Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-03-06 / 10. szám
12 új ifjúság Illemtan és helyesírás A VENDÉG ÉS A VENDÉGLÁTÓ V. Vannak, akik azt hiszik, mindenkinek mindenben igazat kell adniuk, s ezért mindenre rábőlogatnak, még ha merőben ellenkezik is a nézetük. Mások pedig mindenben a fordítottját találják helyesnek, mint amit hallanak, semmiben sem értenek egyet. Mindkét viselkedés helytelen. Mondjuk meg a véleményünket, úgy ahogy gondoljuk, csak a „gormára“ vigyázzunk, különösen idősebbekkel sezmben. Ne mondjuk, hogy „az nem igaz“, vagy „az nem úgy volt“, hanem „szerintem úgy volt, hogy . . Vannak, akik igen elmésnek tartják magukat, ezért ha belépnek valahová, elvárják, hogy mindenki körülöttük forogjun. ők legyenek a társaság középpontjai. Hasonlóan elvárják a körülrajongást pl. a jó táncosok, a nagyon szép lányok és még mindazok, akik különbnek tartják magukat a többieknél. Ehhez ennyit: nem mindenki találja tel magát egyformán jól a társaságban, egyesek valóban jó szórakoztatók. De azért ne várjanak hódolatot, ne éreztessék, hogy különbek a többieknél. Persze ennek Is megvan a fordítottja: a túlzott szerénység, a félrehúzódás, attól félve, hogy az llletS unalmas, nem eléggé szórakoztató. Ez semmi esetre sem helyénvaló, egyrészt hangulatrontó, másrészt könnyen keltheti ki azt a látszatot, hogy kifogásolja a társaságot. Vannak olyan vendégek, kik a sző szoros értelmében nem hagyják, hogy valaki befejezzen egy mondatot, minduntalan a szavába vágnak. Ez — amint már múlt számunkban említettük — nemcsak kellemetlen, hanem az illemszabályokba ütköző durva hiba. Hasonlóképpen hibának tekinthetjük, ha a vendéglátó egy-egy kiválasztott vendég körül forog, lesi a kívánságaikat, a többieket pedig figyelmen kívül hagyja. A társalgás témájára nincs recept, a vendéglátó leiadata gnndoskudnl réla, hogy a társalgás „folyjék“, ne akadozzék, ne álljanak be kínos szünetek, de azért a kellemes társalgáshoz a vendégek Is hozzájáruljanak, ök Is bedobhatnak olyan témát, amelyen mindenki jól szórakozik. De vigyázzunk, nehogy úgy tűnjék, műveltségünkkel akarunk hivalkodni, tájékozottságunkat, tudásunkat fitogtatni Nem arról van szó, hogy nem mondjuk meg azt, ami t tudunk, csupán arról, hogy ez ue hasson dicsekvésképpen. Sokan szeretnek szakdolgokről társalogni — pedig ezzel köny nyen unalmassá válhatnak. A nőket pl. általában nem érdeklik a műszaki témák, és nem szívesen hallgatják, ha egy férfi órákig magyarázza egy gép szerkezetét és működését. Megemlíthetünk egy-egy különlegességet vagy feltűnő eredményt, csak sose feledkezzünk meg róla, hogy ami a szakembernek természetes, az a laikusnak legtöbbször érthetetlen. Külön szálunk az autótémáről. Szinte törvényszerű, hogy ha két autós férfi találkozik, a kocsi szóba kerül. Se vége, se hosz sza az autós történeteknek, azután összehasonlítják a két kocsi műszaki berendezését (ha egyforma gyártmány, azért, ha különböző, azért), megtárgyalják, melyik a legjobb tisztító- szer stb., stb. Ez, mondjuk, rendben van. Ha azonban három férfi közül csak kettőnek van autója, akkor