Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-01-10 / 2. szám
' tói-CBSZ A KfRAliTf Az utóbbi években elegendő volt tizenhat-tizenkilenc dugót belőni a liga gólkirályi címért. Józsa „félidőben“ tizenkettőt lőtt. Csapata több mérkőzést Játszott idegenben, mint otthon, tehát még keservesebb volt gólt szerezni. Tavasszal kilenc mérkőzést Kogicén Játszik a Lokomotive. Ebből nyolcat saját, csermelyi pályáján, egyet a VSS-stadionban. Emberi számítás szerint — ha nem jön közbe sérülés vagy formahanyatlás —• legalább nyolc gólt lőnie kell az őszi elsőnek, s ez összesen húsz dugó lenne, ami pedig valószínűleg elég is a sikerhez. „Én nem mondanám. Ügy érzem, ezúttal huszonkét- -huszonöt gól kell majd az elsőség megszerzéséhez. Én Slezákot várom az első helyre. Ez az idős játékos nagyszerű barát, remek ember és jő futballista. Tiszta szívemből kívánom neki, hogy övé legyen a gólkirályi cím. Mások talán nem nagyon szólnak majd bele a versengésbe, de azért sohasem lehet tudni.“ Íme, egy másik, Józsa-féle nyilatkozat. Ki hinné el, hogy ilyen Is van? Egy kis terefere a fociról A beszélgetés tanúi és aktív részesei Nagy Sándor és Farkas Géza is. Szóba kerül a hazai és a magyar- országi foci helyzete. „Kár, hogy a labdarúgószövetség éppen most korlátozta a külföldi portyákat. Én például tíz éve Játszom már, de egy valamirevaló nemzetközi meccset nem játszottam még, pedig nagyon vágyom utána — mondja az őszi idény gólkirálya. — Februárban sáros, mély pályákon dagasztjuk majd a sarat itthon, Humeti- né, Bardejov, a presovl Duk- la vagy Michalovce lesznek az ellenfeleink. Ezeken az előkészítő mérkőzéseken nem lehet játékba lendülni, mert ezt a talaj és az ellenfelek nem teszik lehetővé. Jó lenne száraz, jó pályákon, jó ellenfelekkel, külföldön készülni. Akkor már az első tavaszi ligamérkőzésen Jó formában szerepelne az együttes Tfi- nec ellen. Nekünk általában öt mérkőzés kell a ligában ahhoz, hogy azt tudjuk nyújtani, amire képesek vagyunk. Tanulni , elsősorban Jobb játékostól, jobb csapatoktól lehet. Sokkal többet kellene utaznunk külföldre“ — fejezi be eszmefuttatását Józsa. „Figyeltük a miskolci terempályás focit — jegyzi meg Farkas és Nagy. — A színvonal nem volt különösebb, sokat rontott rajta az a tény, hogy a csapatok ötöt mezőnyjátékost szerepeltettek. Ezért esett kevesebb gól is, és ezt a jövőben okvetlen meg kell változtatnil Négy mezőnyjátékos, egy kapus, ez a bevált összetétel. Ellenkező esetben olyan jől lehet védekezni, hogy alig esik gól, és csak dulakodás van a pályán, mint ez néhányszor Miskolcon történt.“ Az érdekes és okos megjegyzést továbbítjuk a Képes Sport szerkesztőségének és a Magyar Televízió sportosztályának. A Lokomottva- játékosok Javasolta megoldás hazánkban bevált már az ilyen tornákon, tehát tapasztalattá érett. Amikor a Fradiról szó esett, Józsa mindig tűzbe jött. Elmondotta, hogy ő a Fradi szurkolója. A ligában szereplő CSEMADOK-tagok csapata? Kerekasztal-beszélgetésüiík során eljutottunk egy több éve felszínen lévő, de meg nem valósított ötlet megformálásáig. A Játékosok közölték, hogy július elején, amikor szünetel a liga, és amikor ők általában szabadságon vannak, el szoktak látogatni a CSEMADOK gombaszögi országos rendezvényére. Tavaly is ott jártunk és eszünkbe Jutott, hogy szombat délután remek kis műsorral kedveskedhetnénk a szurkolóknak: a roSflavai (Rozsnyó) pályán megrendezhetnék a ligában szereplő CSEMADOK-tagok együttesének, és mondjuk a hazai magyar újságírók, művészek (írók, színészek) csapatának összecsapását! Feltételezzük, hogy a találkozó iránt nagy lenne az érdeklődés. A bevételt vagy annak bizonyos százalékát fölajánlanánk az épülő gyermekfalucska