Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-10-28 / 44. szám
ti »i* ' «1 3 NeÉ szeretnénk elsietni... Mondok Árpád egészen sajátos helyi jellegű feladat is, a csilizközi mezőgazda- sági nagyüzem fiataljainak az egyesítése, valamiféle csallóközi szervezetnek a létrehozása. Fiz nem kis feladat, mert a e.siliz- közi mezőgazdasági nagyüzemi forma új, ezért a mi szervezetünknek is újnak, egé.szen egyedinek kell majd lennie. Ezt jól és igazán körültekintően kell és akarjuk előkészíteni, hiszen nemcsak a hat község fiataljainak -az éleiére, hanem egy ki- r-it a járási szervezetre is kihat majd. MR.XG FERENC, a SZISZ komárnói járási bizottságának a titkára: — .lárásnnkhan az évzáró T.,assan tető alá kerül az n- tolsó kukoriea.- enkorgyárban a tengernyi cukorrépa és földbe a jös-ö ‘vi kenyérgabona. Ősz van, .«ztdedik az év vége. a- mikor a mezőgazdászok mellett a fiatalok is megvonják az. e- gész évi niunkájitk mérlegét, összeülnek, hogy megtárgyalják alapszersezeteik tevékenységét, s felmérjék a vezetőség és a tagság munkáját. .Xddig is hadd kérdezzük meg három járás, a Dnnajská Streda-i ídunaszerdalielyi), komárnói (komáromil és a Nővé Zámky-i (érsekújvári) járás ifjúsági vezetőit. hogy hogyan készüllek fel és ked/ftlnek náluk a fiatalok évzárá gyűléseSk- re. . MONDOK ÁRPÁD, a SZI.SZ Dnn. Streda-i járási btzótteá- gánák elnöke: ' , — Egy-két alapszervezetfren rnár megtartották évzáró gyűlésükét n fiatalok, néhány helyen mosflesz' a héten, de a legtöbben pedig ^október 24.-e úján tartják meg.' Azért ez a nyugodt. köröltekintő nekifutás, mert nem szeretnénk elsiel- ni az évzáró gyfíléseinket. .Azt akarjuk, hogy a szervezetek mi- ncl jobban felkészüljenek rájuk, hiszen nemesak értékelni és lezárni kell az idei év tevékenységét, hanem megalapozni a jövő ési munka feltételeit. A CSKP X\. kongresszusának az évében nagyon igényes feladatok várnak a fiatalokra, s ha nem készülünk fel rendesen, nem is teljesíthetjük őket. Viszont jó Irime, ha december 1- -ig minden alapszervezetben megtartanák a taggyűlést, mert hiszen a fiatalság és a zömében mezőgazdasági jellegű szervezeteink épp a télen a legaktívabbak, S kár lenne hát vesztegetni az értékes napokat, heteket. •Az alapszervezetek évzáró gyűlései után várnak ránk a városi konferenciák, s ez.enkívül egy csoportot alakítsanak, és ezek vitassíik meg és készítsék elő az évzárót. Reméljük, így gyűléseink élénkek és értékes munkál végző lanácskozAsokká válnak. T.VriANA KIACKOV.A. a SZISZ Nővé Zámky-i járási bizottságának elnöke: — Van egy időrendi tervünk, és eszerint december 15-ig minden egyes alapszervezel megtartja évziiró taggyűlését, de néhányon közülük már most eleget lettek ennek a feladatnak. -X pionirszervezetek például már megtartották , a választó csapalgyüléseiket, jól haladnak a' középiskolások, öt falusi szervezetben is megvolt már a gyűlés, az elkövetkező napokban pedig az üzemi alapszervezctek- hcQ is sor kerül az évzárókra. Az alapsz-ervezelekhen a KB határozata értelmében járnak el. s elmondhatjuk, hogy eddig jók a tapasztalataink. .X járási pártbizottság (lÍMitése alapján min- ileii helyi, üzemi, illetve iskolai pártszervezet behatóan foglalkozik a kádcrkérd(“ssel, értékeli az egész szervezet munkáját, és c-ak rátermett fiatalok kerülhetnek a szervezetek élére, a- klk maradéktalanul eleget tesznek megbizatásuknak. Mármost látni, hogy jó munkára számíthatunk. A legtöbb szervezet, mint például a besenyői, a kö- hölkúli, hasznos kötelezettség- válUtlással zárja a gyűlést, é.s ez azt sejteti, hogy jövőre is jól akarnak dolgozni fiataljaink. Virág Ferenc laegyűlésekre már anguszlushau kezdtünk felkészübii. Rögzítettük mindazokat az elveket, a- melyet szem előtt tartunk az idei évzáró gyülésekeu. .Aztán pedig hozzáfogtunk a szervezési feladatok előkészítéséhez, majd pedig azok végrehajtásához. Kidolgoztunk például magunknak egy időrendi tervet, összehívtuk szociális csoportok szerint a járás ifjúsági aktivistáit, s egy másik tanácskozáson pedig az alapszervezetek vezetőivel he- széllük meg a teendőket. Ennek köszönhetjük, hogy a középiskolákban már majdnem minden egyes alap.szerveretben ni^tartolták az évzáró gyűlést, s legrövidebb időn belül sor kerülhet az iskolai konferenciákra is. .Arra törekedtünk, hogy középiskoláinkban a pedagógiai tanács is foglalkozzék a szervezel munkájával, és egy eddig újnak számító formát is megpróbáltunk meghonosítani, mégpedig azt, hogy az egyes osztályok az iskolai konferenciák előtt úgynevezett konzultációs v\ }v> ■.vs ex s lutiana Kiackova Ennyit előzetesen az évzáró gyűlésekről. Következő számainkban is megszólaltatunk néhány járási vezetőt, és részt veszünk a legtevékenyebb alapszervezetek évzáró gyűlésein. —nth— A szerző felvételei ■ ásson, nyugodtan illesz! tem egymás mellé ma■* gamban Tóth Ferenc traktoros-kombáinos arcvonásait, olyan nyugodtan és kapkodás nélkül, mint amilyen méltóságteljesen egymás mellé gördülnek a napjai. Egyik a másik mellé: elég korán kel, tesz valamit a ház körül, megreggelizik, kenyeret, szalonnát, szalámit, sajtot, esetleg valami kis nyalánkságét dug a táskájába, és átkereke- zik a szomszéd faluba, a trak- tóréllomásra, hogy miután e- Wkészítetie, megkente gépét, kihajtson a szövetkezet földiére. Valamikor alig tizenéves korában négy hektár maradt a nyakán. Világra segítette nagy darab hátaslovának izmos csikóját, majd felnevelte, és amikor szélesebb mederbe terelődött a szövetkezeti mozgalom, beadta a közös gazdaságba a földet is meg a szürkét is. Közben apja után az édesanyját is eltemette. Tlzenöt- -tizenhat éves lehetett, vagy talán csak annyi mint most Róbert fia, tizenhárom. Az építkezési vállalatnál, a bratislavaí HydrostavruH tizenegy évet hagyott maga mögött, s talán nem ts állt volna nyolc évvel ezelőtt o- débb, ha a beton nem nyomo- rítfa meg a jobb karját, és nem lett volna egyszeriben túl nehéz a lapát, a cementeszsák. — Mihez kezdek most? — tűnődön akkor, de aztán nem esett kétségbe, s visszatért falujába VrakuAára (Verek- nyéret. — Itt a földem, emberre is szükségük van, ha meg már nem bírom, talán jobban belátják, mint az idegenek — döntött végül is, A többi traktoros között gyorsan kitűnt a szorgalmával, makacs szívósságával ^s nem utolsósorban akaratával. Nem csoda, hiszen gyerekfejjel kóstolt bele a nehéz munkába, most . férfiként pedig már könnyebben ment. Á traktor után főtt a kombájn és a többi gép is. Amikor pár évvel ezelőtt e- gyesült a Podunajské Bisku- pice és Vereknye szövetkezete, ő is új emberek közé, új vezetők keze alá került. És nem is akármilyen emberek keze alái Néhány évvel ezelőtt írtam arról a mérnökről, akinek beosztottjaként dolgozik. Az ország egyik legoda- adóbb és legszigorúbb szakembere, aki talán még azt is tudja, hogy mit gondolnak és akarnak a többiek. Egyik-másik