Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1974-09-24 / 39. szám
Mit ér egy ezüstserleg SAJNOS, NEM ANNYIT, MINT HITTÜK — MONDJA KLADEK LÁSZLÓ, A CSEHSZLOVÁK VÍZILABDA-VÁLOGATOTT CSAPAT KITŰNŐ KAPUSA Egy héten ót tele voltak lapjaink a vízilabdázékröl szóló dicshimnuszokkal. „A bécsi Európa-bajnokság legeredményesebb csehszlovák sportolói“. „A mostoha gyermekek bizonyítottak“. „Reménytelibb Jövő“ — 1- lyen és ehhez hasonló címek mondták el a be nem avatott olvasónak is, hogy a félkézzel kezelt vízilabdázók nagy tettet hajtottak végre, a- mtkor veretlenül nyerték a sportág „B“ csoportjának versenyét. A vízilabdázók és vezetőik egészen felvlllanyozódtak a bécsi siker után. Azt hitték, most majd másképp kezelik sportágukat. A negyedik csoportból (ahová a vízilabdát is ranggyőzelemmel klvívtátok-e már az első csoportban való szereplés jogát, vagypedig selejtezőket kell Játszanotok? — Egészen biztosat még senki sem tud mondani, mert az „A“ csoport két utolsó helyezettje nem akar selejtezőt játszani, és a nemzetközi szövetség még nem döntött egyértelműen. Akármilyen is lesz a döntés, az a következő Európa-bajnokságra vonatkozik majd, vagyis 1977-ben kellene megmérkőznünk a feljebbjutá- sért. — És a montreáli olimpián való részvétel? — jövőre Moszkva rendezi meg az Kép a szovjet-magyar mérkőzésről. A szovjetek négyméteresből elért gólját látjuk. Bettiik László, a csehszlovák csapat kapitánya az ezüstserleggel. ŰSZÓ-, müugró- és vlzllabdavilágbaj- nokságot. Ha ml ott a legjobb tizenkettő között végzünk, akkor mehetünk ml Is Kanadába. — Ml hozta a csehszlovák csapat sikerét? Most olyan erős a válogatott együttes, vagy a többiek estek vissza? — Nincs rossz csapatunk, és az i- gazság az, hogy ml már évekkel ezelőtt el-elcsiptünk egy-egy értékes eredményt az olaszokkal vagy a hollandokkal. Általában mindig Idegen pályán mérkőztünk velük, és kiderült, hogy nem is vagyunk annyira elmaradva, — Ebben az' évben pedig — azt hiszem, először ..hivatalosan“ — lesorolják nálunk), a másodikba kerülnek majd, ami azt jelenti, végre némi anyagi támogatásban Is lesz részük. Többet edzhetnek, mert a munkahelyeiken kedvezményeket élveznek, úgy, mint a többi élsportoló. A világ legjobbjai napi öt-hat órát edzenek. A csehszlovákok mostohább körülmények között Is elérték, hogy kopogtathatnak az élcsoport kapuján. Több edzés, jobb körülmények, nagyobb támogatás nélkül azonban lehetetlen ezt véghezvinni. Kladek László, a csehszlovák válogatott kitűnő kapusa, aki már százhetven alkalommal szerejpelt a nemzeti együttesben, nem nyilatkozik optimistán. Sokat csalódott már, és úgy látszik, a bécsi siker sem hoz lényeges változást kedvelt sportágában. — A szövetség elhatározta egy új csapat szervezést. Ez a gyakorlatban annyit jelent, hogy a harmincon felüli játékosok — mint például Bott- Uk vagy én — valószínűleg kiszorulnak a keretből, pedig a vízilabdában a harminckét esztendő nem kor. —• A legtöbb vita akörül zajlott az Európa-bajnokság után, hogy ezzel a A világbajnok magyarok, közvetlenül aranyérem átvétele után. (Elöl Csapó, mögötte szemüvegben Szívós.) győztétek a tanítómestert Is, az Egri Dózsa csapatáti — Egy szentesi tornán vettünk részt, és 4:3-ra győztünk. Mindössze nyolcán mentünk, edző nélkül, Igyekeztünk biztonságos játékot játszani, vagyis jól megerősítettük a védelmünket — Ide az Idősebb, tapasztaltabb játékosok kerültek — a csatársorba pedig a fiatalokat állítottuk be. Jól ment a játék, és végül győz- tünik a magyar bajnokság negyedik helyezettje ellen. Az egrieket nagyon letörte a vereség, a vacsorán alig lehetett hallani a szavukat. Olvasöinknak kisebb meglepetéssel szolgálunk. Kladek László tehetséges