azt a harmadikat édes-keveset érdeklik az Imént felsorolt kérdések és társaik. Ezt mindig vegyük tekintetbe! S ha már a szakmai kérdéseknél tartunk: ne rohanjuk meg az orvost, hogy „szúr az oldalam, ml lehet az,“ a varrónőt se faggassuk, miért húz a ruhánk ujja, és ne gyötörjük a tanítót gyerekünk Iskolai ügyeivel. A társaságba mindenki szórakozni megy, nem szabad hát rossz néven vennünk, ha ki akar kapcsolódni a foglalkozásával összefüggő hétköznapi gondokból. Az Ilyesmi nem sorolható ugyan a durva hibákhoz, de mindenesetre a tapintatosság kérdése. (Folytatjuk] BDDÁPESTI TUDÓSÍTÁS AZ ÚJ TAVASZI DIVATRÓL TAVASZI ÚJDONSÁGOK Az első tavaszi divatbemutatókat legalább olyan lázas pre mierhangulat füti mint a színházi bemutatókat. A rendezők és a tervezők egyaránt Izgatottak, a közönség pedig várakozás- teljesen foglalja el helyét. Így volt ez az első tavaszi nagy bemutatón a Duna Intercontinental báltermében, ahol a Divattervező Vállalat vonultatta fel újdonságait. A vállalat trányíh ja a magyar divatot, szabásmintákkal, anyagtervekkel látja eJ a konfekció- és textílgyár-akat, meghatározza és külföldöt! Is képviseli a magyar divatot. A bemutató rendhagyóan, vetített képekkel kezdődött. A sötét teremben a felfüggesztett filmvásznon kavarogtak az új tavaszi sziliek. A friss tavaszi zöld és ennek egy tiirkisz árnyalata, a citrom- és a narancssárga,' e rózsaszín és a ciklámen, Aztán a terem világossá vált, és a vászon előtt hatféle színben, nagy rojtos selyemkendővel a vállukon jelentek meg a manekenek. A film színeit láttuk most már a nőt ruhákban és a rojtos, ttnom váll kendőkben. A nyitó kép után rözsaszin kabátsorozatot mutattak be: kulikabátot overallal, kosztümöt, babavonalú rövid kabátot pantallóval, és japán vállű dublé szövetből készült áthajtós átmeneti kabátot dzsudó stílusban. A bő kabátok teljesen új szí luettet adnak a divatos nőnek. Az eddigi redlngotok karcsúsága megszűnt, a tavaszi nő „tettebb“ lett. Ebben a szezonban tehát elsősorban a kabátok változtak. A vállak szükek, a fiataloknak a lefelé bővülő, hullámzó „babavonal“ a divatos. Az ujjak is újszerűek a vállrészen magasítottak, sokszor tömöttek, csuklóban pedig a bőséget szűk kézelő fogja össze. A másik tavaszi kabát az ejtett, japán vállú, egyenes bősé- gü, és derékban átkötött övvél készült. Ilyen modellek vonultak fel a dobogón citromsárga, narancs, ciklámen, zöld és türkiz színekben. Csupán a részletmegoldások — a zsebek, a gallérok, az ujjak szabása tette változatossá az azonos vonalú modelleket. A bemutatón — amellett, hogy vetített képekkel jelezték e színeket — a konferanszié azt is ismertette, melyik modellt melyik korosztálynak szánták. Ebben a szezonban Is önálló dl vatjuk van a fiataloknak. A tinédzserek korosztálya megszűnt a divattervezők számára, helyükbe léptek a juniorok. Tavaszi öltözékként a melles pantallókat (kertésznadrágokat] ajánlják, tarka blúzokkal, és a nadrágon sok zsebbel, tűzéssel. E- zekhez patentgombolásos kis spencerek készülnek, néha azo- no.s, néha mintás anyagból. A fiatalok részére készítették a rövid