Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-07-23 / 30. szám

újífiiisSg 5 Az együttes tagjai az Országos Népművészeti Fesztiválon liATERV: EGY MONDAT — Ha valaki megkérdezné, mi a Jellemző az együttesünk­re, talán azt tudnám mondani, hogy a kerek számok. Kereken tíz évig dolgozott, majd kere­ken öt év után alakult meg újra. — Egy kicsit élcelödve kezdi beszélgetésünket Héger Károly elvtárs, a Dunajská Streda-l (Dunaszerdahely | Já­rási Népművelési Központ 1- gazgatöja. Látogatásunk célja: szeret­tünk volna megtudni valamit a néhány hónapja újjáéledt Csallóközi Dal- és Táncegyüt­tesről. Nézzük előbb a múltat. Az együttes 1959-ben alakul*. Illetve már ez az alakulás Is inkább átalakulás volt. 1959- ig ugyanis Mmorinban (Somor- ja] az ottani Járási kultúrott­hon mellett működött Felső- Csallóközi Népi Együttes né­ven egy színvonalas tánccso­port. Ebben az évben a terü­leti átszervezés folytán meg­szüntették a Samorlni járást és nagy részét Dunaszerdahelyhez csatolták. Így az ottani együt­tes gazda nélkül maradt, és ennek a tánccsoportnak több tagja alkotta az akkor születő Csallóközi Dal- és Táncegyüt­tes magvát. Ennek köszönhető, hogy a kezdő tánccsoport rö­vidében felsorakozott az élcso­portok közé, és ezek közé tar­tozott egészen 1989. évi meg­szűnéséig. Ez alatt a tíz év a- latt az együttes több mint négyszáz alkalommal lépett kö­zönség elé hazánk minden ré­szén. de külföldön Is. Sajnos tíz év után az együttes meg­szűnt. Az okot nehéz lenne ma már egyértelműen meghatároz­ni. Egy kicsit generációs prob­léma okozta, nem találtak megfelelő vezetőt, és talán egy kicsit a JNK akkori vezetői Is ludasak voltak a dologban. — Ez ma már a múlté —, veszi át a szót Héger elvtárs — ma újra él, dolgozik az e- gyüttes. Alapos szervezési e- lőkészítés után ez év február­jában, öt éves szünet után, megkezdődött a rendszeres munka. A hosszú kihagyás ter­mészetesen azt okozta, hogy a régi tagokból már egy sem Je­lentkezett újra. Egészen az a- lapoktól kell kezdeni. Ez per­sze fokozott munkát és türel­met kíván. De már vannak e- redményelnk ts. Bíztatónak tar­tom, högy az egészen kezdő együttes már május 8-án, a Csallóközi Kulturális Napok ün­nepi műsorán a közönség elé tudott lépni. Sőt azóta már a Zellezovce (Zsellz) Országos Népművészeti Fesztiválon és a gombaszögi Országos Dal- és Táncünnepélyen Is szerepelt. Érthető módon, még csak a kezdő együttesek kategóriájá­ban. Pillanatnyilag az ötödik tánckompoziciót tanulják, és így meg van a remény, hogy az év végéig egy egész est^ betöltő műsort tudunk már be­mutatni. A színvonal emelése természtesen hosszabb távú feladat. Hiányzik még az e- gyüttes énekesrészlege. Ennek megszervezésére az ősz folya­mán kerül sor. — Tegyünk egy kis kitérőt. A JNK feladata, egy élegyüttes fenntartásán túl egy egész Já­rás kulturális mozgalmának és ezen belül a táncmozgalmának a megszervezése, istápolása. Vajon nyúJt-e a Járás! együt­tes segítséget ebben a munká­ban? — Minden bizonnyal. Közvet­ve, de közvetlenül is. Azzal, hogy fellép a Járás falvaiban, propagálja a néptáncot a fia­talok között, kedvet csinál a táncoláshoz. Színvonalas fel­dolgozásaival utat mutat a meg­lévő együttesek vezetőinek. Ez a közvetett hatása, de van köz­vetlen is. Például az együttes fejlett tagjait Idővel, mint instruktorokat kívánjuk fel­használni a Járásunk területén. Ez évben indítottunk egy két­éves iskolázást a Járás legfej- letteb tánccsoportok vezetőt részére. Néhány konzultációra elvisszük az együttest Is. így a hallgatók a gyakorlatban lát­hatják a táncpróbe metodiká­ját, egy koreográfia születé­sét, a táncosok technikai kép­zettségének feljesztését és még sok