Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-11-20 / 47. szám

z utóbbi esztendőben A megjelent cikkek és beszélgetések olvasá­sakor legalább tíz o- lyan témára bukkan­tam, amelyek önt a rendezőt, bizonyára érdekel­nék. Ilyenek a John Reddröl szóló film, Csehov Sztyeppéje, Puskin Borisz Godunovja, Go­gol Tavasz Bulybája, Tolsztoj I- vatí Iljios halála, filmek a de­kabristákról, Konsztantyin Fe- okíyisztov űrhajósról, a kortár­sakról, és végül Dante Isteni szín játéka. — Valóban egészen rendes sorozat. Magam is meg vagyok lepve. Valószínűleg azért, mert a Waterloo forgatása után ke­restem annak módját, hogyan használhatnám fel a még ben­nem rejlő alkotóenergiá.t. Bár még ez a felsorolás sem tel­jes, mert kifelejtette Dosztojev­szkij Feljegyzések a halottak házából-t. Mind közül Tárász Bulyba áll hozzám a legköze­lebb. Nemcsak a filmet szeret­ném rendezni, hanem el is sze­retném játszani a főszerepet. Már minden elő van készítve, mégpedig annyira alaposan, hogy akár holnap megkezdhet Beszélgetés SZEBGEJ BONDARCSUKKAL A fi lm - művészet ném bármely epizód forgatá­sát. — A forgatókönyvet állítólag sokszor átdolgozták? — Ez igaz. Az idő múlott, és én mindig.újra visszatértem a forgatókönyvhez. Tárászról már nagyon régen gondolkodom. Már a 40-es években is, ami­kor a filmfőiskolán tanultam. Később, amikor Tárász Sef- csenko, ukrán költő szerepén dolgoztam, kezembe kerültek azok a sorok, amelyeket fel­használtam a forgatókönyv elő­szavaként. Így hangzanak: „Az ukrán szereti ha,Ugatni a kobzos szomorú dalát arról,' hogyan harcolt a lech nemzet a kozákok ellen. De miközben hallgatja egyben az is eszébe jut — milyen jó, hogy ezek a nyomorúságos idők már mö­göttünk vannak. Mert ha tu­datosítjuk, hogy mi és a len­gyelek egy anya szülöttei va­gyunk, hogy szlávok vagyunk, a szivünk hasadhatna meg. És mégis azokat az időket emlé­kezetünkbe kell Idéznünk, hadd tudják meg a fiaink és unokáink, hogy őseik mily ke­gyetlenül vétettek egymás el­len. Ha elolvassák ezt a költe­ményt, kibékülnek volt ellensé^ geikkel, hadd csituljanak el az ellentétek tengertől tengerig a szláv területeken...“ Most viszon# egy kortársak­ról szóló film gondolata nem hagy nyugodni. Sokat olvasok, megteszek mindent, hogy a mából semmi se kerülje el fi­gyelmemet. Azt hiszem, ha egy mű annyira leköti az ember érdeklődését, hogy állandóan vissza kell térnie hozzá, akkor bizonyáré filmet kell belőle készíteni. Ez történt Tárász Bulybánál is. Sajnos, ilyen mű­vel a mai emberről még nem találkoztam. És ami az Isteni színjátékot illeti — hogy fil­met készíthessünk belőle, ah­hoz az egész világ filmeseinek ©gyütmüködéséae lenne szük­ség. Úgy látszik ez még ma le­hetetlen. A világűrben a szov­jet és amerikai űrhajósok tö­rekvése közös üggyé vált. Nincs tehát kizárva, hogy egy­szer majd Dante egyesíti a vi­lág film nagyhatalmait. — A Háború és béke befe­jezése után a Waterloon kez­dett dolgozni. Annak idejében Wellington szavait idézte: „Wa­terloo a>z ön utolsó ütközete.“ — örülnék, ha valóban ez lenne az utolsó ütközet. Hiszen mér a „csatarendező“ mellék­nevet Is megkaptam, bár nem tartom magam csupán a csa­ták ábrázolójának. A Waterloo­ban és a Háború és békében is az ütközeteken túl jellem- rajzok és lírai jelenetek vál­tották egymást. — Térjünk vissza a „Szerjo- zsa“ és az „Ember sorsa“ cí­mű filmjeihez, amelyek még a Háború és béke előtt készül­tek. Találhatő-e az ön darab­jaiban valamilyen hagyomá­nyos téma, amelyhez mindig visszatér? — Azt hiszem igen. Iíegta- lálóbban Puskin szavai fejezik ki: „Az ember sorsa, a nép sorsa.