Új Ifjúság, 1972. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1972-07-18 / 29. szám

4 új #• «r»» Három szervező és részt­vevő érdeme, a sajtóértekez­let sikere: Miloš Marko do­cens, a Szlovák Újságírók Szövetségének elnöke tobo­rozta össze az ország min­den részéből a szerkesztő­ket, Samuel Horký, a bar- dejovi „polgármester“ intéz­kedett Bardejovban, a hely­színen, és dr. František Ra- daő a bardejovi fürdő igaz­gatója biztosította a fenn­akadás nélküli munkát. Az összejövetel annak kapcsán jött létre, hogy egy város elérkezett hétszázhu­szonötödik születésnapjához, és tele van tervvel, elképze­léssel. Az újságírók hallhatták tehát a Bardejovi Vnb elnö­két, alelnökét, a fürdő igaz­gató főorvosát és néhány valóban illetékes személyt. Megtudhatták, hogy a város főterét szinte teljes mér­tékben restaurálják és ügy állítják vissza, hogy való­ban Idegenforgalmi érdekes­ség legyen. Értesültek ar­ról is, hogy az elhanyagolt Bardejov hány gyárat és ü-' zemet kapott az utóbbi évti­zedekben és hányat kap még, tájékoztatták a sajtó, rádió és a televízió képvise­lőit a választások utáni helyzetről, a képviselők ál­tal közölt program jelenlegi megvalósulásáról. A barde­jovi járás és maga Bardejov városa ez ideig példásan halad kitűzött céljai felé, szinte maradéktalanul való­sulnak meg az elképzelések. A legizgalmasabb monda­tokat dr. František Radar főorvos mondta. Az idős szakember nemcsak a fürdő, hanem Szlovákia egyik leg­jobb szakembere. Két ízben járt az orvosok párizsi vi­lágtalálkozóján Csehszlová­kia képviselőjeként, és az emberek ama típusához tar­tozik, akik merik alkalmaz­ni az újat, a merészet. Elmondta, hogy a fürdő iránt hatalmas az érdeklő­dés országszerte, nem tud­nak minden rászorulót elhe­lyezni, pedig a bélrendszer megbetegedéseire szenve­dők, a gyomorfekélyre ope­ráltak száma nő, és a leg­jobb kezelést pedig a fürdő tudja nyújtani. Dr. Radač mondott egy nagyon érde­kes és egyben nagyon elszo­morító dolgot: az idei első negyedév felmérései alap­ján már a 14 éven aluliak­nál is tíz esetben fordult elő gyomorfekély. Az orvos szellemesen kö­tötte össze beszámolóját a párizsi konferencia tanulsá­gaival. Elmondta, hogy egy fél esztendővel ezelőtt ke­zébe került egy orvosi könyv, amelyben ez állt:. „Századunk nagy problémá­ja, hogy az emberi szerve­zet nem tud alkalmazkodni a korhoz, a civilizációhoz, és innen erednek a megbe­tegedések“. Nincs új a nap alatt, mondta a főorvos, ezt a könyvet ugyanis száz év­vel ezelőtt, még a tizenki­lencedik században jelentet­ték megl Bártfa-fürdő környéke va­lóságos rezervátum. A gép­kocsikat már a bejárat e- lőtt le kell állítani, hogy a kipufogógázok ne szennyez­zék a levegőt. Hatalmas fák, sportpálya, egy csevegő patak biztosítja a szinte tö­kéletes kikapcsolódást „A fürdő iránt, mint említet­tem, nagy az érdeklődés — mondta az igazgató, — I- gyekszünk korszerűsíteni a szobákat és a kezelést, de a?* h:<í7om pillanat zeumot) megnéznie vagy magát az egyre korszerűsö­dő fürdőt, amelynek új büszkeségét, a „promená- dot“ ebben az esztendőben adták át rendeltetésének. Lehet, hogy a fényképek -felkeltik az érdeklődést és a hétszázhuszonöt éves vá­ros megtekintésére ihletik az olvasót. De az is lehet — ezt viszont nem kívánjuk, bármilyen szép is a fürdő —, hogy némely olvasónk páciensként jut el ide. ö- rülnénk, ha azt tapasztalná, amit nekünk a sajtóértekez­leten elmondtak, és gyó­gyultan, energiával teli tér­ne vissza munkahelyére. A fürdőről szőlő prospek­tusban ezt olvastuk: „A há­rom- és négyhetes kúrák fölfrissítik a szervezetet, el­tüntetik a testi fáradtságot és a sző szoros értelmében regenerálják az idegrend­szert. Ennek eredményeként teljes testi és szellemi fris­seségnek örvendhet az em­ber. Nem ritkaság, hogy a kúra végén a páciensek szin­te megfiatalodnak. Ha pedig valaki egymás, után több­löt ere ban talán személyzetünk gondossága, példás hozzáál­lása a legfőbb vonzóerő.