minden mást. Ezzel na­gyon konkrét segítséget nyújt az együttes a Járás táncmoz­galmának. Ezzel kapcsolatban szeretnék megemlíteni egy ér­dekes kezdeményezést a múlt­ból. Még a régi együttes tag­jai elvállalták, hogy hazánk felszabadulásának tizenötödik évfordulója tiszteletére készí­tenek egy nagy tánckompozl- dót. 1980 május 9-én a duns- szerdahelyl sportstadionban több mint 130 táncos mutatott be egy félórás táncot. Részt vett benne a Járás összes tánc­csoportja. A táncokat az e- gyUttes tagjai tanították be a falvakon. Ez az akció nagy len­dületet adott akkor a tánc­mozgalomnak. Felrázta a falu­si csoportokat, kedvet adott a táncoláshoz. Mindez csak né­hány példa, hogyan lehet egy Jó Járási együttest felhasználni a táncmozgalom fellendítésére az egész Járás területén. — Térjünk át most talán a Jövőre, hiszen ez az érdekes. — Ezt nagyon röviden el le­het mondani. A Csallóközi Dal- és Táncegyüttesnek egy évtize­des múltja, hagyománya van. A közönség mint magas szín­vonalú együttest ismerte meg. Ez kötelez. Szeretnénk miha­marabb eTérnl Ismét ezt a szín­vonalat, majd még egy lépés­sel túlszárnyalni. Ez az egy mondat a munkatervünk, cél­kitűzésünk, elhatározásunk. — Valóban tömör, de mun­kaigényes terv. Kívánjuk, hogy a szorgalmas munka meghoz­za a gyümölcsét, az egy mon­datban sűrített cél elérését. —dl— Most Jelent meg a Madách és az Európa Könyv­kiadó kózös könyvkiadási keretében Andrej Plávka „Sővárgó tzerelmea* cimo műve. A szlovák Irodalom népszerű és ki­váló képviselőjének, a szlovák próza és költészet Bgvaránt Jeles ás rangos mesterének, AndreJ Pláv- kának regényes önéletrajzéval együtt érdekes és színes történelmi mozalkat Is kap az olvasó a szerző gyermekkorától Szlovákia új, szocialista é- letének megindulásáig ívelő, közel fél évszázados Időszakról. Életrajz, történelem és regény ötvö­zete ez a szórakoztató, de ugyanakkor nagyon el­gondolkoztató írás, egy tiszta lelkű író s jószán­dékú. Igaz ember szép és érdekes könyve, amit nehezen tesz le az olvasó, mert mindent, ami­ről az író beszámol, mindent, ami vele és körú- lötte történik, szinte megfoghatóan, emberközel­ben érzünk. Velünk is megtörténhetett volna. Ta­lán meg Is történt. S ez az élethűség a titka a művészetének, ezért igazi író és művész. Egy em­ber életéről s vele párhuzamosan egy nemzet történetéről Is szól ez a könyv. S ki tudná meg­mondani, melyik az érdekesebb, melyik az Izgal­masabb? Az Iskolások Könyvtára sorozatban Jelentette meg a Madách Könyvkiadó Andrej Sládkovit „Marina“ című elbeszélő költeményét, a klasszikus szlovák Irodalom egyik legmaradandóbb remekművét. Slád- kovlő egész életében és teljes művészetével kö­vetőnek tekintette magát, mégis mindinkább útmu­tató lett — írja Rácz Olivér a kötet előszavá­ban; Egy szerény, de hangsúlyozott lépéssel min­dig a nagy példaképek elé került, ö lett a fel­szabadított élet és a szépség legtökéletesebb szlovák hirdetője. Nem elégedett meg azzal, hogy a létező világ vigasztalansága elől egy megál­modott világ szépségei közé meneküljön, hanem addig álmodta széppé a valót, amíg az álom va­lósággá nem változott. És ez a legtöbb, amit a költő a Ura felvirágzott varázsvesszejével meg­valósíthat. Az Ismert magyar humorista, a Ludas Matyi fő- szerkesztője, Tabi László: Férjek és férfiak címmel adta közre újabb karcolatalt és komé­diáit. Maga a szerző így vall a könyvéről: „Eb- ' ben a könyvben személyes tapasztalataim alapján a szerelmi élet olyan jelenségeire mutatok rá, melyek eleddig teljességei rejtve voltak. Nem kétséges, hogy az olvasó ámulnl fog, midőn ar­ról értesítem, hogy a nők általában tisztessége­sek, hogy a nők általában csalfák, hogy a nők általában idealisták, hogy a nők általában mate­rialisták, hogy a nők általában Jólelkűek, hogy a nők általában kegyetlenek, hogy a nők általá­ban önzők, hogy a nők általában bőkezűek, hogy a nők általában zsarnokok, hogy a nők általi­ban rabszolgák. S végűi a szerző humorosan, ne­vetve teszi hozzá: legjobban ámulnl az olvasó persze akkor fog, amikor mindezt a férfiakról Is bebizonyítom.