és bö, babavonalú félkabátokat és a hagyományos „farmer“ stílusú öltözék ebben a divatidényben klvirágzott. Ezt szó szerint kell érteni, mert a spencereken, a blúzkabátokon, de még a nadrágok szárán Is virágminták csoportja Is látható. De virágmotívumok kísérik a juniorok divatját nyárig. A kis ruhák, amelyek romantikus, fodros gallérokat, és pliszé vagy húzott szoknyákat kaptak, pöttyös és kockás anyagokból készülnek. Az anyag mintáját elszúrt virágok is ékesítik. Így ezek a ruhák vidám és friss hangulatot árasztanak. A könnyű kis nyári ruhákhoz egyszínű, áthajtás szabású szfnes mellényeket ajánlanak. A filmvászonra tarka virágokat vetítettek. a magas (emeletes) talpú szandálokban bevonuló manekenek pedig bemutatták, hogy a miniruha megmarad a fiataloknak nyárra is, csupán a szoknya alja, a gallér és az ujjak változatosabbak. Az ujj mint részletmegoldás, fontos szerepet kap a ruhán Is. A puffos, a vállbán húzott és a magasított, gumírozott megoldásoké a sző. A vetített záró képen ismét a színek skálája pompázott, amikor bevonult az év menyasszonya. Ruhája zárt, magas, fodros nyakkal, halványzöld szírinél szegélyezett fodros ujjakkal készült és a ruha elején is ez a fodor futott végig. A menyasz- szonyl csokor Is ú| divatú, aprócska kis bokréta volt, földig érő selyemszalagok függtek róla. A vőlegény halványdrapp sportos, tűzött öltönyéhez rózsaszín inget és halványlila pöty- työs nyakkendőt viselt. Az első nagy tavaszi divatbemutató tehát romantikus menyasszonyt és színes vőlegényt hozott. KOVÁCS margi^ VERONIKA VÁLASZOL jelige: „MEFISTO“ (23 éves) Sajnálom, fiatalember, hogy elszomorítalak, de azt ajánlom, ezzel a lánnyal szakítsd meg a kapcsolatot. Hiszen magad Is tudod és érzed, hogy ez a helyes, csak nem vagy biztos benne, félsz, nem mondasz-e lé a boldogságról. Mint kívülálló, megnyugtatlak, hogy nem. Habár fáj a szakítás, még mindig jobb most szakítani, mint később, amikor a boldogtalan házasságban már félig-meddig tönkrementéi. Mert előhb-utóbb ez lenne ' a vége. Nem tudom, ígértél-e házasságot, de még akkor is visszaléphetsz, hiszen még az eljegyzést Is fel lehet bontani. Ne keseredj el, még van Időd a házasságra, és máskor szolidabb lányt válassz magadnak! Jelige: „ÚGY VÁGYOM RAD KISHERCEG“ Szerelmed egyoldalú, gondolkodásod felelőtlen — no és persze önző. De nézzük a részleteket! Egyszer randevúra hfvott a férfi, és ta semmiért nem tudsz lemondani réla... „azt akarom, hogy az enyém legyen“ — Írod, holott amikor a feleség megtudta, a férfi kerülte a találkozást veled, % te voltál az, aki EGÉSZSÉGES, ÍZLETES: A TOJÁS A tavasz nemcsak a primőr' zöldségekkel e- légítl ki szervezetünk vitaminszükségletét, hanem a bőséges tojásfogyasztással Is. A tojásnak ugyanis tavasszal a legnagyobb a vitamintartalma. A tojás értékét mér a; régi rómaiak Is ismerték, .ezért minden étkezést tojással kezdtek. Ha ez egy .kissé túlzás , is, tény, libgy a tojás a legértékesebb eledelek egyike. Nagy mennyiségben tartalmaz Á- és D-vlta- mint, de tartalmaz a tojás fehérjét, zsírt (sárgája), foszfort, magnéziumot, jódot, káliumot és nátriumot Is, kisebb mértékben • B- és E-vitamint. ízletessége, és az, hogy rendkívül változatosan és, gyorsan, készíthető,-esak nö- yell közkedveltségét. ', ■. ..nem bírta ki“ és találkát kért. A második találkára már nem ment ai, te mégsem tudsz lemondani róla, sőt elítéled a feleségét, mert nem harcol a férjéért. Nézd, kislány, abból, amit Írsz. nem állapíthatom meg a tényállást, sem azt, hogy a házasság boldog vnlt-e a te „megjelenésedig“. Azt sem tudhatom, szeret-e téged ez a férfi (nem hiszem), és egyáltalán hajlandé-e elválni, mert te erről semmit nem írsz, csak a szerelmedet hajtoga tód. Más ugyanis az, amikor egy csinos kislány megtetszik egy nős férfinak, elhívja őt randevúra — de ezzel befejezettnek tekinti a dolgot. Nem mondom, hogy ez dicséretremél- tő. de ezzel még a férfi nem szándékozik otthagyni a családját. Nem tudom, milyen körülmények között került sor a feleségével való találkozásodra, de annyi biztos, hogy a feleség mérgében tette azt a kijelentést és biztosan nem gondolta komolyan. Egy házasság felbontásához pedig föltétlenül több ok kell nem elegendő kijelenteni: „azt akarom, hogy az anyám legyen“. Nem gondolod? Jelige: „SZERETEM OT, DE LEHET-E TOVÁBBRA IS“? (18 éves) A fiú rendesen gondolkodik, és helyesen teszitek, bogy inkább otthon találkoztok, mint titokban, fő lenne, ha a fiú még egyszer nyomatékosan biztosítaná édesapját, hogy házasságotok csakis az iskola elvégzése után jöhet számításba. A meggyőzésben kérjétek édesa nyád segítségét is. Te pedig további jő tanulmányi eredményeddel bizonyítsd, hogy megérdemlőd édesapád bizalmát. VERONIKA BURGONYÁS TOJÁS: Hámozott, kockára vágott burgonyát megfőzünk, majd olajon aranysárgára pirítunk. Személyenként egy tojást elkeverünk késhegynyi liszttel, sóval, borssal és a burgonyára öntve, serpenyőben átsütjük. Savanyúsággal, később fejes salátával tálaljuk. FELVERT TOJÁS: Mély edényben zsiradékot forrósitunk. 2. tojást (egy személyre) sózva, paprikázva, villával alaposan felverünk és a forró olajra öntjük (a villával úgy mozgatjuk, hogy sehol ne maradjon folyékony), ha az egyik oldala megsült, megfordítjuk és a másik oldalról is átsütjük (fél perc). Azonnal asztalra adjuk. Tetszés szerint apróra vágott vöröshagymával Is ízesíthetjük. RÁNTOTT TOJÁS: A keményre főtt tojást ó- vatosan kettévágjuk, lisztben, tojásban,, zsemlyemorzsában megforgatjuk és olajban kisütjük. TÖLTÖTT TOJÁS szemnek-szájnak egyaránt „tetszik“. A keményre főtt tojást kettévágjuk, a sárgáját óvatosan kivesszük, szitán átnyomjuk vagy .villával jól eldolgozzuk és a legkülönbözőbb töltelékekkel töltjük. Íme néhány javaslat: 1. tojássárgája, apróra vágott sonka, savanyú uborka, majonéz; 2. tojássárgája, kevés szardínia, citromlé; 3. tojássárgája mustárral elkeverve; 4-tojássárgája, maradék sült csirke apróra vagdalva és vajjal elkeverve. TOJÁS CARMA MÓDRA: 8 tojást egy vajjal kikent tűzálló edénybe ütünk (óvatosan, hogy szét ne folyjanak), gazdagon megszórjuk reszelt sajttal, megsózzuk, borsozzuk és tejföllel meglocsöljuk. Most Ismét megszórjuk reszelt sajttal, kis darabka vajakat rakunk a tetejére és negyed órára meleg sütőbe tesz- szük. Azonnal tálaljak. SÁLGALLÉROS KÖTÖTT KISKABÁT A modell eredetiben fehér fonálból készült, 4 i/2-es kötőtűvel. MINTA: 1. sor: 2 sima, 2 ford, váltakozva. 2. és minden páros sor: úgy kötjük a szemeket, amilyennek látszanak. 3. sor: 2 ford. 2 sima váltakozik. Ez a 4 sor ism. A bordáskötés 2 sima, 2 ford, váltakozásával készül. KÖTÉSPRÖBA: 18 szem 26 sorban 10 cm-es négyzetet ad. A méret 90-92 és 96-98 (a zárójelben lévő számok) mellbőséghez felel meg. HÁTA: 94 (102) szemre kezdjük, és 8 cin-t egyenesen kötünk, majd a csípővonal kialakítására Itt mindkét oldalon 1-1 szemet fogy. és ezt a fogyasztást még minden 10. sorban ism. 5-ször. 30 cm-nél elérjük a derékrészt. Ezt megjelöljük. Az oldalvonal kialakítására a derékrésztől számított 9. sorban mindkét oldalon 1-1 szemet szapor., és ezt a szaporítást még minden 12. sorban megism. 12-szer. Közben, a derékrésztől számított 20 cm-nél fogy. a karöltőt, mindkét oldalon, minden 2. sorban 1x4, 2x2, 4x1 (1x4, 1x3, 1x2. 4x1) szemenként. 19 (21) cm karöltömagasságnál fogy. a vállakat mindkét oldalon, minden 2. "sorban 1x6, 3x5 (3x6, 1x5) szemenként. A maradék 24 szemet egyszerre fejezzük be. BAL ELEJE: 52 (56) szemre' kezdjük; a csípő- és oldalvonalat a jobb oldalon úgy alakítjuk ki. mint a hátánál. Közben a derékrésztöl számított 12 cm-nél kezdjük kialakítani a nyakkivágást. A közepe felé eső szélen 5 szemet lekötünk, azután minden 4. sorban 3x1 és minden 6. sorban 6 (10)xl szemet fogy. Közben a jobb szélen a karöltőt ugyanúgy kötjük, mint a hátánál. A nyakklvágás fogyasztása u- tán 21 (23)» szemünk marad a vállakra. UJJAK: 42 (46) szemre kezdjük, és 8 cm bordáskötés után a mintával folyt. A váll- vonal kialakítására a mintás rész 3. sorában 1 szemet szapor., és ezt a szaporítást még minden 9. sorban megism. 10-szer. A mintás résztől számított 38 cm-nél fogy. a karöltőt, mindkét oldalon, minden 2. sorban a következőképpen: 1x4, 2x2, llxl, 2x2, 1x3 (1x4, 1x3, 1x2, 12x1, 2x2, 1x3). A maradék 12 szemet egyszerre kötjük le. ÖV: 8 szemre kezdjük, és a mintával 130 (140) cmt kötünk. ZSEBEK: (2 db): 30. szemre kezdjük, és a mintával kötjük. 6 sor után a köv. beosztásban dóig. tovább: 4 szám minta, 22 szem bordáskötés, 4 szem minta. 15 cm kötésmagasságnál még 5 sort kötünk a mintával és befejezzük. SÁLGALLÉR: 178 (186) szemre kezdjük a külső szélen és bordáskötéssel dolgozunk. 2,5 cm után, mindkét oldalon, minden 2. sorban 4x2, 6x4, 3x6, 3x8 szemet fogy. A maradék 30 (38) szemet egyszerre kötjük le. KIDOLGOZÁS: A közepe szélét az aljától a nyakklvágás kezdetéig 1. sor láncszemmel behorgoljuk. A jobb oldalon a gomblyukaknak, egyenlő távolságban 4-4 láncszemhurkot készítünk. Összevarrjuk a vállakat, oldalakat és az ujjakat. Bevarrjuk az ujjakat a ícabátba, visz- szahajtjuk a bordáskötést. Felvarrjuk a gallért, közben szükség szerint rátartjuk vagy kinyújtjuk a kivágást. Felvarrjuk a zsebeket. Derékmagasságban kétoldalt egy-egy övtartót erősítünk. Babavonal*Dzsudó stílus* Füzeid, sárid, ciklámen