sportfényképész. MlnthO'gy maga Is élsportoló és a sportágat szenvedélyesen szerető, egyén, jól ismeri a mérkőzések legfontosabb pillanatainak megszületését. A bécsi Európa- bajnokságon Is fényképezőgéppel a kezében járt-kelt, és amikor tehette, fényképezett. Most négy felvételét nyújtjuk át olvasóinknak. Kommentár nem ds kell hozzájuk, a képek be. Románia — Magyarország 3:7. Sáros! és Konrád „harapófogójában" a ro- szélnek, mán középcsatár. Kladek László felvételei (batta) GYARMATI DEZSŐ: A vízilalidllzás ma már a lélektan dolga | (Gyarmati Dezső a legsikeresebb magyar sportolók egyike volt. Háromszoros olimpiai bajnok a vízilabdában. £s most ' edzőként is sikeres a szereplése. Két éve vezeti a magyar j csapatot, mely ezalatt világbajnokságot és Eurépa-bajnokságot í nyert.. Gyarmati Dezső a bécsi tapasztalatokrél bes^I. Véle- ^ ménye érdekes a csehszlovák szakemberek számára is.) — Bécsben először fordult elő, hogy nagy világversenyen úgy kezdte el utolsó mérkőzését a magyar csapat, hogy akár veszthetett is volna, akkor Is az élen végez egy tiszta ponttal. Ez bizonyos magyar fölényre utal. Beszélhetünk-e erről? I Gyarmati: Általában ez a három pont etóny kívánkozik Í '! minden értékelő vélemény élére, én azonban hajlamos va- i gyök azt mondani, hogy ez így eleve rossz kiindulás. A ma- : gyár válogatott kétségkívül a legjobb volt Bécsben, úgyneve- is zett fölénye azonban nem magyarázható ezzel a három pont- I tál, sőt ez még hamis következtetésre Is okot adhat. Mert p hiszen kétfelé kezdhetjük a vizsgálódást: ennyire Jók vol- p tunk, vagy ennyire rosszak voltak az ellenfelek? A valóság jí sem ez, sem az. Tény, hogy Jobbak voltunk, küzdelmes kez- f;! dés után, de lényegében biztosan nyertük azokat a találkozó- I inkát, amelyeknek esélyesei voltunk. A sorsdöíitő mérkőzésen pedig vitathatatlanul jobbak tudtunk lenni, niint az ellenfél. I Régi nagy riválisaink közül (a szovjet és a jugoszláv együt- tesre gondolok elsősorban) mindegyik több esélyes küzdelmet ií vívott szinte mindegyik mérkőzésen. A jugoszlávokkal ugyan % elvesztettünk egy pontot, de déli szomszédaink döntetlenül Végeztek az olaszokkal Is, és a spanyolokat meg a románokat i mindössze egy-egy góllal győzték le. A szovjet csapat Is ál- i tálában küzdelmes mérkőzéseket vívott, amelyeken ha győzött I is, nem volt egyértelműen jobb. S — A magyar csapat még a szovjetek ellen Is egyértelműen I jobb volt. Legalábbis erre utal a mérkőzés alakulása. I Gyarmati: Ennek a megítélésénél viszont árnyaltabban kell fogalmazni, nehogy valaki Is megfeledkezzék arról: ezen a találkozón elsősorban az* döntött, hogy ml kihasználtuk lehc- tőségeinket, az ellenfél viszont nem. Gondoljunk csak a szov- ■I jet csapat kihagyott emberelőnyeire, négyméteresére. Ez lé- Íektaní előnyt biztosított, amit a mieink ki tudtak használnt. Sokak számára talán furcsa, amikor azt mondom: a látottak ’5 alapján törvényszerű volt, hogy megnyertük az EB-t, a „fö- ^ lényes“ módon megnyert szovjet mérkőzés azonban könnyen alakulhatott volna másként Is. És ákkor sem szólhattunk vol- g na egy szót sem, mert ebben a játékban nem szabad figyel- S men kívül hagyni a bírók szerepét, akik egy tornát talán k nem tudnak befolyásolni, de egy-egy mérkőzést nagyon Is. I Ezzel nem azt akarom mondani, hogy csalással, sokkal In- I kább azzal, hogy szinte a mutatott játéktól függetlenül adják I az esélyt mindkét oldalra az egyforma képességű csapatok- ^ nál. Sokszor annyira nem akarják, hogy ók döntsék el a mér- S közést, hogy ezzel a furcsa egyenlősdivel végülls eldönthetik. I A vlzUabdázásban ma már nagyon fontos a lélektani elem. f Tudok-e élni a kapott lehetőséggel, és főleg, ugyanakkor ^ tud-e