“ Konkrétabban a hábo- rúellenes tematika. Nyilván ez befolyásolja a választásomat. — Ügy gondolja, hogy áj film művészi mondanivalóját, a rendezői szándékot a vége­redmény igazolja? — Régebben René Clair gon­dolatát osztottam — a film kész, most már csak foVgatni kell. Ezt éreztem Az ember sorsa, sőt a Háború és béke filmnél Is, de ugyanakkor egy más gondolat is megfogant a- gyamban. Mosd már meggyőződésem, hogy egy film háromszor ké­szül: először, amikor az ember a forgatókönyvet írja, másod­szor, amikor forgatja és har­madszor, amikor a filmet nyír­ja. Ha valaki átnézi a Háború és béke filmhez készült jegy­zeteimet, azt hihetné, hogy a film. már abban az időben é- refct volt a forgatásra. De az élet kisebb-nagyobb módosítá­sokat hozott magával. Volt, a- mit meg tudtam valósítani, volt, amit nem sikerült, és o- lyan is volt, ami fáradtságom­ban elkerülte a figyelmemet. — Nemrégen volt 50 éves. Mi mindent sikerült terveiből megvalósítania? Mi nem sike­rült, és mi az ami már min­den valószínűség szerint meg sem valósulhat? — Természetesen Hamlet szerepét már nem játszhatom el. Pár évvel ezelőtt találkoz­tam Lawrence OUvierrel. öazt mondta, hogy Hamletét alakí­tani csak 40 éves korig sza­bad. Amikor ő betöltötte a negyvenet — nem játszotta többé ezt a szereipet, csak fi­gyelte, hogyan alakítják má­sok. És én egyet értek vele: Hamletét valóban csak negy­venen alul lehet játszani. Vi­szont ne higgye, hogy sajná­lom azokat a szerepeket, ame­lyek esetleg minden erőmet i- génybe vennék. Ami a rendezést illeti — ta­lán már nincs messze az az idő, amikor már nem lesz elég erőm egy nagy mű forgatásá­hoz. A film a fiatalok művé­szete. Lehetséges, hogy ezen a nézeten idővel változtatok majd — természetesen önzés­ből — de egyelőre még érvé­nyes. És hogy mi teljesült? A Háború és béke forgatásánál azt mondtam, hogy ez az első és egyben utolső művem. Va- lőszínűlég így kell minden filmről gondolkodni. Legalább sosem éri az embert csalódás. Pavel Antonov, APN A hanglemezgyűjtésről A hanglemezgyüftés világszerte elterjedt hobby. Ab falában egyszerű lemezvásárlással kezdődik. A gyűjtés szándéka ilyenkor még fel sem merül, gyakran még határozott műfajú igény sem jelentkezik. A lemezvá- s,árlá ízlése vagy kedve szerint egyformán vehet ope­ra-, operett-, népszerű szimfónikus muzsika- vagy tánc­zenei felvételeket. Minden lemezvásárló akkor teszi meg az első lépést a gyűjtés felé, amikor meghatáro­zott területet, választ, vagyis specializálódik. Esetleg főbb száz lemezt Is összevásárolhat valaki, s mégsem tartják a sző valódi értelmében lemezgyűjtőnek. Lemeztára tarka, pillanatnyi hangulatának hatása alatt összevásárolt egyveleg, amelyből határozott célt, a tu­datos válogatás magasabb szellemi tevékenységét nem lehet kihámozni. A gyűjtésben nem az a döntő, milyen műfajra szako­sítja magát valaki, hanem a gyűjtemény rendezése, tu­datos válogatása emelt a lemeztárat szinte a műgyűj- iemény rangjára. A darabszám sem döntő a gyűjtemény értéke szempontjából, csak annyiban érdekes, ameny- nyiben mérhető vele, mennyire közeim meg a válasz­tott témakör teljességét. Számos lemezkedvelö zenebarát megelégszik annyi­val, hogy lemeztára a világ zeneirodalmának metsze­tét, esetleg