traktoros bizony nem is bírta sokáig, vagy odébbáll, vagy kitették a szűrét. De Tóth Ferenc esetében egyik sem jöhetett számításba. — Keresni lehet, és ez a fontos, hiszen dolgozni mingajda denütt kell — tartotta, és ha így lehet. .Az idén ö lett a szántani küldték, szánton, ha szövetkezet kombájnosai kópédig az mondták, hogy arat- zött az első az aratásban, e- ni megy, akkor aratni ment. zárt bulgáriai üdülésre' küld- Most vasárnap délelőtt is Megérdemelte. Egyszer kukoricát ,aratott“. - például összefutottam vele- Két napot álltunk. Nem munka után. MegtUa sőrét és győzte a szárító. Ezért meg- nnár sietett is. próbáltuk behozni a lemara- _ Gyerünk, mert így nem dúst most szombat-vasárnap igsz belőlünk holnap semmi — mondja, amikor leülünk _ mondta, és hazafelé menet beszélgetni. még azt is elárulta, hogy biPontosan tudja, mikor mi a zony örülne, ha a legjobbak helyzet, miért kell sietni, között végezne, mert akkor vagy elvégezni a meglévő nemcsak a fizetés lenne na- munkát. Nem kell neki két- gyobb, hanem még külön kis szer mondani vagy külön ma- jutalom is kerülne a boríték- gyarázni a teendőket. Megy . j és csinálja, mintha a sajátján dolgozna. Mindenki gazda a így is lett, mert a bulgáriai szövetkezet földjén, mondják, utazáson kívül hatszáz korodé nála ezt a szó szoros ér- nát kapott a negyvenhét va leimében így is kell venni, gon kiesével! gabonáért, há■íms: ü! . . m TÖTH FERENC traktoros Felsorolja például, hogy hol hány hektár gabona, szálas takarmány, kukorica van. Mind a kétezer-valáhány hektárról tudja, hogy ml termeti rajta, hol mi a munka. Mintha ö lenne az elnök, úgy számon tartja az egész gazdaság teendőit. És gondolom, hogy ezt csak romszázat pedig azért, hogy a mezei lakóknak igen keveset hagyott a földeken. Ezekből a vonásokból állt össze a képe. Gondolom, a négy hektárján is valahogy így élt volna, az a sajátja volt, ez pedig a sajátja lett... Németh István :ün Ecevit“. Azaz: Tegnap .Ata- ürk, ma Ecevit. Fél óra múlva, Ilikor ismét arra járok, a plakát- lak hűlt helyét találom. — Flová lettek? — kérdem az )ti standoló árusoktól,' - j A vállukat' vonogatják. — A rendőrség... — s bizal- natlamil méregetnek, nem tud- ák. miért érdekli e*t az idegent 1 dolog. .Aztán néhány utcával odébb üllFedezetn az újonnan ragasztott dakátokat. fgy vánilorol Ecevit a livatalos hatalom elől utcáról utóra. , A polari'zálódó politikai, i- •ányzatok közül a haladást ma öltédenül Ecevil képyiselL De térjünk vissza megint a .tévéhez. íme a másik történek Bagyógnak a csillagok a kis- -ázsiai éjszakab.'in. ,\z éjszakai választottam utazásomhoz, ilyenkor a hőség az autóbuszban mégiscsak elviselhetőbb. Egy-egy fél órára elnyom az álom, aztán inegmerev.ült nyakam sajgása felébreszt, új testhelyzRibé 'fészkelem magam, s próbálok ismét szunyókálni. Mikor megint kinyitom a szememet, hajnali derengésben alvó tájon fut a busz, a dobánytáblák, mandarin- és o- leánderligetek molión lélegzik a még hűs levegőt. Apró falvakat hagyunk el. Órámra nézve meg- állápitom, hogy Eskis,ehírig, ahol menetrend szerint reggelizni fogunk, még legalább két óra az út. Érdemes hát még aludni. Alig hunyom le a szememet, érzem, hogy a sofőr fékez és le* gurulunk az országúiról, be egy falusi veiidézlő udvara elé. Epílőmunkasok deli pihenője Mindenki ébren van, álmo.san tekingetünk körül, nem értjük, miért fordultunk be a lokanta i udvarára. — Itt