vele élni az ellenfél Is? A játék pedig marad a kisebb I ellenfelek ellen, mondjuk a Tungsram Kupára. I — Tényleg, a játékl Mit hozott ez az Európa-bajnokság 1- I lyen szempontból a szakember számára? I Gyarmati: Lényegében azt, amit várni lehetett. Ha véglg- I futunk a névsoron, többé-kevésbé mindenki azt nyújtotta, a- I mire számítottunk. Talán csak a román válogatott volt ennél I is jobb, és a hollandok is önmaguk fölé nőttek. Érdekes, I hogy a szovjet válogatott ezúttal lényegesen gyengébb volt, I mint tavaly Belgrádiján. Az akkor bemutatkozott kitűnő fiatal * csapat azonban akkor nem tudta megnyerni a vllágbajnoksá- ;| got, s ez, —- úgylátszik — pillanatnyi bizonytalanságot Idé- 'i zett elő, néhányan visszatértek a müncheni csapatból, s ez k nem bizonyult a legszerencsésebb húzásnak. A jugoszláv e- ;í gyüttes mindig a legnebezetbb ellentetek közé tartozik, most I azonban komoly gondok előtt áll. Bonaslcs már harminckét I éves, s rajta kívül nincs Igazán kiemelkedő egyéniségük. C Összefoglalva: vitathatatlan, hogy most nálunk van a lélek- 1 tani előny, a kérdés csak az: ki tudjuk-e megfelelően hasz- ■ I nálni, illetve: hogyan keltene a legjobban kihasználni? I A vízilabda-kapu már I I világszínvonalon van / | |i .ARANYÉREM AZ INTERSPORT KIÁLLÍTÁSON I I í I Lapunk sporírovata e számában szinte kizárólag a vtzilah- | I dának szenteli a figyelmet. Kladek László és Gyarmati Dezsó I után jusson most szóhoz egy gyártmány, amely bizonyára jel- kelti majd a sportoildg érdeklődését. I A Bratlslavában megrendezett Intersport kiállítás egyre naI gyobb jigyelemnek örvend. Tavaly nyitották meg első évjo- lyamát, ez évben csupán a másodikat, de a küljöld is egyre inkább jeljlgyel rá. A sok érdekes látnivaló között jeltűnést keltett a trnaval SlovSport pieSíanyi részlegének gyártmánya, a műanyag vízilabda kapu. Aki látott már valaha vízilabda-mérkőzést, és esetleg szemügyre vette a kapukat is, megállapíthatta, hogy a csaknem egy mázsa sülyü alkotmányt két pléhúszó tartotta a jel- színen. Ez maga is súlyos volt, így a kapukat elég nehezen lehetett mozgatni, ide-oda helyezni. A víz pedig láthatatlan járóival kilyukasztotta a jémet, és ennek következtében szinte évenként kellett cserélni a meghibásodott úszót. A csehszlovák találmány lényege; a kapu műanyagból ké- § szül. Külsőleg Is mutatás élettartama szinte végtelen. A nagy g érdeklődést kiváltó kapukról Samuel Pllntovió, a SlovSport | I szakembere nyilatkozott: q I — Lamtnátból készült kapunk egyik nagy előnye a hagyó- I 1 mányos készítménnyel szemben az, hogy mindössze harminc- I I hét kilogramm súlyú. Élettartama szinte végtelen. Könnyen I I raktározható, mivel három részre szétszedhető. Gyármányunk i I világszerte újdonságnak számít. Nem csoda, hogy naponta ér- | S keznek a megrendelések a világ minden iájáról. 1 ^ — Megtudhatnánk valamit a részletekről? 9 — Az első, „null szériát“ ez év májusában készítettük el. 1 !' Tíz pár kaput próbáltak ki ligás vízilabdázóink Bratlslavában, I PieStanyban, ZlUnán, Novákyban és másutt. Egy párat az i NSZK-ba küldtünk, egyet pedig a bécsi Európd-bajnokságra. S Az úszó és a kapuja többrétegű üvegtextilből és laminátból S készült. Az úszó nem üreges, vagyis tömött. Bordaszerűen el- | ^ helyezett egyensúlyozókat szereltünk bele. Tizenegy acélho- 9 I rog jeszíti a hálót, amely szllonból készült. A kapu minden- I I jéle vízben használható, tehát sós tengeri vízben is. | I — A vízilabdázóknak bizonyára nagy örömöt szerez majd g i a szép és jó új kapu. | — Nem ez az utolsó szavunk! Van egy újabb modellünk is, | k amelyet most jejezünk be. Ha sikerül ügy megalkotnunk, I I ahogy tervezzük, világszenzáció lesz. (klochan K.) |