“ Nem tudom, így van-e ez, erről nem volt módomban meggyőződni, de elhiszem, ha a főorvos mondja, és kí­vánom Is a betegeknek, hogy példásan törődjenek velük. A fürdőt 1787 körül alapí­tották, felkapott volt főleg a lengyel, magyar, orosz és osztrák főurak körében. Járt itt Mária-Lujza francia királynő is, sőt maga Sán­dor cár, az orosz uralkodó! Érdekes, hogy most nincs olyan „nemzetközi“ forga­lom, mint hinnénk, de a tervek között ez is szerepel. A szocialista országokból és az Egyesült Államokból je­lentkezett a legtöbb érdek­lődő. Mint fényképfelvétele­ink igazolják, érdekes vidék, megtekintésre érdemes hely Bardejov és környéke. A Tátrát szinte mindenki látta már, ide valahogy kevesebb ember Jut el, pedig nem u- natkozna. Elég lenne talán a fürdő területén létesített szkanzent (szabadtéri mú­A szabadtéri múzeumban el­helyezett kiskút szőr vesz részt a fürdő kú­ráin, öt évvei „meghosszab­bodik“ az élete, illetve az elhalálozás veszélyének le­hetősége öt esztendővel el­tolódik." Lehet még ehhez valamit hozzátenni? Ibt) A híres Sárosi Múzeum“ egyik példánya: fajaragású szob- A jürdő területén lévő szkan-zen egyik része. rak és oltár. BEREUHAUT felvételei AZ INTERVENCIÓS HADSEREG GYŰRŰJÉBEN Ezen a napon tette partra a Glóry nevű angol cirkáló a murmanszkl kikötőben az első angol katonákat. Nem­sokára egy amerikai cirkáló további szakaszokat tett partra Oroszországban. Április 5-én Vlagyivosztokban a japánok szálltak partra. Megkezdődött Szovjet—Oroszország megszállása. Nem henyéltek a volt orosz generálisok, fehérgárdista tisztek, kozákok és az ú] Oroszország ellenségei sem: a Kaukázusban felkeltek Kornyílov, Gyenylkín és Alek- szejev generálisok katonái, a Donnál meg Krasznov és Mamontov generálisok követői... Nem tartott sokáig és az angol, francia, olasz és ame­rikai hadseregek a hazai ellenforradalmárok kiadós segítségével hatalmukba kerítették az ország nagy ré­szét. De nem bosszú időre. Az Össz-orosz Központi Végrehajtó Bizottság már 1918. április 22-én kiadta azt a dekrétumot, amely szerint minden 18—40 év közötti polgárnak kötelessége részt venni katonai kiképzésben, és május végéig bevezette a kötelező általános katonai szolgálatot. (V) „Ä tenger - mégiscsak tenger...“ — mondja Zoltán barátom. — Ott nemcsak a levágd más, mint idehaza, hanem még ex emberek is. No meg a környezet, az italok, ételek — áradozik tovább a tenger szépségeiről és előnyeiről —, aztán meg, ha )61 beosztod az elemózsiát, hidd el — nyomatékkai bizonygatja —, nem drágább a tengerparti nyaralás az itthoninál. Valamirevaló ember csakis a tengernél üdül — teszi még hozzá, és egyet biggyeszt az ajkán annak jeléül, hogy 6 bizony nem akárki. Nem sok időm maradt az allenérvelésre. mert barátom elsie­tett. Csomagolni ment. Hosszú útra készül. jómagam még korainak tartottam a hazamenést, bét bandu­kolva, céltalanul sétálgattam. Kicsit sértette önérzetemet a ..valamirevaló emberek“ osztálya. Én ngyanis nem a tengernél fogok nyaralni. De maga a nyaralás nem is olyan régi keletű. Magában véve új tömegjelenség. Egy évtizednek eldtte nemcsak a tengert keresték (el kevesen honfitársaink közül, hanem a hazai üdü­lőtelepeinket is esek szórványosan vettük igénybe. Gyakran gond volt még a szakszervezoti üdülöntalványokra is érdeklő­dőt találni. Szüléink vagy nagyszüleink hajdani nézetei szerint pedig a nyári üdülés istenteienség, szentségsértés volt, s ily „fényűzést" csak a kiváltságosuk engedhették meg maguknak. Szocialista társadalmi rendszerünk megteremtette az előfel­tételeket, hogy a nyári üdülés tömegjeienséggé váljék. Min­denki lehet „vaiamlrevalő ember“, még ha nem is a tengernél tölti el e nyári szabadságát. Csakhogy a „valamirevaló ember“ megjelölésének két éle van, két értelmezése. Kommunista pártank és szocialista államunk a nyári szabad­ságokat és üdüléseket — a tengerpartiakat is beleértve? — azért szorgalmazza, mert valóban az ember értékét akarja ezál­tal is kifejezni. A munkafolyamat mindennapi ritmusa — mág akkor is, ha a mnnka nem teher, hanem bizonyosfajta szen­vedély — egyoldalúságra kényszeriti az embert. Márpedig mi emberek természetünknél fogva, sokoldalú lények vagynnk. Iga­zi értékünk éppen abban nyilvánul meg a legkifejezőbben, hogy figyelmünk, érdeklődésünk sok mindenre kiterjed, hogy ezáltal emberi mivoltnnkat a menkakötelességünkün kívüli tevékeny­ségekben megsokszorosítjuk, gazdagítjuk. Ezt a célt követik a munkaidő lerövidítésével összefüggő intézkedések is, de még fokozottabb mértékben e nyári ezabadságok. Az üdtllás atán rendszerint nagyobb lendülettel, felfrissültén, újult szellemi erővel látunk hozzá feladataink teljesítéséhez. Itt válik tulaj­donképpen mindegyikünkből valóban „valamirevaló ember“. Gyakran azonban a nyaralók körében a „valamirevaló em­ber“ megjelölésnek a másik értelmezése érvényesül. Dgy vet­tem észre, hogy Zoli barátom is így értelmezte ajkbiggyesztés- sel kísért Ide vonatkozó megjegyzését. Ebben az értelemben e ,.valamirevaló ember" külső megnyilvánulásaival igyekszik fö­lénybe kerülni a „semmirevalőkkal“ szemben. Meg akarja mu­tatni, hogy 6 nem „akárki“, megengedheti magának a kényel­met, a „kiváltságot“ és elmehet nyaralni a tengerhez is. Van úgy, hogy ezt a „luxust“ lemondások árán ári el; kevesebbet jár színházba, moziba, kevesebbet olvas, fogához veri a garast csak azért, hogy nyáron a tengerhez mehessen üdülni, akár­csak valamikor a nagy urak. Persze a „nagy urak“ — ahol még vannak — ma is járnak üdülni. És nemcsak nyáron, hanem az évszak bármely részé­ben és többször is egy évben. De számukra az üdülés mást je­lent, más a küldetése, ők henyélni mennek, pénzt pazarolni, dorbézolni. Eben van életük értelme, ilyen az ő „munkájuk". Becsületesen dolgozni nem tódnak és nem is akarnak. Kiruc­canásaik árát a ,,semmirevalőkkal“, a dolgozókkal fizettetik meg. így értelmezik ők a „valamirevaló“ embert. Eredetileg céltalanul indult sétám mégiscsak valami célhoz ért: Nem akarok Ilyen értelemben „valamirevalé ember“ lenni. Mások az elképzeléseim az emberi értékekről. Nem tndom el­képzelni, hogy életem tartalma puszta henyélés legyen. Mire volna a nyaralás, ha nem tudnám értékesíteni emberi képes­ségeimet a termelő mnnka valamely szakaszán? Zoltán barátom visszatért a tengeri üdülésből. Már volt sze­rencsém azóta találkozni Is vele. Nagyszerű volt minden — áradozott. Jövőre talán én Is a tengerhez megyek nyaralni.

Next

/
Thumbnails
Contents