Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-07-30 / 31. szám

A SZOCIALISTA ILJOSAGI SZÖVETSÉG SZLOVÁKIÁI KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXIli. Avlolyam — HT74 lúUus 30. Ara L— KC» OLYAN AZ A NÉP, MINI A VILLAMTÉPTE FÄK Akiben van egy kis .ióérzés, az tiszta szívből kíván.la, hogy Cipruson ismét rend legyen. A bevonult csapa­tok — bízunk benne — Nriividesen elhagy­ják az országot. Ciprus népe olyan, mint a villámtépte fák. .A napfénysziget lakói, az egyszerű halászok és mások békében szeretnének élni egymás mellett. Kívánjuk, hogy Ciprusán minél ha­marább rend legyen. EGY KÜLÖNÖS NYARALÁS TÖRTÉNETE Két hete kezdfidött, egy héttől napon. És ma Itt ül velünk szemben egy fiatal nő, a petríalkal Makarenko Gimnázium barnára sült tanárnője: Mária Peőuková, aki párnapos kény­szerfogság után, szombaton reggeli visszaérkezett Ciprusról Bratlslavába. XXX — Milyen sokáig volt Cipruson? — Július elején repültem századmagammal, egy Ifjúsági tu­ristacsoporttal 15 napos üdülésre Ciprusra, nem sejtve, hogv ml vár ránk. Ciprusról esek azt hallottam, hogy elbűvölően szép sziget, gyönyörű fövenyes tengerparttal, évente 340 de­rűs meleg nappal. Hogy a lakosság barátságos, vendégszere­tő. életörömmel teli. Azt Is tudtam azonban, hogy e nép sza­badságát. függetlenségét a görög kormány részéről állandó veszély fenyegeti. Már az első napokban megbizonyosodtunk erről, amikor Kyrenla kikötőben, szinte naponta hallhattunk az EOK.A 2 görögbarát csoportok leleplezéséről. — Hogyan jutott tudomásukra Makarlosz elnök erőszakos eltávolítása és a kormány megdöntése? — Azon a sorsdöntő napon, reggeli után Kyrenlába akar­tunk menni bevásárolni. Egyszerre a rádió hangszórói kato­nazenét kezdtek közvetíteni, miközben a görög bemondó kö­zölte, hogv Makarlosz meghalt. Csoportunk minden tagja cip­rust vezetőnk köré sereglett, aki mérnöki tanulmányait ná­lunk Zllinán végezte, kitűnően beszél* szlovákul, mindent tol­mácsolt és azt mondta: baj van. Megvilágította előttünk a helyzetet és megjegyezte, hogy neki, mármint egy szocialista államban végzett mérnöknek, ettől a pillanattól kezdve nem lesz nyugta a katonai juntától... Statáriumot hirdettek ki, nem volt szabad az utcára menni. Csak másnap adtak másfél óra ,,kimenőt“, hogy a lakosság elláthassa magát élelemmel. Ekkor voltam Kyrénlában. Mindenütt hosszú sorok álltak az üzletek előtt, és gyakori volt a fegyverek dörrenése Is, Itt láttam a bátor, elszánt Makarlosz-pártl férfiakat. Civilben voltak, fegyver a kezükben, velük szemben pedig görög tiszt- leikkel a ciprusi Nemzeti Gárda páncélautókban. Egyenlőtlen harc volt,,, — Hogyan élték át a több! napot szállásukon? — Nehéz órák voltak, mert valamennyien csak haza gon­doltunk, a családunkra, az otthoniak miattunk érzett aggo­dalmára, ml meg csak némán szorongattuk a ciprusi Ifjak kezét, akiknek már másnap akaratuk ellenére be kellett vo- nulnlok a Nemzeti Gárdába. Be kellett tartanunk a kijárási tilalmat Is, mert mindenütt tankok álltak, és egyik ellenőr­zés a másikat érte. És mindez még csak fokozódott, amikor szerdán e közeli XIII. századbeli várba kezdték szállítani a Makarloszhoz hű polgárokat. Naponta láttuk az ENSZ-kato- fíaságot, amely a partmenti utakat tartotta ellenőrzés alatt. Közben egyikünk sem tudta, mikor kerülünk haza, mert a nicoslal repülőteret lezárták, minden kapcsolatunk megszűnt a külvilággal. A Cedokkal utazó turistáink délen, Larnakában, tűzharcba is kerültek, amikor szállásuk, a Sun Hall-szálló te­raszáról a Nemzeti Gárdára lőttek a pincérek, a Makariosz- hű szállószemélyzet. A szálló hatodik emeletét teljesen szét­lőtték, a személyzetet letartóztatták. A turisták aztán úgy se­gítettek magukon, ahogy tudtak. Ez a turistacsoport csak négy nappal az események előtt érkezett Ciprusra. — Hogyan érkeztek haza? — Mondhatnám, a tizenkettedik órában. Hiszen a nyugati turistákat még csak most kezdték az angol támaszpontról Dhekeliáról hazájukba szállítani. Péntek reggel megnyílt a nemzetközi repülőtér és minket felszólítottak, hogy azonnal csomagoljunk és három autóbusszal útnak Indítottak a fővá­ros felé. Láttuk a harcok nyomait. Időnként tankokkal talál­koztunk ős természetesen az ellenőrzést végző Nemzeti Gár­dával. A repülőtéren nagy volt a zűrzavar. A nyugati turis­ták verekedtek a repülőjegyekért, mindenki minél előbb tá­vozni akart... A csehszlovák repülőtársaságnak köszönet és elismerés jár azért, hogy két repülőgépük az elsők között érkezett meg, hogy hazaszállítsa a több mint 200 csehszlo­vák turistát, akiknek bizony nagyon különös nyaralásban volt részük. Nyolc óra múltán, hogy az IL-62 elhagyta a sokat szen­vedett ciprusi földet, Kyrénlában partra szállt a török kato­naság, a repülőteret török ejtőernyősök szállták meg — és ismét megszakadt a légiközlekedés. A csehszlovák Aerollnla gépei valóban Idejében érkeztek — hála kormányunk gyors ntézkedésének. A mliecnoi (Tejfalu) szövetke­zetben megfeszített erővel dolgoznak, hogy fedél alá jus­son a gazdag termés. Képün­kön .Aranyossy Endre mérnök Kadnár Károly kombájnos munkáját ellenőrzi. Zoiczer .lános felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents