka főit, áttört gesztenyét v.agy gesztenyemasszát összekeverünk 0 deka vaníliás cukorral. fel deci rummal és egy üveg meggykompót levével. amelyben 4 lap zselatint ol- dolluiik fel. 4 deci habbá felvert tejszínt megcukrozunk, negyedrészét ellessziik a di- szitcshez. a többit a krémhez keverjük. Négy lalpaspohár- ban (vagy üvegtálkában) hűtőben megdermesztjük. Tálaláskor a megmaradt le.jszín- babbal és néhány szem kimagozott nieggykompóltal díszítjük. és ráreszelünk még egy szelet csokoládét. Külön lát,- káii adjuk hozzá a piskúlál. .Mandulás piskóta: 4 tojás sárgájái 7 deka porcukorral, csipetnyi sóval, és néhány csepp likőrrel jól kikeverünk, fi deka tisztított mandulát ledarálunk, összekeverjük egy késés likőrrel, majd a tojás- sárgájásal. Hozzátesszük a babbá felvert és 8 deka cn- koiTal elkevert tojásfehérjét, óvatosan elkeverjük fi deka liszttel, megvajazott es lisztezett sütőlemezen megsüljük. Felszeleteljük, v.míliás porcukorral meghintjük, és a gesz- lenyekrémhez tál.aljuk. A Szocialista «lűssgl Szövatsíg Központi BIzoKaéginalt lapja • KtaidJ* • kUdftvAllalata • Saarktaztötig éa adisinUttráclo 89? la Brailaiava. Pralska ii. Telefon: 488-19 O Főszerkesztő; dr. Stratser Grörgf • A fSazerktasrtS betyettaea: raIAxr<ba)M • Krómja a ZepadoalovenikA tlaCiarne 897 20 arartsisra, Uukllanska 39 0 Klötlzelésl díj egösz évre 52,— KCa, tAlévra 20,— KCa • Tartaaatt a Poata HTrtapsiolgálata. ElöfIzathatO mlDdan poaiakAzbesl'öntl vagy potrshlva- :aln&l « Kéziratokat nem SrzOn k meg és nem kUldOak glaaxa • A }ap « mS .Üetradpi expedieta a dovoz tlaSe 884 19 aratlslava, Goitwaldoro nám. t. 18. útján rendelhető meg O Engedélyezve: SOTl ISA« . Index: 49 802 BIBLWTBECA HÜNGARICA Samaria-Somorja-Samorín á háromnapos ünnepről íSrK't