Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-08-26 / 35. szám
5 As Ifjú Szivek népi zenekara ICÉNYÜNK A MAGAS MŰVÉSZI SZÍNVONAL Az Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttes 1955-ben alakul. meg a népművészetet szerété csehszlovákiai magyair fiatalokból. Az együttes tehát most üiMieplI fennállásának 20. évfordulóját. A húsz év alatt népi együttesün/k arculata sokat változott, de az együttes kül- detníse ugyanaz maradt; ápolni, terjeszteni hazánk magyar ajkii lakosainak dalait, táncait, szokáséit, művészi szln'ten és mótlon továbbfejleszteni hagyományainkat, és a művészet kifejed eszközeivel erősíteni hazánk nemzeteinek és netnzeti- ségeinek testvéri egymás mellett élését. Számtalan sok haizai fellépés, több külföldi vendégszereplés, reojeteg siker, elismerés, ok- lewftl bizonyltja, hogy az Ifjú Szírek jó úton halad, küldetését magas művészi színvonalon telj«3sítl. Az együttes fennállásának 10. évfordulóján — 1965- ben — a Kiváló Munkáért ál- ■ laml kitüntetésben részesült. Moí.t, amikor az együttes egy újabb évtizeddel lett Idősebb, toviibbi tíz év lelkes munkájának szép eredményeivel gazdagította népi művészetünket. Ismét egy nagy sikernek ötül- hetnek az Ifjú Szivek tagjai s velük mindenki, aki szereti a szé]jet, a jót: 1975. augusztus 13-ín megjelent a latnez- és könyvesboltokban az Ifjú Szivek első nagylemeze. Olyan sl kér ez, amely kapcsán fiatal nak-idösebbnek egyaránt becsű nie, elismernie és látnia kell azt a sok munkát, mely mejfelézte a lemez kiadását. Felemelő érzés hallani azokat a tialokat, amelyek száz, két- szá::, vagy még több évvel ezelőtt csendültek fel őseink .tj- kán. A lemezen hazánk minden magyarlakta tájegységét képviselik a Kovács-Balogh Margit, Néiieth Imre és az Ifjú Szívek énekkara tagjainak ajkán fei- cseidülő dalok. A lemeznek ninos címe, de adhatnánk neki azt, amelyiket az Ifjú Szívek mostani műsora kapott — Hajai tájak, hiszen a lemezen is, mint a műsorban, ott találjuk a Csallóköz, Mátyusföld, Görvör ős Bodrogköz dalait. ííá- roni nappal a lemez megjelenése után az együttes hagyomá- nycs augusztusi hazai turnéjára indult. Az elindulás előtt felkerestem az Ifjú Szívek 1- gazga tóját. Kulcsár Tibort, s megkértem, mondjon néhány szót az Ifjú Szívek életéről, a Hazai tájak c. összeállításról és a nagylemezről. — Azzal kell kezdenem, hogy együttesünk félamatőr. Tagja'l társadalmi munkát végeznek, tehát az Ifjú Szívek nem másodállás, nem ád kereseti leiietóséget. Félamatörsé- günk abból áll, hogy az államtól 1 millió 700 ezer koronát kapunk. Ebből vesszük a ruhákat, fizetjük az utakat, és a hivatásos munkatársakat. Az együttes túlnyomó többsége e- gyetemista vagy főiskolás, a többi dolgozó. Talán nem is kell mondanom, milyen nagy lemondással jár itt a munka, de erről nem beszélnek sem az együttes tagjai, sem a vezetőség. Aki a művészetet szereti, annak tulajdonképpen nem is lemondás a gyakorlás, a próbák, a feHlépések. Számunkra a művészet terjesztése felemelő érzés. Műsorunknak egyre színKovács-Balogh nekes Margit szélóévonalasabbnak kell lennie. Ezt nemcsak ml akarjuk így, közönségünk Is ezt igényli, mert egyre nagyobb hozzáértéssel nézi és ítéli meg fel lépéseinket. A mai rohanó világban a művészetek gyors tempóban fej- jódnek. A technika fejlődése pedig lehetővé teszi a kultúra, a vizuális művészetek „házhoz szállítását.