“ A Magvető Világkönyvtár sorozat legújabb da­rabja a kirobbanó sikert aratott Anh Dnc „Tenger és hegy közótt* című regénye. Cselekménye az 1960-as évek ele­jén Dél-Vletnamban, a Mekong-delta vidékén ját­szódik le, a népi háborúnak abban a szakaszá­ban, amelyet a Dlem-rendszer ellen vívott helyi háborúk Jellemeznek. Hősei falusi emberek, ame­rikai katonák és dél-vletnaml zsoldosok. A fa­lu lakosai közül tizenkilencen egy barlangba me­nekülnek a dlemlsták elöl, majd tíznapos közel- { harc után győztesen kerülnek ki az összecsapás- ; ból. A történet majdnem hihetetlen, pedig meg­történt, a szereplők majdnem emberfeletti lények, pedig valamennyien Hon Dat szülöttel, s közü­lük sokan ma Is élnek. Az így élt sorozat legújabb darabja Koroknál Zsuzsa „Lenin“ i című müve. Lenin éleiének legfontosabb esemé- ! nyelt és ezekkel együtt az Októberi Forradalom j történetét, előzményeit Ismeri meg ebből a kö­tetből az olvasó. Aki elolvassa Lenin e rövid életrajzát, megtudja, hogyan lehet külsőségek nélkül szolgálni egy nagy ügyet, és önzetlenül harcolni érte. Koroknál Zsuzsa írása összefogla­ló mű, amely emberközelbe hozza Lenint, tanít és értékel, nem farag bálványt hőséből, csupán érzékelteti élete és munkássága jelentőségét. Fontos, hasznos olvasmány mind a diákok, mind a pedagógusok számára. A kötetet mintegy száz korabeli eredeti fénykép Illusztrálja. ^ A fantasztikus regény kedvelői ■ Donászy Kálmán ,,A Borkmán-vlIIa titka* , .című művet kapják kézhez. A fantasztikus re­gényirodalomban jártas olvasó bizonyára az első fejezetekben sejti már, ml lehet a titka Lívia Borkman házának, mégis feszült figyelemmel le- ' sl, hogyan veszi körül lassanként a gyanakvók | serege a szép Líviát, aki egy Idő óta szinte i ontja a tudományos felfedezéseket. Hiszen azelőtt a maga szakmájában, a geológiában sem Jeleske­dett, most pedig hol a biológia, hol az atomfi­zika, hol pedig komputertechnika területén lepi , meg a világot egy-egy új találmánnyal. Ml lehet I a titka ennek a csodálatos felfutásnak — ez a ' kérdés az Izgalmat regény lő mozgatója. • Kováts Miklós: MAGYAR színjátszás ÉS DRÁMAIRODALOM CSEHSZLOVÁKIÁBAN ' (1918-1938) (Madách, 1974) Lassan már közhallyő vá­lik a minduntalan visszaté­rő mondat: a könyv magja- lanáse fahár foltot tUntetatt el a csehszlovákiai magyar irodalom térképéről. Vagy a másik: a könyv a csehszlo­vákiai magyar irodalom to­vábbi gazdagodását hozta, stb. Bármennyire is szeret­ném, án sem tudom nélkü­lözni ezeket a jelentésük­ben hétköznapivá használó­dott mondatokat. Kováts Miklós nemrégiben megje­lent könyve annyira igény­li mindkét megállapítást, hogy szinte elkerülhetetlen, és ml tagadás: igaz. A cseh­szlovákiai magyar színját­szás és színműirodalom 1918-tóI 1938-ig — habár tudtunk róla — nem -fog­lalkoztatta behatóbban sem a kritikusokat, sem az iru- dalomtörténatfrókat. A rész- felmérések megelégedtek azzal a megállapítással, hogy ebben o|: időszakban nem született nagy, de még közepesnek sem nevezhető dráma, s a színjátszás nem haladta meg a korabeli vi­déki színtársulatok színvo­nalát... Okait nem vizsgálták. Ezért jelentős Kováts Miklós könyve, melyben rá­mutat a drámaírás és szín­játszás egymásra utaltságá­ra, s végkövetkeztetéskép­pen megállapítja; a szlo- venszkói magyar