javárai így köthetnénk össze a kellemeset a hasznossal Ha az ötlet tetszik, a CSEMADOK- központ- gondolkozzék el rajta, mi szívesen rándulunk le Gombaszögre, s szereplésünkért egyetlen koronát sem kérünk, örülnénk, ha mi is hozzájárulhatnánk a kétnapos országos rendezvény sikeréhez, és tekintélyes összeggel segíthetnénk a gyermekfalucskát. A javaslat valóban remek, a sportrovat szívesen támogatja az ilyen és ehhez hasonló megmozdulásokat. Eljátszottunk ezzel a gondolattal, és azon melegében papírra vetettük a CSEMA- DOK-válogatott keretét. Fussa át a neveket az olvasó, és döntse el, vonzó-e a terv. Majthényi, Szlkora, Gál (Inter Bratislava) Szolcsán, Karkó (TTinec) Vencel, Gögh K., Móder L (Slovan Bratislava) Móder J. (Oukla Praha) Széles, Strausz, Battyhány; Angyal (VSS Koéice) Turcsányi, Takács T. (Pre- sov) Takács (Nítra) Gyurek I. (most Sala, ezelőtt Lokomotíva Koélce) Farkas, Józsa, Nagy Knapp (Lokomotíva Koäice) Miklós (Brno) Szó szót követett, néhány, nerc múlva már ott tartottunk, hogy a mérkőzés szünetében kulturista-bemuta- tőt lehetne tartani (Kiér' László négyszeres csehszlovák bajnok szereplésével) a kezdőrúgást pedig valamelyik színésznőre bízhatnánk. Lapunk cikkírójává válik a gólkirály? A liga tavaszi Idénye mindig izgalmasabb, mint az őszi, és ez teljesen érthető Akkor dől el, ki lesz a bajnok, kik lesznek a kiesők és persze tavasszal tudjuk meg azt is, amit a címben megkérdőjeleztünk, megfosztják-e trónjától Józsa királyt? A csatár megígérte, hogy naplót vezet majd a felkészülésről és az egyes mérkőzésekről, és azt lapunk rendelkezésére bocsátja. Abban a ritka szerencsében lesz tehát részünk, hogy belülről Itáliaijuk majd, mi történik a ligában, hogyan sikerült a gólkirályi címet elnyerni, vagy éppen fordítva: miért nem lett első Józsa? Beszélgetésünk hosszúra nyúlt, de nem volt egyetlen unalmas perce sem. Köszönjük Józsa László nyilatkozatát, s kívánunk neki nagyon szerencsés új esztendőt. Külön örömünkre szolgálna, ha betartaná szavát, és rendszeresen vezetné naplóját. Ha pedig sikerülne a gólkirályi trónon maradnia, az egy kicsit a mi megelégedésünk is lenne. Hazai magyar lapjaink között ml voltunk az elsők, akik interjút készítettünk vele. „Az igazat megvallva, egy kicsit csalódottnak éreztem magam. Amikor lőttem a gólokat, egymás után Jöttek az újságírók, a Tiptöl, a Góltól, a Prácától. Mikor jönnek a mieink? — tettem fel magamnak a kérdést, s most örülök, hogy ez is elkövetkezett“. BATTA GYÖRGY CSEHSZLOVÁKIA ? Kellemes emlék Középen Monspart Sarolta, az első helyezésért járó a- jándékkal, egy földgörabbel. Kilencedik bajnoki címéért kapta. Monspart Sarolta, a tájékozódási futás magyar világbajnoknője mondja: A legkellemesebb emlékek fűznek Csehszlovákiához, és ez teljesen érthető. Itt szereztem tavaly életem első világbajnokságát, sohasem felejtem el a versenyt és a szervezőket. Utána a kilencedik magyar bajnoki címet is sikerült megszereznem itthon. 1973-ban még egész biztosan versenyezni fogok, szeretnék tíz aranyérem tulajdonosa lenni. A világbajnokság két év múlva lesz, és az még messze van. Van egy hivatásom matematika-fizika szakot végeztem — és van egy szenvedélyem, a sport. Nem tudom megmondani, hogyan sikerül majd a jövőben is összehangolnom a kettőt. Reméljük, hogy a csinos lány elindul az 1974-es világbajnokságon is. IRKOINAK mérkőzésről mérkőzésre 80.000 néző harsogta: „Herrera chadia-cha“, „Inter eha cha-cha“« Ez a méltatásszerü üvöltés a kitűnő edzőnek, illetve a nagyszerű együttesnek szólt. Amióta csak kigördült az első labda a kezdd körből, minden labdarúgönézonek megvan a maga kedvenc csapata. Ennek győzelméért, ennek sikeréért szurkol. Ez