“ Így közönségünk napról napra több művészeti és esztétikai érzékkel gazdagodik. Ml örülünk, hogy így van, mert ennek tudatában sakkal értékesebb számunkra a taps, az elismerés, a siker. A hagyományos augusztusi kőrútunkra az elmondottakat figyelembe véve készültünk. Műsorunk tartalmas, kielégítheti a legnagyobb követelményeket is. Ezt bizonyítják az NDK-ban és Gombaszögön aratott sikerek, de az is, hogy Csehországból is kaptunk meghívásokat. Sajnos, le kellett őket mondanunk a már előre lekötött közép- és kelet-szlovákiai körút miatt. Nem tudunk minden meghívásnak eleget tenni, mert tagjaink nemcsak táncolnak, é- nekelnek, hanem tanulással, munkával Jövőjüket, az életüket Is meg kell alapozniuk. Ha telietjük, Csehországba Is mindig elmegyünk. Megismertetjük cseh barátaiinlokal népszokásainkat, népművészetünket, és ezzel is hozzájárulunk a népeink közti barátság megerősítéséhez. Mostani kőrútunkon tizenhárom fellépésűnk lesz. Augusztus 16-án az első, 29-én pedig Starí Smokovecen (Ö-Tát- raíüreden) az utolsó. Az összeállítás a Hazai tájak címet kapta. Fennállásunk 20. évfordulójára készült ez a műsor, azzal a céllal, hogy summázzuk az eddig elérteket. Nagylemezünkről Is sok számot iktattunk be a műsorba, és nem véletlenül. Az együttes első nagylemezének anyaga ugyanis olyan válogatás, amely az Ifjú Szívek énekkarának, zenekarának és szólistáinak mai arculatát és művészi törekvéseit tükrözi. U- gyanakkor felvillant egy-egy emléket az együttes múltjából is: a Medvesaljai népdalcsokor vagy az Ordöglagzi című vidám tánckép dallamaival az elmúlt évek legsikeresebb müsorszá- inalt eleveníti fel. Kodály Zoltán és Bárdos Lajos kórusművel az énekkar repertoárjának állandó számait képezik. Az Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttesnek 1973-ban megjelent kislemeze nem tudott átfogó képet adni az e- gyüttes akkor tizennyolc éves működéséről. Moet az Opus gondozásában megjelent nagylemez, mely lenyűgöző művészi erővel vall az együttes húsz évi munkájáról. Az. Ifjú Szívek ünnepnapjait élt most. Engedjék meg, hogy az Oj Ifjúság nevében még sok, sikerekben gazdag húsz évet kívánjak az együttesnek. Neszméri Sándor Fotó: Kontár Gynia TISZTA SZÍVVEL EGY ÉLETEN AT A prágai Magyar Kultúrában gyakori vendég Pavel Lis^ festUmúvész. Érdeklődéssel veszi kézbe a magyar műalkotásokat, böngészi a lapokat, könyveket. Lakásán könnyű fellelni az Of Szót, az Of Ifjúságot és a Hétét; nemegyszer szerepelt már a bratislavai magyar lapokban nemzetközi irodalmi hagyományokról szóló cikkek illusztrátoraként. Jókora szerencse kell ahhoz, hogy elérjük öt otthonában vagy műtermében. Szinte tartósan .fiion van“ a Csehszlovák Tudományos Akadémia, az egyetemi könyvtár, a szerkesztőségek és különböző társadalmi szervek közt. De ha „elkapjuk“, szívesen elbeszélget; szenvedélyesen érdeklik a népek barátságának, kölcsönös megértésének Lis^: Uljana az Ifjú Gárdából úttörői, s önmaga ts az internacionalizmust és a békét szolgálja művészetével, tudásával. A cseh rádió műsorújságjában szinte már elmaradhatatlan a Lisp-portré, melyet a mester a hét kiemelkedő egyéniségéről alkot. A Rudé právo, a Veöerní Praha, a Prá- ce, és más lapok is gyakran fordulnak hozzá, tollal rajzolt arcképeket kérnek tőle a szerkesztők, mert szeretik az olvasók. Előfordul azonban, hogy két-három nappal az évforduló vagy a lap megjelenése élőit jut csak eszükbe, hogy szóljanak neki. Tollrajz-portréli sorba véve asztalánál hatalmas irodalmi és művészeti arcképcsarnokban képzeljük magunkat. Minden egyes arcon meglátszik a művészi ihlet és a szeretet. amellyel a neves személyiségek vonásait megörökíti. S ezt csak sokoldalú műveltsége teszi lehetővé. Addig sohasem rajzolt le senkit, amíg nem ismeri meg életművét vagy valamelyik munkáját, addig nem nyugszik, amíg el nem olvassa verselt iKigy elbeszéléseit, meg nem hallgatja zenéjét, vagy legalább át nem tanulmányozza munkásságának részletes leírását. Így születtek Boiena Némeová, Karel Havlíöek Borovsky, Karel Hy nek Mácha, -Jan Neruda, JIH Walker, Ivan Olbracht, Petr Bezrut, Vladislav VanCura, Július Fu- őík é.s mások arcképei, talán száznál is több ismert, nemes arc. A cseh és magyar lapoMtan közólt képekből hadd említsiik meg Petőfi Sándorét, Madách Imréét, Ady En^éét; és üt van Karel Túrnának, Petőfi egyik első cseh tolmácsolófának, valamint az Ady-versek fordítójának, FrantiSek Halas cseh költőnek a képe is. Lerajzolta Pavel Lisp például Anton Straka budapesti cseh diplomatát, aki a két világháború közt József Attila, Illyés Gyula, Berda József, Szabó Lőrinc és más haladó gondolkodású magyar író jó barátja volt. Ez az alkotás az Oj Szóban jelent meg. A művész nemrég olvasta el csehül egy sokat emlegetett magyar költő, Illyés Gyula könyvét az öregedésről és a halálról. — Annyira megragadott a szerző' bölcs derűlátása, életfilozófiáját oly rokonnak érzem, hogy ünnepi alkalom, évforduló nélkül Is foglalkozni kezdtem arcvonásátval, és megrajzoltam a portréját — mondja Pavel Lisp. Beszélgetés közben arcképgyűjteményéből szlovákiai írókat válogat. Érdeklődésünkre elmondja, hogy Miroslav Postler cseh költő a prágai Krö városrészben lakik, ahol több utcát szlovák írókról neveztek el. Elhatározták, hogy szlovák-cseh irodalmi délutánt rendeznek arcképkiállltással. A festőművész ezernyi más feladata mellett ezt ts vállalja, mert azok közé tartozik, akik nem tudnak nemet mondani. Pavel Lisp minden idegszálával a fővároshoz nőtt, és Prága egyik negyedével, ?Afkovval lélegzik, búsul és örül. Igen: megstrat minden lebontott. Ódon házat, kl- döntott Ját, de ujjong az új háztömbökért és a jövőjüket két kezük munkájával építő fiatalokért. Ezt az ember- és városszeretetét prágaia képei révén osztja meg embertársaival. Szénrajzat, amelyeket elénk tár, az egyre változó főváros legszebb moilvumatt örökítik meg: prágai háztetők, Móldoa-par- tt képek, iilkovi tavast, ligeti fűzfa, templomtornyok, főpályaudvar, parkrészletek és más jellegzetességek, amelyek a városfejlesztés, építkezés során lassan eltűnnek. A művész rajongó szeretete azonban megoszlik a főváros és Hosíomice, a szülőhelye közt. A Berounka folyó völgye Jelenti számára a szülőföldet, s ez a csodaszép vidék Igen sok rajzának, festményének ts az ihletője. Földijei nemcsak Ismerik, hanem számon is tartják és szeretik: örülnek, ha hosszabb-rövidebb Időre hazalátogat, fővárosi kiállításaira pedig szinte az egész község elzarándokol. A szerény, fiatalos mozgású hatvanas férfi sokoldalú tevékenységét igen nehéz nyomon követni. Szólnunk kell arról a fáradságos, -ám Időtálló munkájáról, amelyet tudományos művek, lexikonok, herbáriumok illusztrátoraként végez. Pavel Lisp több alkotását a cseh Nemzeti Képtár, a Fővárost Képtár, a prágai Városi Múzeum és más kulturálts intézmény vett át. Festményei számtalan ember otthonát teszik barátságossá. A művész otthonát, meghitt világát odaadó felesége, két ragaszkodó lánya, kis unokája képezi. Soksok barátja. Ismerőse, munkatársa van, a- kikkel közéleti tevékenysége során érintkezik. A legtöbb társadalmi munkát tán a művelődési otthonokban a városi héketa- nács működési területén végzi; így kerül a legszorosabb kapcsolatba a főváros lakosságával, a nagyközönséggel, amely oly jól ismeri a lapokban megjelent portréi révén. Szántó György Jeles prózalrónk, a „Menyasszony“, a „Marci, a csodakapus“, „A család kedvence“ című regények és számos elbeszélés írója. Szabó Béla „Kenyér meg tej“ címmel költőként jelentkezett a könyvpiacon. A Madách Kiadó a szerző régebbi verselt (elen'tette meg ú] kiadásban. Az Európa-zsebkönyvek két legújabb kötete Mauriac regényeit, illetve szovjet írók új elbeszéléseit (Égszínú fátyol címmel) tartalmazza. „A második világháború képei“ címmel hatalmas, kétkötetes dokumentumgyűjtemény jelent meg a felszabadulás harmincadik évfordulójára a budapesti Európa Kiadó és a Madách közös gondozásában. „így élt Darwin“ címmel Vámos Magda a híres termé- szetttudós élerajzát írta meg a tanulóifjúságnak. Ugyancsak nekik szól Mikszáth Kálmán két elbeszélésgyüjte- ménye, a „Tót atyafiak“ és a „A jó palócok“ az Iskolások Könyvtára sorozatban. A magyar történelem legsötétebb korsMkát, az 1514 és 1552 közötti évtizedeket Idézi Nemeskü rty István „Ontia vágta sebét“ című történelmi esszétnióglája. Az egy kötetben megjelent trilógia a szerző Ismert régebbi munkáit tartalmazza, aeveaetesen a „Krónika Dózsa György tetteiről“, az „Ez történt Mohács után“ és az „Elfelejtett évtlsed“ című írásokat. A Magyar Remekírókat ketten képviselik. Kölcsey Ferenc válogatott írásaival szerepel, Kosztolányi Dazsö pedig négy regényével (Néró, Aranysárkány. Édes Anna, Pacsirta) a sorozat legújabb kiadványaiban. Krúdy Gyula „A tiszaeszlári Solymosi Eszter“ című eddig kiadatlan regényével szerepel a könyvilstán. Sánta Ferenc két régebbi (Húsz éra. Az áruló). Fejes'Endre pedig egy új regényével (Szereimről bolond éjszakán). „Kiadónk arra a szinte megoldhatatlan feladatra vállalkozott, hogy megpróbál egy műfajában és feldolgozásmódjában rendhagyó könyvét össaieáMItanl, amely eligazítást nyújthat a korszerű műveltség részét alkotó tudásanyagban, és amilyet bármilyen képzettségű, bármilyen érdeklődésű olvasó haszonnal forgathat“ — olvashatjuk a „Zsebenciklopédia“ ajánlásában. Matematika, Fizika, Kémia, Biológia, Csillagászat, Földrajz, A világgazdaság főbb adatai, A világ nyelvel. Filozófia, Vállás, eretnekmozgalmak, mitológia. Politikai gazdaságtan. Irodalom, képzőművészet, zene, színház, film. Sport, A magyar történelem Időrendi táblázata. A vüá^örténelem időrendi táblázata. Kiegészítések a történeti táblázatokhoz — ezek a címszavak állnak a „Zsebenciklópédla“ egyes fejezteinek az élén. E témájában nagy igényű, feldolgozásmódjában népszerű ismeretterjesztő kiadvány több tízezernyi adatai között böngészve az olVBsó felújíthatja, rendszerezheti természet- és ,társadalomtudományi Ismerteit, a magyar és vUág- történeti szinoptikus táblákban pedig megtalálhatja a legfontosabb politikai, gazdaság-, tudomány-, művelödés- és művészettörténeti eseményeket és eredményeket, mégpedig nemcsak a megszokott egymásutániságban hanem egymásmellettiségben Is, és így eddig nem érzé kelt összefüggésekre bukkanhat. „Internacionalisták KlrgizIöWön“ címmel jelentette meg a Kossuth Könyvkiadó Szabó János kötetét. „Magas kort értem meg — írja a szerző, az Interhel- po Ipari szövetkezet veteránja —, sok harc, sok munka van mögöttem, és tiszta szívvel emlékszem vissza a megvívott küzdelmekre. Ebben a szerény írásban életem legnagyobb eseményeiről számolok be: arról, hogy miként lehettem tanúja, sőt tevékeny részese az első szoclaillsta állam megalapozásának és felépítésének^.“ A Szépirodalmi Könyvkiadó Nagy Klasszikusok sorozatában jelentette meg új kiadásban „Ady Endre összes vorsel“-t Koczkás Sándor és Krajkó András szerkesztésében. Adyt, akinek születése századik évfordulójáról két év múlva emlékezünk meg. nem kell senkinek bemutatni. Idézzük tel Inkább az ifjabb pályatárs, Illyés Gyula szavalt: „Ady óriási tehetségű volt. De még óriásibb ösztönü. Olyan tragikus „beállítottságú“ költő, ammöket a magyar történelemnek csak legbaljöslatúbb korszakai neveltek. Különös élességre Zrínyi óta van felhangéivá egy húr a magyar lírán: a nemzeti pusztulás veszélyét mondja, s ellene a segítséget kéri. Ady legmesszehang- zóbban ezt a húrt tudta verni, maga Is pusztulóban. Sl- ráiyhangjal letorkolására, míg élt, ^ szolgák kórusának a „Himnuszt“ kellett harsognia. Senki nem volt oly közös gazdába az órlznlvalónak és véglznlvalónak, mint ő, Ady. Mindmáig ő a legszívósabb összekötő a múlt és remény között.“ Harmincéves sem volt még Emily Bronte, amikor megírta az „Üvöltő szelek“-et, a világirodalom egyik legkülönösebb szerelmi regényét, amely most jelent meg újra Sőtér István fordításában a Magyar Könyvbarátok Köre ez évi alapsorozatáhan. (esi)