Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1974-02-12 / 7. szám
iatűloki jeleent gorög \akran édesany vvyv1 r'.vl $ -* š:$ 6 új |/Í' ' v- ' ’ mi ; y j *- ;' v • • jjgjMan MILYEN RUHÁBAN? FARSANGOLNAK A PESTI LÁNYOK Az idei budapesti farsangi bálodra jellemző, hogy — aki teheti — hosszú ruhát visel. A lampionokkal, sizerpentinszialagok- kat és álarcokkal díszíte tt ki rakatokban látható az idei farsangi divat. Fénye« brokát, csillogó színe« lurex és sejtelmesen áttetsző muszlin a pesti báli ruhák alapanyaga. A Luxus Áruházban megvásárolhatók Rotschiild Klára estélyi ruhái. Ezek legtöbbször hosszú, fekete nadrág- vagy szoknyaegyüttesek, amelyhez gyönggyel hímzett boleró, kardigán, vagy áthajtós „randevú-blúz“ tartozik. A butikokban — ahonnan a legszívesebbein öltöznek a fiatalok — árusítják a bársony-pantallókat, a finom kis lurex ingeket — amelyek sportosak ugyan, de ezen a farsangon bevonultak a pesti báltermekbe. Mégis, a legnagyobb divat a kötött estélyi ruha. A Habselyemgyár csíkban mintázott színes csipkeanyagot készített, amely sokféle szín- árnyalatban és nagyon szép vonalvezetéssel készült. Az ebből készült ruha nagy divat most a fővárosban. De vásárolható az Iparművészeknél hosszú fekete kötött ruha ezíistfonalból bolyhozott gallérral, vagy az áruházaik konfekció-osztályain fiatal lányoknak készített pasztellszínű „el- sőbálozó“ modell Is. S aki a bálokon valami különlegessel szeretne feltűnni a csinos ruhán kívül, az előkeresi a nagymama gyöngyös tarsolyát, vagy régi csipkelegyezőjét. Mert így a modern ruhát érdekesebbé teszi egy-egy régi, é® szép női holmi. Kovács Margit Felvételeinken halvány „elsöbálos ruha“ és egy nylonjersey-csipkeruha, mély hátkivágással. ÁMOR NYILA Gyakran halljuk: eltalálta A- mor nyila, de csak kevesen — különösen a ismerik a jelentését, Közeledik hiedelem jár mór latinul szerelmet lesz, nincs rajta mór latinul szerelmet és nem más, mint az ógörög Erőst isten, aki a hadviselés istenének és a relem istennőjének f séges Erosz, cévé vált, arany repült, és alamuszi ba vette az két, de a férfiakat és nőket előtt még maga Zeusz, az istenek atyja sem volt biztonság„Nyilai“ ban, és azért — a monda szerint — már egészen kicsi korában el akarta pusztítani E- roszt. Az édesanyaja Aphrodite azonban elrejtette egy nagy erdő mélyén, ahol két nőstény- farkas táplálta. Amikor aztán ismét megjelent az Olümposzon, többé senkt sem volt biztonságban tőle. senki sem tudott nyilai édes mérgének el- lentállnt. A legszebb monda arról szál, hogyan lett maga E- rósz is szerelmes. Elrabolta a gyönyörű Pszichét és együtt élt vele, azzal a feltétellel, hogy Pszichének sosem szabad őt meglátnia. Húgai irigyelték nővérüket, a gyönyörű palotát és a boldog szerelmet, ezért rábeszélték, hogy éjszaka mégis vessen egy pillantást a párjára. Psziché válóban megtet- jött rá, h-o-gy a istene: E- . Mialatt figyelte E- egy csepp Erosz villáét. Erosz megszegte örökre elszó és lel- használunk amelyek erotikusán, e- Psziché kapcsolata; a testi szerelem párosulva lelki megértéssel — az ideális kötelék férfi és nő között. KEDVES VERONIKA! Volt egy kitűnő barátnőm, Margit. Igazán sajnálom, hogy