csak legnagyobb alkotásait tartalmazza a ma elérhető legjobb felvételekben. Sok hanglemezgyűl- tő úgy vélekedik, hogy ez már voltaképpen az Igazi gyűjtés kezdete, legtöbben szükségesnek Is tarifák, hogy még a kiválasztott tárgykörre specializálódott gyűjtő is bizonyos általános átapgyüfteményt teremt­sen. Nem lehet jó specialista — mondják — aki a szű­keb b érdeklődési területen kívül eső félvételeket tel­jesen figyelmen kívül hagyja. Az alapgyűitemény ösiszeáWitásához fontos szempont, hogy a gyűjtemény ne törekedjék teljességre, hanem jól kiválasztott, jellemző példákból ’álljon, lehetőleg ne korlátozódjék egyetlen műfajra, hiszen az alapgyüfte- ménynek szinte a „kéztkönyvtár" feladatot kelt betöl­tenie. Vannak, akik úgy vélik, hogy hanglemezen nem 'ér­demes versi elvételeket venni. Ez a nézet már azért ts téves, mert a leírt vers olyan, mint a kotta, Igazán élővé, hatásossá csak az 'értő, művészi módon elmon­dott vers válik. A szakemberek 'általában azt ajánlják a temez>gyül­töknek, hogy kerüljék a tematikus egyöldaíüságoi. ’Az ért,ékes álapgyűjtemény összeállftásánák megkönnyíté­se végett valóságos szakirodalom keletkezett, amely nemcsak szempontokat, hanem mintajegyzékekéi ts ad a gyűjtőknek. Hitvallása a becsületes munka Michal Dnéolomanskyt, a Bra­tislava! Szlovák Nemzeti Színház művészét nemcsak a színpadláto­gatók. hanem a könnyűzene ra­jongói is jól ismerik. A színpa­don különleges előadóművészeié­vel, a tánczenében pedig az Éva Kostolányiovával közösen énekelt „Halo tarn“ című dallal vált köz­ismertté és közkedveltté. ■ Miért lett színész? — Az egész dolog Galántán, egy operettelőadással kezdődött. A darab elmére már nem emlék­szem, de az a tény, hogy az elő­adás légköre teljesen hatalmába kerített __ Annyira, hogy Brati­slava melletti Jarban gyakran szerepeltem mint műkedvelő. E- gyébként autószerelőnek tanultam ki. s csak a barátom bíztatásá­nak köszönhetem, hogy végül fs Bratislavában, a színháznál kö­töttem ki. Természetesen előbb 1964-ben elvégeztem n színművé­szeti főiskolát. ■ Emlékszik-e még a kezdet­kezdetére? — Természetesen. Tanulmánya­im befejezése után lettem a Szlo­vák Nemzeti Színház tagja. Igaz. vendégművészként már előtte Is kaptam kisebb-nagyobb szerepe­ket. Mégis igazán boldognak csak akkor éreztem magam. amikor végre együtt szerepelhettem a színművészet nagy mestereivel, igazi képviselőivel. Ekkor jöttem rá arra is, bogy tulajdonképpen még nagyon keveset tndak. ■ Vávra rendező „Az árulás napjai“ című filmjében Ján Sver- ma szerepét alakítja. Bizonyára nem ez az utolsó filmszerepe? — A Katarina Padychová vétke film egyik főszerepét játszom, s emellett a televfzióban most fe­jeztük be a „Csendes élet dicső pillanata“ című darab forgatá­sát, melyben dr. Gny feltaláló szerepét alakítom. ■ Sikereinek titka? — Termfiszetsen kész recepttel én sem tudok szolgálni. A siker titka véleményem szerint a be­csületes mnnka. Cs még valami: az, hogy ■ hétköznapok éa az ünnepnapok kis mozzanatainak, s általában az életnek ürülni tud­junk. ■ Nős? — Igen. ■ Gyermeke van? — Kettő. Az ötéves MHko és a hároméves Martuáka. ■ Jut Ideje a családjára? — Kevés, nagyon kevés. Annak ellenére, hogy a feleségem való­ban példamutatóan törődik a gye­rekekkel, mégis ágy érzem, hogy néha-néha hiányzik az apai szi­gor, az apai kéz, s ezért a sza­bad időmet csak a családomnak szentelem. ■ Mentalitása? — Melankolikus