színjátszás intézményes úton történő tönkretételének egyenes következménye volt a ma­gyar drámalrás hanyatlása Szlovákiában. A sok esetben már hozzáférhetetlen drá­mák színvonalára csak kö­vetkeztetni lehet a napi sajté hasábjain megjelent kritikák alapján, mivel több­nyire csak a színházak ren­delkeztek vele a szerzői és kiadói jog megvásárlása n- tán. S ezek rendre elkal­lódtak, vagy ha könyv, il­letve antológiákban jelentek meg, ma még az újrafelfe­dezésre várnak. A korabeli kritikák természetesen a la­pok kiadóinak párt- és osz- tályhovatartozásától függő­en bírálták a színelődáso- kat, s ezen keresztül a drá­mát is. De több lap bírála­tának az összevetéséből már többé-kevésbé kialakul a tárgyilagos vélemény. Ezért a szerző — bizonyításként — nagy mértékben használ­ja a korabeli sajtéból vett idézeteket, amit Egri Viktor túlzottan soknak tart, s hi­ányolja a szerző egyéni vé­leményét. (Oj Szó.) Szerin­tem azonban helyénvaló az idézetekkel való bizonyítás. Egyrészt ízelítőt kapunk a korabeli sajtó hangvételé­ből, a színikritikák irodal­mi-művészi színvonalárél, másrészt a darabok hozzá­férhetetlensége miatt kény­telen ehhez ez anyaghoz fordulni. Ezen a téren hasz­nos lenne, ha Egri, mint kortárs-iró, ki nemcsak szemlélője, hanem közvet­len átélője volt az esemé­nyeknek, a könyv kapcsán azokat az észrevételeit ír­ná meg, amelyeket más kor- társirók eddig még nem ír­tak meg, és Kováts Miklós könyve sem foglalkozik ve­lük. Bizonyára több olyan színmű került bemutatásra, amelyeket a helyi lapok nem kommentáltak, vagy ki­sebb társulatok mutatlak be, amelyekkel a szerző nem foglalkozott, bár ezek sem a szlovenszkói magyar színjátszást, sem pedig a drámaírást jó értelemben véve nem befolyásolták. (I- lyen példánl Paál Gyula népszínműíró: A csárdás leánya, stb.) de színfoltja gazdagítaná a csehszlová­kiai magyar színműirodal­mat. A fejezetekre tagolt könyv nagy figyelmet szentel a Faragó — Földes színigaz­gatói vitának. Ogy tűnik; legalább is a korabeli sajtó úgy tünteti fel, hogy egye­dül ez voK az alfája-ome- gája, mindmnél fontosabb központi problémája a szlo­venszkói magyar színját­szásnak. Am a szerző he­lyesen mutat rá, hogy mind­ez csak vetülete volt a sok­kal lényegesebb, alapjaiban megrendült színházkultúrá- nek: ez pedig a színházi közönség hiánya. Erről így ír a Kassal Napló 1922. XII. 13-án: „Fekete betűs dátum a tegnapi nap a ^ínház é- letében. Vádlón fog szembe nézni mindig az itteni ma­gyarsággal, s kitörUlhetet- lenUl bele égeti magát min­denki leikébe, aki bűnös ab­ban, hogy e városban, mely­nek olyan agy számú ma­gyarsága van, egy napra el­hallgatott a magyar szó... Előbb elhallgat egyszer egy idényben, aztán kétszer egy hónapban, később három­szor egy héten. Jaj nekünk, ba így foljrtatjnk, mert el­némul öröicrel A magyar színészet koporsójába teg­nap ütötték bele az első szöget“... A borúlátó cikkíró nem minden ok nálkUI irta le e- zeket a sorokat. A Szlo- venszkóból kiutasított, vagy önként eltávozott, illetve ál­lásukat vesztett nwgyel, já­rási tisztviselők, egziszten- ctájnkban megrendült pol­gárcsaládok nem látogatták, illetve pénztelenségükben nem Is támogathatták a színházat, a munkásság pe­dig sem anyagilag, sem tö­megével nem zárkózhatott fel a színház mellé, mert részben idegen volt számá­ra, részben pedig nem az őket érintő, érdeklő kérdé­sekre adott választ reper­toárjával; ■ nem utolsó sor­ban még nagyobb anyagi gondokkal küzdött, mint az új helyzethez lassan akkli- matlzálódó polgárság. (Egy színházi jegy ára meghalad­ta egy munkás egynapi ká­resete. ) Ide kívánkozik, hogy éppen ezért, és ebben az időben lendül fel a mű­kedvelő színjátszás, többek