ezt csak múlt Időben írhatom le. Minden baj azzal kezdődött, hogy összeveszett az üdvarlójával, és mi — én és a fiú, akivel barátkozom — természetesnek vettük, hogy velünk járt szórakozni. Ez az édes hármas nem tartott sokáig, mert egyszer megtörtént, hogy nem mehettem velük, és ők ezt nyugodtan tudomásul vették, nem igyekeztek meggyőzni, hogy menjek, ka- ronfogták egymást és elrobogtak. Még sokáig eíután nem gondoltam rosszat az egészről, csak amikor a falu Is rólunk beszélt, kezdtem visszapergetni az eseményeket. Talán rosszul tettem, mert nagyon buja a fantáziám, és bizonyára mindent kétszeresen látok. Tény, hogy azöta az udvarlóm két házhoz jár. A miénkhez és a barátnőmékhez. Nem titkolja, hogy szereti a barátnőm, csak azt hangoztatja; hogy nem tud köztünk választani. Felajánlottam neki a szakítást, mire ő kijelentette, ha elhagyom öngyilkos lesz. Kedves Veronika, szeretném neked megírni még azt Is, hogy szeretem a fiút, és csak nehezen tudnám elviselni a szakítás következményeit. Közben Margit is kibékült előző szerelmével. megpróbáltak újra együtt járni, de sajnos az én udvarlömat szereti. Ezt a fiújár nak ts megmondta. Nekem az az érzésem, hogy nemcsak nekem, hanem a történet minden szereplőjének tanácsra van szüksége. „Szeretni a bolondulásig“ KEDVES VERONIKA! Másfél éve járok egy lánnyal, ő 17, én 18 éves vagyok. Azt hittem, hogy szeret, de az utóbbi Időben kiderült, hogy Ismeretségünket nem veszi komolyan. Ennek okát Is sikerült kiderítenem. Állandóan vár, várja egyik régi szerelme visszatérését. Ügy érzem, hogy én csak afféle ötödik kerék vagyok a szekérben. Közben megismerkedtem az egyik osztály- társnőjével, gyakran voltunk együtt, míg végül ő szerelmet vallott nekem. Ez kicsit meglepett, mert nem hiszem, hogy okot adtam volna Ilyesmire. Igaz, a lánynak nem vallottam be, hogy szeretem egyik osztálytársát, sőt azt sem, hogy Ismeretségünk már másfél éve tart. Ez nem volt helyes, de Igazán nem tudtam dönteni:. 1. Szakítsak-e azzal, akit szeretek, de aki nem vesz) komolyan közeledésemet. Szakítsak- e vele a második lány miatt, aki számomra tulajdonképpen csak futó kalandot jelent? 2. Szakítsak-e a második leánnyal? Nem túlságosan nagy a tét? Meglehet, hogy a leánynak, akit szeretek, megjön a mesebeli hercege, és akkor én mehetek világot próbálni. Kedves Veronika, légy szíves, gondolkodj helyettem is pár percig. „Próbálj engem megérteni“ A két levélnek csak látszólag nincs semmi köze egymáshoz. A valóságban azonban egyazon témáról, a fiú szerelmi taktikázásáról van szó. Így nevezi ezt a szerelmi lélektan. Az egyszerű emberek hitegetésnek, hazudozásnak, kétarcúságnak mondják. Remélem, nem egyazon esetről van szó. A „Szeretni bolondulásig“ jelige leánya már azon a határon van, amikor az embereket sajnálni szokták. Bizonyára már régebben jársz a fiúval, magad is írod nem friss Ismeretségről van szó, tehát feltételezem, hogy ismered őt egy kicsit. Sőt, bátran leírom azt is, hogy házasság lett volna belőle, ha közbe nem lép a barátnő. Milyen, biztosítékod van azonban arra az esetre, ha mondjuk mint házastársad került volna leánytársaságba. Mit gondolsz másképp viselkedett volna, mint