íéggelizünk — 'jelenti ki a sofőr. Ai emberek kérdőn ö«z- szénéznek-, ‘de mindenki ellenvetés nélkül elgémberedett tagjait ropigtatja, kászálódik le,. Hajnali négy sincs, mi a csudának reggelizzem ilyen korán? S mit lehel itt egyáltalán kapni? De ha senki sem tiltakozik, nekem sincs szavam. Az oszlopos tornácon meglepően sok ember ül ebben a szokatlan időben. Közeleb megyek, < a következő pillanatban már világosan értek mindent. A tornáé sarkában tévékészülék áll, afelé fordulnak az arcok feszült figya* lemmel. A képernyőn Cassius Olay, alias Muhammad AK, a „Legnagyobb“ táncol a tőle megszokott lepkekönnyedséggel, s vívja harcAt az angol ellenféllel.-Az autóbusz utasai is helyet foglalnak, s a mérkőzést figyelik. Nekem maga a sofőr tesz egy széket az ő ülőhelye HMillé, aztán egy kisfiú sorban kezünkbe nyom egy-egy pohár teát meg s/ezámmagos kalácsot. Megadom magamat, kort'Hn- tok. majszolok, s szemem hol az ökölvívón, hol a közönség önfeledten lelkesedő, árpán, • Sfagam- han mulatok a helyzeten, nálunk ez elképzelhetetlen lenne. .A sofőr újahb pohár teát hozat nekem, hiába tiltakozom. Ügy gondokiiB, Ry módon kéri «fatézésemet ezért az önkényesen beiktatott programért, amely az idegen számára kissé talán meglepő. — Hogy tetszik? — érdeklődik, és fejével a tévé felé bök. Érdeke* — mondom, hogy megnyugtassam. Valóban érdekesnek találom, de nem annyira a mérkőzést, mint inkább a helyzetet. — Kinek szurkol? — kérdi. Megvonom a váltamat, mert igazában senkinek sem szurkolok, ezért diplomatikusan visszakérdezek. — És maga? — .Alinak. — Ezt úgy mondja, hogy tudom, kérdésem felesleges volt. Hogyan ia lehetne másképp? „Alinak“ — ahogy kiejti a iVagV-Szájú nevét. Én nem találom ezt olyan magától értetó'dőnek. Egy török autóbuszsöfőr miért ne szurkolhatna éppúgy az angolnak, mint az amerikai négernek? Ha pedig számításba vesszük az országban állomásozó szép számú amerikai katonaságot, hát... — És miért .Alinak? — kíván- esiskodom. — Mert muzulmán feleli gyengéd szeretettel. Hát így. Csodálkozom magamon, hőgy erre nem gondoltam. .A sofőr tehát ilyen szempontból indul ki. Abban a pillanatban hirtelen eszembe jut valami. .A helytethez illő. jól vágó feleletet adok. — És az angolnak szurkolok Falusi utcakép. — mondom gyors elliatározással. — Igen? — nyitja rám szemét. — És miért? — kérdi, holott látom rajta, biztos a feleletemben: mert keresztény. — Mert az az angol magyar. — Magyar? — né.z rám meg- hökkenve. — Igen. S én is az vagyok. Magyar? — ismétli hitetlenkedve. — Igen — s igyekszem gyér szókincsemmel megmagyarázni, hogyan is áll a dolog Joe Biig- nerral. Megértőén nevet, annál is inkább, mert közben » mérkőzés a Nagyszájú győzelmével befejező- döt l. Engem nem tört le a dolog, hisz valóban édes mindegy volt A szerző felvételei számomra, .Ali vagy Joe viszi el a pálmát, illetve a dollármilliókat. Visszakászolódtunk szépen üléseinkre. és e kis közjáték után folytattuk utunkat. .A Nap már szokott hevességével tűzött, mikor rágördültünk a Boszporusz- -hid fenségesen kecses ívére, hogy Ázsiából ■vissz.aérkezzünk Európába. Ha visszagondolok a törökök között eltöltött napjaimra. közvetlenségükre. azzal az irántuk táplált megkülönböztetett rokon- szensme. amellyel lópten-nyomon találkoztam, úgy érzern, van egv másik híd is. amely összeköt veink: az őszinte barátság. a hasonló mentalitás láthatatlan, de erős és mindig járható hídja.