Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1974-01-08 / 2. szám
tekintettel a közelgő farsangi napokra — nemcsak járművezetőknek. KARIKATURISTÁK JAVASLATA A NYUGATI ENERGIAVÁLSÁG MEGOLDÁSÁRA KÖZLEKEDÉSI RENDSZABÁLYOK ]a magyar tv tervei Az év eleje a nagy tervek, elhatározások ideje. Hogy mi valós-ul meg a nagy elhatározásokból, az a jövő titka. A jó terv mindenesetre fél siker. Lássuk, mit tervez az új évben a Magyar Televízió. A televízió filmre viszi a magyar Irodalom kiemelkedő alkotásait, s arra törekszik, hogy munkájába bevonja napjaink legismertebb, legnépszerűbb hazai toliforgatóit. Ily- lyés Gyula „Az ozorai példa“ című drámáját Siklós Olga alkalmazza képernyőre; a rendező Kardos Ferenc. Ugyancsak film készül Fejes Endre „Cserepes Margit házassága“ című színművéből. Kéziratban, töredékként maradt fenn Sarkadi Imre Hannibál drámája, amely eddig sehol sem jelent meg, s most a televízió jóvoltából válik közkin esésé. Ranódy László két Kosztolányi novellát, a Fürdést és a Kínai kancsót rendezi a tévének. Gál Albert Baráth Lajos négy novelláját adaptálja és rendezi a televízió megrendelésére Átmenő forgalom címmel. Szinetár Miklós Bender Oszkár kalandjai címmel háromrészes tévéjátékot készít. A forgatókönyvet Ilf és Petrov „AranybOTjó“ című könyve alapján Gyurkó László írta. Egy fiatal ,munkáslány és a filmgyár kapcsolatáról, egy pálya ígéretéről szól Palotai Boris „Próbafelvétel“ című írása. Szabó István Karinthy Ferenc Ősbemutató kisregényéből készít filmet a televízió számára. Nem hiányoznak a tervekből a világirodalom jeles alkotásai sem: Iglódi István Turgenyev „Rugyin“ című regényéből készít filmet. A mai szovjet dramaturgia fiatalon elhunyt tehetségének, Alekszandr Vampilovnak „Az első- szülött“ című egyfelvonásosából Horvai István rendez ffl- , met. Rolf Schneider NDK-beli író Richard Wawerley pere címmel az atombombát kioldó amerikai pilóta tragédiájáról írt drámát, amelyet most a televízió filmen Is megörökít. A prágai televízió rendezője, Antonín Moskalyk vendégként rendezi meg nálunk a prágai nemzetközi tévé feszti válón 1971-ben nagydíjat nyert JiFÍ Hubafi-mű, A hosszé őszi nap magyar változatát. Az amerikai televíziós Irodalom egyik klasszikus művét, Paddy Chayefsky „A nagy üzlet“ című darabját Horváth Tibor rendezi. Most már egy amerikai kísérlet alapján tudományosan is bebizonyosodott: MILYEN EGY RESZEG DISZNÓ. Nem fogják, elhinni: a részeg disznó nem viselkedik úgy, mint egy részeg disznó. Illetve, egészen precízen: a részeg embert olyan részeg emberhez lehet hasonlítani csak, aktról azt mondják: részeg, mint a disznó. Mert a disznó, amelyik berúgott, nem olyan részeg, mint egy ember. Ennyivel tartozunk a disznónak. Mármint a részeg disznónak, aki... Ne kezdjem előíró!... kérem.,. No de —ide, Ariadne, a spulmvall — eltekeregtem a mondandómtól. , Szórni... az ólban, amely rendszerint tisztább, mint egy kocsma, nincs Ilyen, hogy: „Äcití? Most mulat a Malac Bácsi".: Elkenődve az ártáhy nem mászik elő az asztal alól csukáivá, hogy: „Rókabokorban qyüttem a világra"... mire a disznóközvélemény csak rálegyint: „Ezen egy emse sem segít". t Ezzel szemben a disznó csendben berúglk. Már amelyik. Mert akad köztük olyan is, aki nem iszik. („Mert szamár!“ — mondaná Misa. bácsi.j Ha pedig a vezér alkoholistává válik, kitúrják az állásából. (Disznómód figyelmeztetést se kap: „Ne igyál, te lói") Nos, összegezésül csak armytt: jól gondoljuk meg, ha ezentúl valakire azt akarjuk mondani: részeg disznói Könyörgöm — ne sértegessük a disznót! Kopeczky László A limai Adel ante labdarúgóklub titkára egy reggel, amint irodájába érkezett, tárva-nyitva találta a páncélszekrény ajtaját. Legnagyobb meglepetésére az a kevéske pénz, mely a klub vagyona volt, nem hiányzott, ellenben egy cédulán a kővetkező szövea állt: .Fényes betörőt pályafutásom alatt már mindenféle meglepetés ért, de ilyen nyomort még sehoj sem láttam!’ Egy vastag bankjegykőte- gen pedig a kővetkező üzenetet hagyta a vajszívű betörő: „Ez az én szerény hozzájárulásom klubjuk költségvetéséhez.. Ha továbbra ts úgy csők ken rí hazai labdarúgó-mérkőzések látogatottsága, mint tavaly, akkor egyik másik csapatunknak szintén lói jönne ilyen jószívű be*örő... Még epy labdarúgó-hír. éspedig a n^met business- manek leaúiabb találmányáról. Sokba kerül a VB. egyet gondoltak, kiadják a mostani és hajdani labdarú- aö nagyságok kedvenc zeneszámait. A lényeg az, hna'i a fedőlapon ott vannak a csillagok, mellettük nedia kedvenc slágerük előadóidnak a fényképe. Nagy üzletre számítanak. Feltételezésük szerint a lemezt vagy a labdarúgó, vagy pedig az énekes rajongói veszik meg. Hogyisne, ha például ' J-asin, Müller, Moore. Netzer, Beckenbauer, Eusebio. Puskás, Seeler. Pelé. Haller stb. képe mosolyog rájuk, s olyan énekesek csábítják őket, mint Roy Black, Peter Alexander, Daliad Lövi. Karel Gott stb. A rossz nyelvek szerint a magyar és a csehszlovák labdarúgóknak azt a lemezt forgatják le, melyről a Szomorú vasárnap.. “ szól. xxx A ruhás-bolt vezetője udvariasan figyelmeztet egy vevőt: — Bocsásson meg, de figyelmeztetnem kell rá, hogy már néhány perce beszél egy próbababához.- Hát honnan tudjam, hogy próbába. Éppúgy állj álldogál szótlanul, mint egy eladó. Hogy tévedés ne essék, az eset nem nálunk történt. Minden hasonlóság pusztár a véletlen müve. Karol Machata a Lőcsei Pál mester életéről szőlő szlovák filmben. JANUÁRI FILHUJDONSÁGOK REJTETT FORRÁS: — A januári moziműsor egyik legérdekesebbnek ígérkező filmje kétség kívül ez a szlovák alkotás. A Rejtett forrás Lőcsei Pál mesternek, a középkor egyik legnagyobb és legtitokzatosabb gótikus szobrásza nak életéről, illetve életének egyik epizódjáról szél. Pál mester és tanítványa Kristóf né zeteltérésének hátterében két művészi szemlé let egymás elleni küzdelme áll — a konzerva tfv gót stílusú és a progresszív reneszánsz. Pál mester azonban méltányolja tanítványa lő rekvését, és a későbbiek sorén igyekszik e gyengetni útját. A filmben fontos szerepet játszanak a színek, amelyek teljes szépségé ben hagyják liindiikölni a nagy művész ma is jeieoet a filmből. „Vándorcigányok“ című szovjet megcsodált alkotásait. A szereplők a legjobb szlovák színészek: Ctibor Filülk, Karol Marba ta és Jozef Adamovič. Rendező: Vladimír Bah na. FORRŐ TÉL: — Karel Kachyüa rendező a Szlovák Nemzeti Felkelés egyik hősének állít emléket, akit ejtőernyővel dobnak le a felkelők megsegítésére. A film valós történet a lapján készült. MILYEN SZÍNŰ A SZERELEM: — Egy sze relem lírai türténete — így jellemezhetnénk a másik cseh filmet. Két fiatal — a tévériporter és a csinos mérnöknö egymásra találásáról szél, és természetesen ott az örök harmadik, a mérnöknö egykori szerelme. VANDORCIGANYOK: — A színes szovjet film egy tehetséges cigányzenész karrierjének és megható emberi tragédiájának a törtánate. To ma a nagyapjától örökölt hegedűjével meghódítja egész Európát. A siker csúcsán Is mind untalan hazavágyik szerelméhez, a szépséges Lankához. Végülis a szív győz, hazatér, ám otthon ériási csalódás éri. Lankát időközben akarata ellenére férjhez adták egy gazdag cigányhoz. NAGYEZSDA: — A film Nagyezsda Krnp szkárfil, Lenin élet- és harcostársáról szél. A kamara elkíséri élele útján gyermekkorától e gész a Leninnel való találkozásig, egy szere lem és egy életcélul választott forradalmi harc beteljesüléséig. Rendező Mark Donszkoj. RÉGMÜLT NAPOK TÖRTÉNETE: — Különös gyilkosság kavarta fel a húszas években Leningrad megszokott légkörét. A gyilkost ugyan letartóztatták, ám sikerült megszöknie, Így e gyilkosság tndftékáre nem derült fény. Csak évekkel később. napjainkban sikerült fényt deríteni a gyilkosság háttérére. A SZERELEM ANATÓMIÁJA: — Roman Za Inski lengyel rendező színes filmje nemesek a szerelem, hanem a féltékenység anatómiája is. A KÁVÉHÁZI ÉNEKESNŐ: — A jugoszláv film egy különös szerelem drámai története. A kisvárosi kávéházi énekesnő hasztalan vá gyik az őszinte.' tiszta szerelemre, mert a fér flak — foglalkozásánál fogva — közprédának, afféle könnyű nőnek tekintik. Végre találko zik egy férfival, aki elhagyja miatta édes anyját, munkáját, barátait. Az énekesnő a znnban előnyben részesíti a művészi karrierjét. A színes film rendezője Jovan Zsivanovics. JULIANNA: — Ulrich Thein (NDK) filmje Rgy fiatal házaspár magánéletének tükre. Az ápolónő és kezdő színész egymástól távol él Bmiatt gyakran nézeteltérésekre kerül sok közöttük. Hűtlenséggel vádolják egymást. A ka rácsonyi ünnepeket azonban meghitt kettesben töltik, és elhatározzák, hogy új életet kezde nek. URTAIN, AZ ŐSERDŐK KIRÁLYA: — A szí nes spanyol film Jósé Mannel Ibara. vagy a hogy a sportvilágban Ismerik — Drtain profi ökölvívó Enrépa bajnok sportkarrierjének története. SZÜLŐFÖLD: — Bni Dink Hac vietnami ren dezó filmjével a dél-vietnami felszabadító moz galnm hőseinek állít emléket. Egy katonai egység példáján bizonyítja, milyen mérhetetlen áldozatokat követelt a műszaki túlerővel szemben tanúsított ellenállás. A DELFIN ÉS A FÉNYKÉPÉSZ: — Dimitr Petrov bolgár rendező színes filmje két önállé történet. Mindkettő közös vezérvonala: milyennek látják a felnőttek társadalmát a felnövő fiatalok. VALDEZ, A BOSSZÚÁLLÓ: - Bob Valdez, az egykori rendőr véletlenül szemtanúja annak a jelenetnek, amikor a banditák meggyilkolnak egy ártatlan embert, akit viszont — alaptala nul — egy kereskedő meggyilkolásával vádol nak. Védelmébe veszi az özvegyet, akit min denki megvet és szembeszáll az elvetemült banditákkal. A vérbeli kalandfilm főszerepé ben Búrt Lancastert láthatjuk viszont. A színes amerikai film rendezője: Edwin Sherin. KIHALNAK A LEGENDÁK: — Stuart Miller, a hires amerikai rendező színes filmjének fő bőse egy indián fiú, aki szabadságra és emberséges bánásmódra vágyik, ezért elhagyja az indián rezerváciőt. Egy Ideig úgy érzi. hogy végre boldog, ám egyre gyakrabban érzi a fehér emberek ellenszenvét és megvetését. Kiábrándultán tár vissza a rezerváciőba, népéhez. INDÍTÉK HÍJÁN: — E. McBaine bűnügyi történetei nyomán forgatott francia filmsorozat újabb része. Carella felügyelő, akit a népszerű Jean Louis Trintignant játszik rejtélyes gyilkosságok tettese után nyomoz. A sok árdekfe szító jelenet ntán a gyilkosság szálai egy műkedvelő színtársulathoz vezetnek. Krimiről lévén szó, ennél többet talán nem árnlunk el. (pi)