optimista. ■ Hobbyja? — Oj dolgokkal próbálkozni. ■ Legújabban? — Repülni tanulok. ■ Hol? — A bratislavai Aeroklubban. ■ Ml jut eszébe a „peches, emberről“? — Egy kedves dal, a „Smoliar“ című felvétel, amelyet eszem á- gában sem volt előadni — és Éva Kostolányiová, aki az ének­lésre rábeszélt. ■ Tudja miért? — Ezt tőle kérdezzék meg. El­nézést, de a gyengébb nem tag­jai mindig kitalálnak valamit, a- mivel borsot törnek az orrunk alá. ■ Énekes? — Egyáltalán nem. ■ Mit nem szeret saját termé­szetéber)? — Ojjoj! ■ Például? — ... például azt, hogy do­hányzóm. ■ Mi a leghőbb kívánsága? — Hogy az emberek jők és bol­dogok legyenek. KARRIER Matyusz Gábor tíz évig, volt vidéken színész, cvstáti\ felikerült a fővárosba, az a- nyősa zöldség- és gyümölcs-, kereskedésébe, eladónak. Al-\ maiban ugyan nem így kép- • zelte el a fővárosba kerü-\ lést, de hát a sors útjai egy\ göröngyös pályán nagyon titkozatosak. Matyusz a sztoikus böl­csek nyugalmával törődött bele a változásba, és fájdal­mas nosztalgiával ugyan, de lassan kezdte elfelejte­ni színészmúltfát, ahol e- gy éhként sem sok babér termett számára. Különösén a fűmnél nem. Egyszer hív­ták ki a filmgyárba egy nyúlfarknyi szerepre, akkor is tévedésből. Amikor Pö- cetnyik Pál, a rendező meg­látta, élénken tiltakozott , hogy nem rá gondolt. — Sokkal rusztikusabb, göcsörtösebb fejre van szük­ségem ehhez a szerephez, erős, kemény kontúrokkal. Ugye, nem haragszik? Ez volt az az élmény, a- mely a filmgyárhoz kötötte Matyuszt, meg az a két pár virsli, amit bánatában meg­evett a büfében. Érmek sok íve már, de azért csak megdobbant a szíve, amikor egy napon Pocetnyik Pál ’épeit be a zöldséges bolt­ba. Erősen megkopaszodva, de a régi zsenire emlékez­tető mozdulatokkal váloga­tott a padlizsánok között. — Vajon megismer-e? — gondolta Matyusz, és a kék köpeny felső gombját fs ka­tonásan begombolva, kicsit 1cihúzta magát. Pocetnyik ránézett, aztán 'többször ts végigsepert Ma- 'y úszón a pillantásával. Koncentrált, erős nézéssel, miközben a padlizsánokat ’dkosgatta a eekkerbe. — Uram — mondta hirte- 'en —, megkérhetném vala­mire? A ceruzáját legyen szíves, rákja a főbb füle mögül a bal füle mögé. Matyusz meglepetten bár, le így cselekedett. — Ez az! Most arra ké- mm, tegyen néhány lépést 2 pult mögött. Mondjuk, a hagymákig, aztán meginti vissza, a krumpliszsákig. Ha ehet, elgondolkozva! Aztán majd elmondom, miért kér­em erre! Matyusz készségesen el- jyalogolt a hagymákig, az- án megint vissza, a Terűm­iliszsákig. — Nagyszerű! — harsant ocetnyik. — Köszönöm, u­’am, és egyben elnézését, térem, hogy f árasztott am., filmrendező vagyok, és a egúfabb filmemhez keresek 'öszereplőt, de hát kizáró- 'ag civilt. Magának olyan •usztikus, göcsörtös feje. sasa, erős, kemény kontú­rokkal. Ne haragudjon a •zákmai jellemzésért, de va­lami ilyenre gondoltam a szereppel kapcsolatban.^Na- iyon kérem, jöjjön ki hol­nap a filmgyárba próbajel- vételre. Matyusz természetesen ki­ment. Megcsinálta a próba - felvételt, és néhány nap múlva közölték vele, hogy megkapta a szerepet. — Nagyon jó, amit csi­nál — dicsérte Pocetnyik —, ez a veleszületett ter­mészetesség, ezek a szöa- letes mozdulatok, az e- nésznek élet szaga van! Lát­ja. ezért szeretek inkább ci­vilekkel 'dolgom! a filmje­imben. Matyusz Gábor lapított, istenem, csak nehogy vala- lebuktassa. legalább a film megkezdéséig. ftótW, 4

Next

/
Thumbnails
Contents