a telkesítés, a buzdítás adja a mérkőzések igazi hangulatát, ez serkenti a játékosukat küzdelemre, tudásuk, erejük teljes bevetésére. Szerte a világon másképp és másképp szürkülünk a nézők. Lássunk néhány jellegzetességet! Akik jől Ismerik Eurfipa labdarúgását, egyöntetűen vallják, hogy az angolok és a skótok felülmúlhatatlanok a 90 perc végigszurko- iásában. Buzdítások a legkülönbözőbb formák- _ban nyilvánul "‘Víg- Legtöbbnyire kórusukba verődnek,4 s ja*.. Cl£ú|z játékidőt végigcneklik. Mit énekelnek? Sokszor zsoltárokat választanak, ezeket Írják át kedvenceik lelkesítésére. Például a „When the Saints“... (Amikor a szentek) egyházi dalt gyakran így adják elő: When the Reeds... vagy When the White en- nak megfelelően, hogy milyen a csapatuk színe, vörös-e, teliér-e. Gyakran költik bele a szent énekbe játékosaik, csapatuk nevét. A leggyakrabban a „Glory, glory Halleluja" dallamai csendülnek tel a szigetországban. Félelmetesen zúg máskor a „Ce-e-e-ltlc“, vagy a „Ra-a-a-ngers“ csatakiáltás. Bizony az ilyen hangorkánhoz nem szo- kutt ellenfél játékosai már eleve megzavarnának. hátrányba kerülnek. Itáliában í, Az olasz „fifosik“ szurkolók közül a nápolyiak a leghangosabbak, a leglelkesebbek. Végigkiabálják a mérkőzéseket, mégpedig fülsiketítő zajjal. A találkozók után csoportokat alakítanak. és zenekar kíséretével járják az utcákat, éneklik meg hőseiket, gúnyolják a le gyozöttet. Rómában ez a buzdítás divatos: Forza Roma, forza Lupi... (Előre Róma, előre farkasok). Ez zúg kilencven percen keresztül, és nincs játékos, akit ne hozna lendületbe a hangorkán. Milánóban az Internazionale fénykorában Spanyol földön Más és más a spanyol labdarúgó sznrkolék hozzáállása. A fénykorban, amikor a Real Madrid sorra aratta a BEK-győzelmeket, az adott alkalmakra frt versekkel ünnepelték a nagy szerű sikereket. A buzdítás magva azonban ma is megvan: Hala Madridi Ma-drld-Ma-drid, y nádié mast (Szabad (ordításban: Hajrá Madrid, nincs senki másl) Madridban. Barcelonában. Sevillában szokássá vált — és ezt a bikaviadalok szokásaiból vitték át labdarúgó-stadionokba —, hogy egy- egy gól után a győztes csapat szurkolói fehér zsebkendőt lobugtatnak. Belgiumban és Hollandiában csak az ntőbbi időben erősödött meg a szurkolók hangja. A Standard Liége, az Ajax Amszterdam és a Fei jenoord nagyszerű bajnoki és nemzetközi e- redményel ngyanls még a legcsendesebb szurkolót is felrázták. És mindenütt Svédországban a válogatott csapatért telkesednek leginkább a nézők. Stockholmban, Göteborgban egy-egy EB vagy VB selejtező mérkőzésen, sőt még a barátságos nemzetközt mérkőzésen Is tízezrek zúgják: Héja, Sverige, friskt humor de är det som susen gór. Héja, Héja, Héja“. (Azaz: Hajrá, svédek, a jókedv győzelemhez vezet!) Braziliában az amúgy ts forróvérű szurkolók minden mérkőzés alatt szinte „izzanak“ a lelkesedéstől. A Maracana stadion hangorkánja nem hasonlítható semmi máshoz, hiszen ha a lelátók megtelnek, ekkor több mint kétszázezer ember üvölt, és ez az üvöltés minden mást elnyel. A Flamengot, a Bntafogót himnuszukkal ünnepük, szinte azt lehetne mondani, hogy a gyerekek már a bölcsőben megtanulják a lelkesítő versikét. 'Belőlük egy: Flamengo, Flamengo Taa gloria é Intar Flamengo, Flamengo Campean de terra e mar! (Szabadfnrditásban talán fgy adhatnánk vlsz- sza: Flamengo, Flamengo a te dicsőséged a küzdelem, Flamengo, Flamengo — tűzön-vízen át bajnok lenni.) Hát igen. Így is leheti HOFFER JÓZSEF Itt a tél, teljes ütemben 2ajlanak a síversenyek. Csak itthon nem akar havazni. Reméljük, mire ezek a sorok napvilágot látnak, a mi pályáinkat is betakarja a hó, s nemcsak élsportolóink, hanem a gyermekek is élvezhetik a tél örömeit.