most? Talán egy-két esetben visszatartotta volna őt a házasság „bilincse“ Többször nem hiszem. Az is meglehet, hogy a fiúnak egyszerűen imponál a feszültség, amely hármatok között kialakult, hiszen 6 ura a helyzetnek. Mindenesetre beszélgess el vele hosszan, minden apróságról, a fiúnak tudatosítania kell, hogy sokat jelent a számodra. Ezt a beszélgetést mindketten tekintsétek sorsdöntőnek. A többi a fiútól függ. Egyedül ő áldhatja meg a háromszöget. Ha úgy határoz, hogy veled marad, akkor döntésének világos bizonyítékát kell adnia a másik lány előtt is. A második levél írója egy fiú, mindössze 18 éves. Mint írja, azért jár két leánnyal, mert fél, hogy az egyik, akit őszintén szeret, elhagyja. Félsz, de mitől? Egy szakítás után még nem szokták az embert, felfalni. Egyszerűen nem értem a stratégiádat. Hogy tudod két lánynak csapni a szélet, méghozzá a- nélkül, hogy egyik tudna a másikról. Mit gondolsz, meddig maradhat ez titokban egy olyan kisvárosban, mint R.? Nem beszélve arról, hogy a két lány ráadásul még osztálytárs ts. Itt kezdődik a Don Juanság. „Jól" akarod megalapozni a hírnevedet. Már most megjósolom, hogy egyik lány sem fog küzdeni szerelmedért, ha megtudja vétséged. Küzdeni tulajdonképpen neked kellett volna, és ha még nem késő, hát próbáld meg. Ha igazán szereted valamelyik leányt, állj ki mellette és akkor majd te ts joggal várhatod ezt a kiállást a* ő részéről. Már nemegyszer bebizonyosodott, hogy a kényelmes, felszínes, könnyű megoldás helytelen. VERONIKA A z alapfokú kilencéves iskola befejezése után a Núgyat- szlovákiai Húsfeldolgozó Üzem nyit- rai részlegén jelentkeztem ipari tanulónak. A tanulmányi idő letelte után itt maradtam az üzemben. Ennek már három éve. Ez alatt az idő alatt megismertem munkatársaimat: volt, akit megkedveltem, volt, akihez nem találtam meg az utat. Mint minden fiatal, én Is nehezen ismerkedtem. Az első ember, a- kivel közvetlen kapcsolatba kerültem, a mesterem volt. Anička Šárokovának hívják. Nem ment minden azonnal a maga rendjén. „Botladoztam“ a munkámban, sokszor tévedtem, rossz munkáit végeztem. Vártam a szidást, a haragot. Anička azonban türelmesen foglalkozott velem, mindent ismételten elmagyarázott, végtelenül kedves volt, és éreztem, hogy segíteni a- kar, inkább mint barát, és nem mint mester. Azóta mellette dolgozom, és nem tudok náia jobb, megértőbb felettest elképzelni. Anička mindössze 25 é- ves. Naponta autóbusszal jár be a munkahelyére. Megköveteli a pontosságot, a tökéletes munkát, mert ő Is így dolgozik. Az Idősebbek közül is sokan tanulhatnak tőle. Nekem ő a példaképem. P. I. Nem illatoznak, de szépek Van egy szobád, de a legrosszabb esetben is legalább egy ágyad. Próbáld meg űj ruhába öltöztetni! Itt az ötlet, szívesen kölcsönözzük: virágos ágytaka ró és vánkos. A varázslat lényege a virágok, amelyeket rávarrunk a takaróra. A takaró és a virágok a- nyagának vásárlásánál ii- gyeljetek a színek összhangjára. A virágokat kézzel, de varrógéppel is rátűzhetitek a takaróra. Ha nincs a családban varrógép, akkor az alábbi rajzon közölt tűzés- minták egyikével próbálkozzatok meg Oe lehetőleg ne azoooal a takarón... Sok sikert a munkához! Z. M