Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-15 / 3. szám

5 Boráros Imre (Kuzma) és Tóth Erzsébet (Viktosa) sze­repében. Váradr Béla (Blhin) és Gyurkovics Mihály (Baljasznyi- kOT) kettőse sokszor csa It mosolyt a nézők ajkára. Jó reggelt boldogság! (ALEKSZEJ ARBUZOV VlGJÁTÉKA A THÄUA SZÍNPADON) Azt hiszem nagyobb dicséret nem érhet színházat, mint az, hogy az előadásai állandóan telt házat vonzanak, és a „kri­tikus“ Is nyugodtan“ felszaba­dultan ül be a nézőtérre, -mert tudja, érzi nem fog csalódni. Nem még akkor sem, ha tör­ténetesen egy-egy mű bemuta­tásával kapcsolatosan más el­képzelései voltak, azért mert az előadás, melyet megnéz min­dig határozott rendezői elkép­zelésről vall, s a színészi tel­jesítmények Is egységesek, hangsúlyozzák a rendező „kom­ponálta“ világot. A fentieket szükségesnek vél­tem előrebocsátani már csak azért Is, mert a Thália Színpad újra kellemes estét szerzett a színházat látogatóknak Alek- szej Arbuzov „Jó reggelt bol­dogság“ című vígjátékéval. Ar­buzov neve nem ismeretlen a ml színházi közönségünk köré­ben, hiszen darabjait már évek óta Játsszák színházatok, s ez a mostani az ötödiknek számít. Arbuzov — a szó legnemesebb értelmében — színházi ember, a színpad lehetőségeinek töké­letes ismerője és ktaknázója. Volt színész, dramaturg és ren­dező Is. Tehát, mint „hivatá­sos“ Ismeri a színész lélekta­nát, s mint Irő tisztában van a néző lélektanával is. Ez he­lyen Így vall erről: „Egyetér­tek azzal a véleménnyel, hogy a világban létezik neurózis és szorongás, és nem ]6, ha a drámaíró úgy tünteti fel, mint­ha ezek a Jelenségek nem len­nének. Ilyenkor a közönség egyszerűen nem fog hinni ne­ki. Es egyébként is a túlságo­san rózsás szemlélet ugyano­lyan romboló hatást gyakorol­hat a művészetre, mint a túl­ságosan sötét...“ Arbuzov drámái éppen ezért többnyire szelídek. Az igazi se­bészt példázzák — úgy vág, hogy minden metszése a gyó­gyulást szolgálja. „Rokonszen­ves hőseinek sorsát az emberi mindennapok egymásba Játszó színeiből „keveri“ ki együttér­ző Urával, a tragikus és kater- tiikus sorsfordulatok árnyalt lé­lektani motivációjával.“ Ezt példázza most bemuta­tott műve a „Jó reggelt boldog­ság“ című vígjátéka is. De ta­lán a vígjáték megjelölésnél is pontosabb a „Mese az életrői — az életből“ című megjelö­lés. Mert amit a színpadon lá­tunk valóban egy szép, szo­morkás mese. S hogy az, hogy nem lett sem több, sem keve­sebb az elsősorban a kitűnő és átgondolt rendezői koncepció­nak tudható be, de nem utolsó sorban az egységes (a felfo­gásban egységes) színészi tel­jesítményeknek is. Miről is szól a darab? Túl­ságosan leegyszerűsítve: egy ö- regedő művész és egy fiatal lány szerelméről. Csakhogy ez­zel kissé meghamisítanánk Ar- buzovot még akkor is, ha az alaptéma valóban az. A szín­hely Moszkva Arbát nevű ne­gyede. Itt él Baijasznylkov bábművész barátjával és társá­val Bibimnél, s ebbe a „nyuga­lomba“ csöppen bele a kedves len in grád 1 Jövevény a fiatal divattervező Jelölt Viktosa, aki a régi szép ifjúságot (mert a ifjúság mindig szép!) idézi fel Baljasznylkovban. Baljasznyi- kovnak van azonban egy egye­temista fia is, aki az újnak, az életteret követelő fiatalság­nak a képviselője, szemben áll az apjával. A két fiatal egy­másba szeret, s Baljasznyikov- nak rá kell döbbenie, hogy megöregedett, hogy nem száll­hat harcba az ifjúsággal, de csak a szerelemben, munkájá­ban, művészetében ugyanis ver­hetetlen. tgy szolgáltat Arbuzov elégtételt Ba-ljasznyikovnalk, hogy a késet szerelem ütötte seb azért túlságosan ne fájjon. S ugyancsak feloldja az fró az apa és fiú (régi és az új) kö­zötti ellentétet is azt sugallva a nézőnek, hogy csak egymás­sal, egymás segítségével léphe­tünk tovább, hódíthatunk meg magasabb „csúcsokat“. A színészek teljesítményével azt hiszem elégedettek lehe­tünk. Az egész előadás leg­szebb és legmegrázóbb Jeleneté­ben újra Csendes Lászlónak ö- rülhet'tünk. Néhány percig volt csak a színen, mégis hosszú­hosszú időre „varázsa“, alá ke­rülhettünk. Ilyen ábrázoló erő­vel csak kivételes tehetségek tudnak szerepet formálni, élet­re kelteni. Maradéktalanul tetszett Ku- siczky Gyula LJovuskáJa Is, a­kl a tudálékos vőlegényt egyéni izékkel „állította“ színpadra. Viktosa szerepében Tóth Er­zsikét láthattuk. A szomorká- sabb részeknél volt hitelesebb. A vidám hangvételt valahogy nem „bírta“ meggyőző erővel. Mosolya merevvé, kacagásai vi­hogássá torzultak. Várady Béla Bibin szerepé­ben Jól használta ki a szerep nyújtotta lehetőségeket. Játéka őszinte volt, átsütött rajta a Baljasznytkovhoz fűződő sok­sok éves szeretet®, barátsága. Kuzma, Bailjasznylkov fia, szerepét Boráros Imre keltette életre, s meg kell mondanunk, jól. Bár egy kissé talán visz- szafogottabb lehetett volna a veszekedéseikben. És még egy amire figyelmeibe tnénk; nem volt eléggé „főiskolás“. Gyurkovics Mihály Jellemfor- máló művészetét gyakran meg­csodáltuk már színpadainkon. Balasznyikovja most is hitelt érdemlő. Különösen a lírai ré­szekben hat megrázó erővel, ott ahol az öregedő művész a fiatal lány vélt szerelmében prőbáll megkapaszkodni. Bek® Sándor rendező munká­jának az értékelését nem vélet­lenül hagytam írásom végére, összefogott és minden részé­ben kompozíciójában egységes előadást teremtett. Ügy játsz- szatta el színészeivel Artnizo- vot, ahogy talán maga Arbuzov megálmodta, megőraive a mű liraiságát, s elkerülve a glccs felé sodrő buktatókat. Sokszor gondoltam már rá, hogy Beke nem fárad-e majd el az örökös munkában. Most Beke felől is Arbuzov nyugta­tott meg, aki egy helyen azt mondja: „Csak a tétlenségtől elfáradni szégyen.“ Azt hiszem, hogy a Thália művészeit és Beke Sándor rendezőt Ilyen szégyen nem éri soha. TÖTH ELEMÉR új ifjiiság HERCEG (MAGYAR FILM A BRATIS- LAVAI MOZIK MŰSORÁN) Rendezte: KELETI MÁRTON Nagy Gábor, a Bob herceg címszereplője. Az áj magyar film Huszka Jenő operettjéből készült, amely annak idején — a II. világháború kitöréséi meg­előző években — már meghódította a közönséget. Bob herceg dalából sláger lett, amelyet ma is gyakran hal­iunk: azok is éneklik, akik az operettet sohasem lát­ták. A történet — első „pillantásra“ — sziruposnak tű­nik. Mert mi is történik? Kiderül, hogy György herceg, a királyné egyetlen fia, akire Anglia trónja vár, azonos a csavargó, vidám diákkal, Bob úrfival, aki a Bowie Streeten tanyázik, s az ntca királyának vallja magát. György hercegnek trónralépése napján Viktória her­cegnőt kellene feleségül vennie, de Bob úrfi Anniét szereti, a takácsból lett öreg fényképész lányát. An­niét szeretné elvenni Piumpuding. a Bowie Street bor­bélya is. A lány azonban Bob úrfit szereti, s mikor megtudja, hogy szerelme nem diák. hanem Anglia Jö­vendőbeli királya, kikosarazza a királyfit. A történet végén természetesen minden jóra fordul, győz a szere­lem: a királyné hercegnővé teszi Anniét, s az György herceg felesége lesz. A népmesék világát tárja fel előttünk Keleti Márton filmje. A szereplők cselekedeteit nem motiválja, nem okolja meg kellőképpen, s mint a népmeséknek, en­nek a történetnek sincs szilárd logikai váza. Az ala­kokat egyetlen mindenhaté erő mozgatja: a szerelem. A szerelem az, ami György herceget — a Bowie Street 17-ben lakó lány kedvéért — Bob úrfivá változtatja, s arra készteti, hogy becsapja az egész királyi udvart. A szerelem ad bátorságot Anniénak, hogy álruhában belopózzék a palotába; s egy régi szerelemre való em­lékezés olvasztja meg a királyné szívét is, hogy végül áldásét adja a fiatalokra. Tehát minden a népmesék törvénye szerint történik: a történet végén a Jó (An­nie és apja, valamint Bob herceg) elnyeri Jutalmát, a gonosz (a borbély) pedig méltó büntetését. A filmben a szegény nép felemelkedésre való törek­vése, az osztólykorlátok széttörésére irányuló örök vá­gya szólal meg. S ez a vágy a történet végén — igaz, még csak néhány egyedi esetben — valósággá lesz. E- zért hat ránk a film, ezért tetszik. Varga Erzsébet JOZEF MÁZÁN: A szobrász fohásza Rideg szavakkal sóhajtom, fohászain Mint az alkonyat sírhantra boruló, Mint a sűrű köd rdnit cirógató, Rideg szavakkal rebegem zsoltárom Hideg agyagba sóhajtom fohászom Bratislava, 1939 MÁRVÁNYBA vési Kip, kop —y szól a kalapács. Klp, köp... Mennyi ideje? Hány éve annak, hogy először látogattam el a műtermébe? Húsz éve, huszonöt vagy talán még en­nél is több. Akkor még a Hal tér egyik csendes zugában vé9te márványba, for­málta agyagba álmait, faragta fába vá­gyait Mázán József szobrász. „Hideg a- gyagba sóhajtom fohászom“ — írta, mert nemcsak márványt vés, agyagot formái, hanem verset is farag. Hviez- doslavot, Smreket és Adyt olvassa-ídézi. Szereti mindazt, ami szép. A Hal tér csendes zugában is sok szép alkotás lá­tott napvilágot. A kopott házacska ud­varán lombos fa árnyékában kattogott a szobrász kalapácsa, csendült az acél, felsírt a márvány, és mint a meséikben, csaknem élővé vált a holt anyag, szinte vártuk, hogy megszólalnak a márványba vésett, bronzba öntött figurák. A Hal tér csendes zuga ma már nincs meg, lebontották a fényképész műtermé­ből alakított szobrászműtermet Is. Már csak a lombos fa maradt meg, eltűntek a házak, és helyet adtak a hídfőnek, az új híd le- és feljáróinak. A régi műte­rem eltűnt, van helyette modern, üj, ü- vegtetős. Igaz, a régi Is Ilyen volt, 0- vegtetős, az üvegen hosszú csíkot hú­zott a na.polvasztotta kátrány. De lega­lább nem esett be az eső, mert az újba bizony beszivárog. Vigyázni kel! a kész és féligkész alkotásokra, olyan helyre kell állítani, ahol nem esik bajuk. Ez azonban nem zavarja a szobrászt, mint ahogy nem zavarja a műteremben bé- nán-sántén csetregő lőtt szárnyú varjút sem. — Sebesülten hozták be a gyerekek, aztán Itt ragadt — mondja Mázán szob­A SZÉPSÉGET rász és a varjú rákárog, mintha hitele­sítené a történetet: Így volt. A műterem bohém összevisszaságában kész és félig kész alkotások. Aszmolov, a partlzánparancsnok büszketiartású a- laikja, széles háta, Pinái orvos-forradal­már nyílt tekintetű arca, Gottwaid el­nök bronzba öntött szobra, agyagtamul- mányok Husák és Svoboda elvtársak­ról, Lenin nagyszerűen megmtotázott feje, egyelőre még csak agyagból, Ji- lemníokýrôl készült remek alkotás és még sok egyéb befejezett és befejezet­len „szobrászköltemény“. Nemcsak szobrot készít és verset fa­rag Mázán szobrász, szereti a változatos­ságot mindenben. „Az egyhangúság unalmas, öl — mondja szinte mentegetőzve, pedig mi nem vesszük zokon „elkalandozását“ a szobrászimától. Gyakran cseréli fel a kőfaragó vésőt, kalapácsot, agyagmintá- zó eszközt az ecsettel. Büszkén mutatja festményeit. Csokorba költött mezei virá­gok. Mind megannyi színes költemény. VlrágíOhászok kis korsóban, befőttes ü- vegekben. A nyár, az ősz emlékei. Mint Petőfi „utolsó virágai“ — „Már ha ügy is hatolok kell, haljanak hát legalább itt el, hol látják szemeink; könnyebb lesz talán halálok, hogyha azok néznek rájok, akik őket szeretik.“ — A szobrásznak is kell az Írón, az ecset. Csak a rajzlap, vászon után kö­vetkezik a véső... Vérbeli szobrász, ujjal, izmos karja, erős válla erről tanúskoidik. Mikor Is kezdte? Ki tudná ezt pontosan megmon­dani? Ki tud arra választ adni, hogy is kezdődik. Akkor, amikor az oroszkai kertek alatt barkácsolni kezdte a fát? Handlován már az agyagot formálta. A bányász fia hamar megtanulta, kemény, könyörtelen az élet. A bányászélet nem kényezteti el a beleszületöt. Handlová után Prága következett, majd a zlfnl fő­iskola félesztendeje. Utána a Duna-parti fővárosban álmodhatta agyagba álmait Konierek és Kostka útmutatása alapján, majd végül Münchenben Thorak utolsó simítása következett a művészet útjára tévedt bányászivadékon. Akadályok és göröngyök nélküli volt a további út? A művészet útja sohasem az, és nem Is lehat. Az alkotó igyekezetért meg kell szenvedni. Adót kell fizetni érte verejtékkel, idegekkel, nyugalommal és a boldogsággal. Adót kell fizetni egy e- gész élettel... Ez csak az egyik rész. A másik? Még göröngyösebbek az utak, ha tankok tö­rik fel. És bizony feltörték. Lövegbecsa- pődások és bombatölcsérek. Véres vihar a nagyvilágban. Őrtüzek a szlovákiai he­gyekben. Felkelés, harcok, visszavonulás a hegyek közé, fogság, német koncent­rációs tábor. És mindez után végre a felszabadulás, az alkotó munka. Felkelé­si emlékművek, a Hal téri csendes zug után a modem műterem. — Hogy mik a terveim a közeljövő­ben? — kérdez vissza Mázán szobrász- művész magábanéző tekintettel. — Most fejezem be Jtlemnieký szobrát, amely bronZba öntve a Juri ligetben fog állni. Készülök néhány kiállításra, márciusban lesz a szlovák könyv nagy bemutatója, azon szeretném kiállítani a sporttárgyú szobraimat, aztán néhány nagyüzemben rendezünk kiállítást. ŰJ alkotásokat ké­szítek a Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulójára, majd a felszabadulás 30. évfordulójára... További álmok, vágyak, tervek. Klp-kop, kip-kop, hangzik a munka da­la a mžteremben. —os \

Next

/
Thumbnails
Contents