között a bratis^vai Műhely, a levicei és a koSicei Pro- letkult színjátszó mozgal­ma, melyről a szerző is em­lítést tesz. Névszerint fel­sorolja ezek irányítóit, résztvevőit. Megjegyezzük, hogy a teljesség kedvéért ngyanitt említést érdemelt volna a bratislavai Műhely­ben tevékenykedők közül a spanyolországi polgárhábo­rút is megjárt Szárgz Jó­zsef, Varga Gizella, Székely Artúr, Steiner Jolán, Llptáíc Irén, stb. Mindezt azért tar­tom fontosnak, említésre méltónak, mert az 1949-ben meginduló CSEMADK-moz- galom éppen ott vert gyö­keret legelőbb, ott tudott jelentős sikereket felmutat­ni a színjátszás terén, ahol ezekre a haladó hagyomá­nyokra építettek. A Szlnpártoló Egyesület tevékenysége, illetve a kö­rülötte lefoljít vita matatja a legjellemzőbben a kiútta- lan polgári rétegek, s a ki­sebbségbe került magyar­ság helyzetét: egyéni sike­rek hajszolása, még mások befeketftése árén is. Ennek Iskolapéldája Köves Illés­nek, a Kassai Ojság főszer­kesztőjének harca Keller Imrével, a Kassal Napló fő­szerkesztőjével. (Megje­gyezzük: míg Keller a Kas­sal Ojságnál dolgozott, n- gyenolyan gátlástalannl tá­madta a KN-t, mint későbo Köves Illés.) A két lap ha­sábjain folyó harc a Szín­pártoló Egyesület körül csak ürügy volt arra. hogy szennyes, mosdatlan hangon írhassanak egymásról. Bár ők az OjságíTók Szindikátu­sának határozott közbelépé­sére kibékülnek, (Oznránjrl László utasítására) a Szín- pártolé Egyesület azonban érzékeny veszteséget szen­vedett mind anyagi, taglét­szám, mind pedig erkölcsi téren. A Kassai Napló sem bírta kiheverni a vita kö­vetkeztében elvesztett olva­sótáborét, röviddel utána megszűnt — s benne Szlo- venszkó egyik legszínvona­lasabb napilapja. Nem lett volna érdekte­len még a könyvben az s- migráns írók és a magyar- országi vendégművészek ha­tásáról, munkásságnkról szólni. így példánl Barta Lajos szerepéről a bratisla­vai Műhely munkásságában. Hidas Antal és feleséga szerepéről a kassai Prolet- kult-han, Kassák Lajos és felesége, Simon Jolán, Ka­rinthy Frigyes mnnkásságá- ról, kik több esetben nem­csak írói, hanem előadott műveiknek szereplői is vol­tak; s nem utolsó sorban Ignotus kritikáiról, melyek­kel a lehetőségéhez mér­ten igyekezett a szlovensz­kói magyar szfnikritikát, il­letve a színlkultúrát befo­lyásolni, Irányítani. A hídszerep betöltését i- gazolandó, Kováts Miklós felsorolja azokat a cseh és szlovák drámákat, amelye­ket a szlovákiai magyar színtársulatok előadásain keresztül ismerhetett meg nemcsak a szlovákiai ma­gyar színházak közönsége, hanem a magyar színház­kultúra is. Mint írja: „A szlovákiai magyar színtár­sulatok mfiköd.ésének egyik leglényegesebb pozitívnma- kánt kell értékelnünk azt a tényt, hogy bemutatták a korabeli cseh drámairoda­lom minden jelentős alkotá­sát.“ Iriidalomtörténetl szem­pontból fontos része a. könyvnek a jelentősebb szlovenszkói magyar dráma­írók bemutatása. Az újrafel­fedezés örömével olvassuk Bihari Mihály, Lányi Meny­hért, Sándor Imre, Sebesi Ernő és Sziklay Ferenc ne­vét, kik ha alkotásaik ré­vén nem is jutottak el a halhatatlanság csúcsaira, a maguk módján korok társa­dalmának kifejezői voltak, s nem utolsó sorban az ő ne­vükhöz fűződik a csehszlo­vákiai magyar drámaírás megteremtásének első pró­bálkozása. Befejezésül elmondhatjuk, hogy Kováts Miklós köny­ve, bár irodalmi-tudomá­nyos igénnyel íródott, nem veszítette el olvasmányos­ságát, üdeségét; az esemé­nyek mozgalmasságánál fog­va érdekességét, s ezen ke­resztül: eredetiségét. Ez is egyik magyarázata annak, hogy mire ez az írás meg­jelenik, a könyv már alig kapható könyviizleteinkben. Gyüre Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents