Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-02-06 / 6. szám

8 új ifjúság — A mikor az esőkabátos, furcsa alak felbukkant az ajtóban, Gus Blattner meglepetésében kiejtet­te kezéből az iratköte- get. Csak nézte a fiatal­ember tömött fekete bajuszát, amely komikusán elütött vörös hajától és szemöldökétől. — Dudley McBean vagyok — mondta az ismeretlen ünnepé­lyes hangon. — Na és? — Ha nem tévedek, ez az ál­talános detektlvképző akadé­mia. — Igen. — Nos, én vagyok a 375-ös ügynök. — A legjobb lesz, ha üzlet­társammal beszélget — mond­ta Gus, és megtörölte izzadó homlokát. — Várjon egy ki- osítl Valamit morgott magában, aztán eltűnt a vékony deszka- fal mögött, ahol egy kerek ké­pű férfi ült lázasan tevékeny- kedve. — A 375-ös ügynök van itt — mondta savanyú mosollyal Gus. — Az a szörnyű érzésem van, hogy az egyik diákunk. — Mit akar? — vonta fel szemöldökét a kerek képű. — Fogalmam sincs. Én csak egy jelentéktelen csavar vá­gyóik ebben a gépezetben. — Ne elégedetlenkedj, tár­sam, a munkában! Magad is tu­dod, hogy milyen sok tanköny­vünk van raktáron. Magam is hozzálátnék a rendezgetésük- sükhöz, de nem engedi a sér­vem. Az orvos megtiltotta, hogy megerőltessem magam. — Nem mondok én semmit, de néha szeretnék egy kicsit kimenni az utcára, ha csak a postáiig Is. — Gus, Gus — csóválta meg fejét a kerek képű. — Nagyon jól tudod, hogy a postára azért megyek én, mert csak így é- píthetek ki fontos kapcsolato­kat. S végeredményben nem az a fontos, hogyan osztjuk fel a munkát, hanem az, hogy a ke­reset egyenlően oszlik meg. Nézd, mennyi levelet kaptunk ma. Ha a benzintöltő állomá­son maradtál volna, egy év a- latt sem kerestél volna ennyit. — Nekem már minden min­degy — sóhajtott Gus. — Na­thalie miatt fő a fejem. Az az érzésem, hogy megcsal valaki­vel. Mit adnék érte, ha rajta­kaphatnám és lepuffanthat- nám őketl — Ez a sors vár azokra, akik szép nőt vesznek felesé­gül — vont vállat társa. — Számold meg a pénzt, addig én megnézem, mit akar az a 375-ös ügynök. — Homer Fritch ezredes va­gyok — mutatkozott be a ke­rek képű. — Mit kíván? — A levelező akadémia diákja vagyok Snohomish-bél. — Ö, Igen — csapott hom­lokára Fritch. — ön volt az e- gylk legjobb tanulónk. Mi szél hozta Los Angelesbe? — Miután befejeztem a tan­folyamot, úgy gondoltam, el­jövök, és személyesen veszem át a detektívjelvényt és az ok­levelet. Elhoztam az ötvendol- láros utolsó részletet Is. — Kitűnő, fiatalember — mosolyodon el Fritch, és sze­mében egy pillanatra gúny csillant meg. Egy rozzant szekrényből ke­rek jelvényt vett elő, amelyet kitárt szárnyú sas díszített. Magándetektív — ez volt be­levésve. — Viselje büszkén, és le­gyen méltó rá! — mondta Fritch ünnepélyesen, — És most az oklevél. Csak beírom a nevét. így, ni, és most visz- szatérhet Snoqualamie-ba. — Snohomish-be, ezredes úr — javította ki Dudley. — De nem megyek vissza. Az az ér­zésem, hogy Itt a nagyváros­ban hamarább kapok munkát. — Sok szerencsét kívánok. Forduljon valamelyik nyomo­zóirodához, és mutassa meg oklevelét. — Nem is tudom, hogyan köszönjem meg... Miután a jelvényt kabátjá­nak hajtókájára erősítette, a 375-ös ügynök távozott. Előbb azonban még egy pillanatra le­vette álbajuszát, majd ismét visszaragasztotta, mintegy bi­zonyítvány mesterének, hogy milyen ügyesen tudja álcázni magát. — A nyolcadik lecke — ka­csintott Fritchre. — Az álcá­zás művészete. Fritch megkönnyebbülten felsóhajtott, amikor vendége mögött becsukódott az ajtó. Gus elődugta fejét a deszkafal mögül. — Nem vitted túlzásba a dolgot? — kérdezte. — Miért? — vont vállat Fritch. — Nem kerül pénzem­be a dicséret, a fiúnak meg jólesett. — Nem tudom, jó kedve lesz -e, amikor rádöbben, hogy ok­levele legfeljebb szalonna cso­magolására alkalmas. — Egy világ fog összedőlni benne, de legalább a jövőben óvatosabb lesz. — Bennünket viszont semmi sem fog megmenteni, ha a rendőrség egy napon bekopog­tat hozzánk. — A rendőségtől nem kell tartanunk. Ne feledd el, hogy szabályos munkaengedélyünk van, és eleget teszünk a leve­lező tanfolyamokról szólő elő­írásoknak. — Ha te mondod — szólt Gus, és visszatért munkájához. Másnap Fritch éppen fütyö- részve bontogatta a dollárral bélelt borítékokat, amikor Dudley ismét bekopogtatott, e- zúttal azonban álbajusz nél­kül. — Nem hittem volna, hogy ismét találkozunk — mondta ridegen Fritch. — A segítségére van szük­ségem. Több nyomozóirodában Is megmutattam oklevelemet, de csak a szemembe nevettek. — Igazán sajnálom az ese­tet, de nem segíthetek önön. — Ügy határoztam, hogy nyomozóirodát nyitok — szólt Dudley. — Valóban? Sok szerencsét kívánok. — Azt hiszem, ön is befek­tethetne az üzletbe egy kis pénzt. — Honnan szedte ezt a le­hetetlen ötletet? — hűlt el Fritch. — Jól befektetett pénz len­ne, higgye el — bólogatott Dudley. — Azt hiszem, máris kész nyomozó vagyok. Nem tűnt fel önnek, hogy szemé­lyesen feilkerestem, noha a hir­detésben csupán az iroda pos- tafiókszáma volt feltűntetve? <j Fritch kerek képe hirtelen elfehéredett. :i — Gus — kiáltott társának' —, mi volna, ha elugornál a könyvkereskedésbe borítéko­kért? 6 Gus mogorva arccal megtő- rölte a kezét, és távozott. jj — Na most halljam, hogy találta meg az irodát? — A 3. lecke alapján. Lesbe álltam a postán, megvártam, ki nyitja írt a jelzett fiókot, aztán nem kellett mást ten­nem, csak követtem az Illetőt. Feltűnt például, hogy nem e- gyenesen az irodába jött, ha­nem előbb meglátogatott egy csinos hölgyet a Franklin su­gárúton. Másfél órát tartózko­dott ott. S ami a legérdeke­sebb, kinyomoztam, hogy a hölgyet éppen ügy hívják, mint az ön üzlettársát. Fritch sóhajtott, és bólintott. — Azt hiszem, adok kezdő­tökét a munkához. — Egyszerűen nevetséges — mondta Kubas —, hogy léteznek emberek, akik nem tudnak él­ményt szerezni. Hallanak, látnak egy s mást, tapasztalnak ezt vagy azt, de semmi sem tesz rá­juk mélyebb benyomást. Bár lát­nak és hallanak, mégis vakok és némák. Ilyen ember maradjon ott­honi Kár nekik helyet adni az ü- dülőkben! Nem sokkal később találkozott Drygacz kollégával, aki mesélt neki falun eltöltött szabadságá­ról. — Milyen volt? — Olyan falu, mint a többi. A tehenek bőgnek, a bárányok bé­géinek, a kecskék mekegnek, a teheneket és a kecskéket meg le­het fejni, tejet adnak. Reggel a kakasok kukorékolnak, a Nap fel­kel, később kakasok kapirgálnak a szemétdombon — és mi is volt még? Ja igen, a tyúkok kotkodá- csolnak. Már ahogyan ez Jalun van. Mi mást lehet várni egy fa­lutól? Kubas Ismerte Frygaczot is, akt a tengernél nyaralt. Hogy Fry- gacznak volt-e valami élménye? Semmi, de semmit — A tenger nem más, mint egy nagy víz. Egyszer szürke, máskor zöld, s morajlik, minden ok nél­kül. Ha úgy adódik az időjárás, a tenger viharos, a hullámok ma­gasabbak lesznek. A sirályok vij­jognak, a hajószirénák dudálnak. Az ég persze a tenger fölött lát­szik, a tenger az égboltozat alatt. Ez minden. Mit lehet mást meg­követelni a tengertől? S még Migacz, Kubas sógora sem éi át soha semmit, ö a sza­badságát a hegyekben töltötte. Legalább egyvalami emléket ha­zahozott onnan? Hatást tett rá a hegyek szépsége és jensőséges látványa? — Kérlek, hogy milyen a hegy­ség? Mint általában a hegyek. Né­ha minden kék, néha szürke. Van úgy, hogy szinte semmit sem lát­ni. Ja igent Az erdők többnyire zöldek. Kubas nem érti ezeket az em­bereket. Számára minden üdülés egy élmény. Már volt vidéken, a tengernél, a hegyekben. Mennyi és mennyiféle emlékl Mily «ok csodálatos élményt Például; amikor falun volt!... Az a nyugalom! Az a napfelkeltei Hogyan bőgnek a tehenek és bé­géinek a bárányok. És milyen szí­vesen és könnyen ugranak a 'ka­kasok a szemétdombra! Vagy a tenger... Oly sok szín és rengeteg változás... Egyszer viharos, egyszer sima, aztán kék, meg szürke. És a horizont meg az ég... Ezt a művészetet nem lehet el­sajátítani. Szerencsére, gondolta Kubas, nekem megvan az adott­ságom, hogy élvezzem a látniva­lókat, egész életre szóló élményt szerezzek! • „Cséjé“: Amikor vála­szainkat fogalmazzuk, soha­sem . a „külcsín“ érdekel bennünket, hanem elsősor­ban a „belbecs“! Nos, az ön verseiben azonban ebből a „belbecsből“ még nagyon kevés található. Amikor ta­nulásra biztattuk, nem az iskolai feladatok megoldásá­ra (bár az sem mellékes) gondoltunk, hanem elsősor­ban arra, hogy próbáljon magának egy szélesebb ol­vasási skálát kialakítani, hogy figyelje meg a nagy elődök alkotói módszerét, hogy tanuljon belőlük, tő­lük. Ami a verseit illeti, ne­hézkesek, nyersek. Hiány­zik belőlük a mélyebb gon­dolat és az irodalom. / Most egy percre tőled, / kedves könyvem elválok ... / Ráborulok lelkedre, / s tű­nődöm, gondolkodom ...II Kezemmel betárnék barna hajába ...la szemébe néz­nék hosszan, / könnyesen.../ Ne! ne engedd meg köny­vem, / hogy ez a szerelem lehessen / stb. Nos, ha az itt idézett sorokból sem jön rá, hogy ezt folytatni nem érdemes, nem tehetünk mást, mint megadással vár­ni újabb verseit. A fájdal­mas az egészben az, hogy aki ilyen szinten versel, az se verset nem ■ olvas, se mást... • „Oroszlán“: Két sort idézünk csak a verséből: / Mindig újra kell kezdeni az elején, / nem fogózni a föld tengelyén. / stb. Ilyen sorokat olvasva tanácsot sem lehet adni. Hogy mégis ezt tesszük, okulásul szán­juk a többi verseiének. Sza­bó Lőrinc mondja: „Ami leg­jobb, az mindig egyszerűbb minden más megoldásnál — a költészetben a szavak ti­tokzatos megelevenítő ereje mellett ugyanaz a gazdasá­gosság uralkodik, amely a természet formáiban, a ma­tematika képleteiben és lo­gikai meghatározásokban. Legyünk egyszerűek, ba­rátaim, jó és rossz köttök! Legyünk bátrak egyszerű­nek lenni, a mindenkori tartalomhoz mérten!. Ha egy­szerűek és igazak vagyunk, akkor közelebb jutunk ah­hoz, hogy időálló érték le­gyen a versünk, ne pedig afféle díszehultató, álmo­dern irodalom, melynek tíz­húsz évvel ezelőtti termé­keiből keleten és nyugatom egyformán és örvendetesen máris kiábrándult az ifjú­ság.“ AZ ALKOHOL SZÉTROMBOLJA A LEGSZEBB SZERELMET IS Fájó szívvel olvastam annak a háromgyermekes fiatal­asszonynak a levelét, aki elpanaszolta, hogy a részeges férje mellett milyen az élete. Egy kicsit talán ő is hibás. Férjéről már udvariókorában is tudta, hogy túl sokat iszik, sőt a szülei is tiltották tőle, mégis hozzáment feleségül. Bebizonyosodott, hogy a szüleinek volt igaza. Zátonyra futott az élete, mert a férje továbbra is iszik, és rette gésben tartja az egész családját. A gyerekek úgy félnek az apjuktól, mint a fűztől. Azt írja, hogy különben dolgos ember, szép házat épített, de mi jtaszna, ha a házban nincs boldogság? Szerintem a férje már idült alkoholista, s ha a szép szé nem segít, akkor a gyermekei érdekében váljon el tőle. A gyermekei nagyon érzékenyek, a része­ges apa durva viselkedése nagyon megviseli őket. Szomo­rú, hogy a férje sem önre, sem a gyermekeire nincs te­kintettel. Ha elválnak, lehet, hogy jobb apukát talál a gyermekeinek. Hiszen sok az olyan magányos férfi, aki nyugodt családi életre vágyik. Hogy bízhatunk-e a részeges udvarié ígéreteiben? Van, aki megjavul, de ez nagyon ritka eset. Általában nem hi­hetünk neki. Lehet, hogy amikor ígér, komolyan veszi ígéretét a legnagyobb alkoholista is, de mihelyt belekőstél az első pohárba, többé nem képes magán uralkodni. Az alkoholistábál hiányzik az erős akarat. Amikor gyakran italoztam, éreztem ezt magam is. És még valamit! Az ital nagyon rossz hatással van az ember idegeire. Csökken a szellemi képessége is. Amikor az ember részeg, mindent rózsaszínben lát, pedig a vészfelhők akkor gyülekeznek a feje fölé. Azok a lányok, akiknek az udvarlőja kedveli az italt, vigyázzanak, nehogy úgy járjanak, mint a levelem elején említett háromgyermekes anya. Vigyázzanak, mert az ital rombol és mint az áradat, magával ragadja az áldozatait! Ifj. Górász József AZ EGÉSZ CSALÁDJUK ALKOHOLISTA VOLT Saját családom tapasztalatairól akarok írni. Az apám húszéves volt, amikor megházasodott. Már a házasság előtt is ivott, de aligha lehetett tőle mást kívánni, hiszen az egész családja alkoholista volt. Az édesanyám mindössze tizenhét éves múlt, amikor az apám elvette. Hásasságuk után négy gyermekük született. A gyerekek nevelése tel­jesen az anyámra hárult. Apám mindennap berúgott, tel­jesen elhanyagolta a családját és a feleségét. Ha odahaza csak ötven koronánk volt, akkor is százat kért, s mivel az édesanyám százat nem adhatott neki, a földre teper- te ás összerugdosta. Amikor vele végzett, mi kerültünk sorra. Ha nem volt otthon, azon rettegtünk, mi lesz, ha hazajön. Sokszor megesett, hogy télen, egy szál hálóing­ben a szabad ég alatt éjszakáztunk. A sok hidegtől az édesanyám veséje megfázott és tönkrement. Az is meg­történt, hogy apám késsel hajszolta az egész crt’ládját. Egyszer kis híján megölte az anyámat. Éjfél után tért ha­za, s mivel már nem volt meleg a vacsora, felkapta a disznéölő kést és az édesanyám felé dobta. Szerencsére a kés anyám feje mellett az ágydeszkába fúródott. Ezután összekötözött bennünket és kékre-zöldre vert. Goromba­sága legtöbbször az ennivalón robbant ki. Édesanyámnak nem volt pénze, s így gyakran előfordult, hogy nem tu­dott miből főzni. Ezért aztán az apám az egész családot véresre verte. Mindez addig tartott, míg 1967-ben vá­ratlanul meg nem halt. Azóta az életünk rendeződött, öz­vegy édesanyánkkal élünk. De apám miatt nem tanulhat­tam tovább, s miatta volt tizenkilenc évig szomorú az éle­tem. Sok olyan családot ismerek, amelynek semmivel se kü­lönb az élete, mint amilyen a miénk volt. Ezért a vita során felmerült kérdésekre válaszolva állítom, hogy az iszákos udvarlók 98 százaléka a házasság után sem javul meg. Hiábavaló az asszonyok minden erőfeszítése és ál­dozata. Az iszákos ember ígérgetéseiben nem érdemes hinni. A részegeskedés súlyos emberi hiba, amely további rossz tulajdonságokat szül. Ezeket pedig megsínyli az e- gész családja. Annak az érdekében, hogy csökkenjen a részeges emberek száma és enyhüljön a családjuk szenve­dése, komoly intézkedéseket kéne foganatosítani. Szigo­rúan meg kell büntetni azokat a kocsmárosokat, akik haszonlesésből szeszesitalt adnak a tizennyolc éven aluli fiataloknak. Ezt a rendeletet ugyanis a legtöbb helyen megszegik. A javíthatatlanul részeges családapákat mun­katáborba kéne vinni és kényszermunkára kellene fogni, így biztos, hogy a családjuk megkapná a fizetésüket. Ame­lyik feleségnek a körülményei megengedik, feltétlenül váljék el a részeges férjétől, s az fizessen tartásdíjat a gyerekeire. Természetesen az a legokosabb, ha a részeges udvariét messze elkerüljük, és nem megyünk hozzá fele ségül. Nagyon óvatosnak kell lenni, mert az iszákos le­gények legtöbbje kétszínű és „mindenféle kutyazsírral ki van kenve“. Igen fitogtatják a férfiasságukat, s ez sajnos a legtöbb lánynak tetszik is. A szülők felelőssége is nagy. ne engedjék gyermekeiket olyan helyre és olyan társaság ba, ahol elzüllhet. Aki a tizennyolc — húsz éves kort ren­des életmódjában megéli, az megfontoltabbá válik, és ne­hezebben enged az ital csábításainak. Fördös Dénes, Lűky. AZ ÉLMÉNY MŰVÉSZETE

Next

/
Thumbnails
Contents