Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1972-02-08 / 6. szám
Az egyszerű ruhafazon mindig szép és elegáns. Ezt bizonyítja a képünkön bemutatott nagyestélyi ruha is. Egy- ig szerűségében különleges. Eredetiben fémszállal átszőtt fe- jj? hér jerseyból készült, de szép bársonyból, crimplenböl, po- Mesterből vagy más nehéz, jó tartású selyemből is. A ruha jjf érdekessége a vállmegoldás: a szabadon hagyott váltak hosszú, alul húzott ujjúkban folytatódnak. Az ovális nyakkivágást és a szabadon hagyott vállrész szélét dísztűzés hangsúlyozza. A modellt keskeny strassz öv egészíti ki, a váltakat szintén strassztű fogja össze. (Külföldi modell). mám DIVATTANÁCSADÓ „SZATURNUSZ": Szürkéskék ruhája átalakításához az alsó modellt küldjük. Elöl teljes hosszában vágassa el és sötétkék tressz zsinórral szegélyeztesse. A zsebpatnikat körül és a mandzsettákat is zsinór díszíti. A ruha hurkok segítségével gombolódik. Az öv sötétkék lakk, de készülhet a saját anyagából Is. „VICTORIA REGIA 1971“: BáU ruháját fehér vagy pasztellszínű bársonyhoz terveztük. A ruha négy részben egybeszabott, alul bővülőén, elöl magasan felsliccelve. A sliccben végződő kerek kivágást és a mandzsettákat arany gyöngyözés díszíti. „HÓVIRÁG": Sötétbarna anyagához négy részben szabott szoknyát terveztünk. Az elején nyitható cipzárral csukódik, alul magasan felsliecelt. A nagy rátüzött zsebeket és az eleje varrását tűzés hangsúlyozza. Mindhárom blúzt hosszú ujjal terveztük. A csíkos blúz elöl-hátul teilbe szabott: a gallér magasan csukva és kihajtva Is viselhető. A sárga-zöld kockás blúzt elöl egy ferdén szabott betétrész teszi különlegessé. A betét szélét és a mandzsettákat méregzöld pánt szegélyezi. A kasmír ruhából keskeny állógalléros blúz készüljön. A masni hólpántban folytatódik. Az elejerészt egy-egy spiccben befejeződő pánt díszíti. A kockás és a kasmír blúzt a zöld kosztümhöz is viselheti. A báli idény, ez a rövidke pár hét nagy „gondot“ jelent a fiatal lányoknak. Az öltözködési problémákhoz szépségápolási kérdések is járulnak, hiszen a bálban minden lány rendkívül szép akar lenni. Ez érthető is, csakhogy az akarat sokszor nem elég. A lányok azzal követnek el hibát, hogy vastag rétegben kenik magukra a különböző szépítő szereket. És itt történik a baj. Ahelyett, hogy a mértékletes kozmetikával kiemelnék, ami szép rajtuk, és eltüntetnék a hibákat, a sok fölösleges és rosszul alkalmazott festék következtében kimázolt bábukra hasonlítanak. De nézzük csak. szükséges-e festeni magukat a fiatal lányoknak, ha bálba mennek, Nos, a tizenéveseknek fölösleges a kikészítés. csak romja fiatalos üdeségüket. csupán az arc mérsékelt festése indokolt, ha egyébként túl sápadt. Tudni kell. hogy orcánkat nem szabad szájrúzzsal színezni, csakis arcrúzzsal: ujjunk hegyére veszünk egy keveset, és a járomcsont- töl kezdve egyenletesen szétkenjük mind-két orcánkon, hogy úgy látsződjék. mintha a hegyi levegő csípte volna pirosra; Az utőbbi években nagy szerepet játszik a szem kozmetikája. Bálba, mulatságba fiatal lányok is kikészíthetik a szemüket, de csak mértékkel Kék szemhez kék szemhéjárnyék, barna vagy fekete szemhez zöld szemhéjárnyék Iliik A szemöldök alatti részre fehéres színezést használunk, s úgy kenjük fel, hogy egybefolyjék a másik szembéjámyékkaí. A szemöldököt előbb kis kefével kitisztítjuk, aztán barna vagy tekete szemöldökceruzával a kellő formájúra ilakítjuk. A túl vékony és hosszú ívű szemöl■MS——«SWIIII mmmmmom dök már nem divatos; Itt is mérsékletességre intünk mindenkit. A túl sötét szemöldök nem szép, mert öregít. A szempillákat ricinusolajjal kenjük be, ez nemcsak fényt ad nekik, hanem egy árnyalattal sbtétebbé Is teszi őket A kikészítés természetesen bizonyos kezugves séget ®s főleg gyakorlatot kíván. Ha nincs mő dunkban kozmetikushoz menni és bará'nénk vagy Insmerősünk sincs, aki jártas benne,, ne a bál előtt csináljuk, a „premiert“ Próbáljuk meg előre, sikerül-e, nem hat-e mázolásnak a kikészítés, s csak akkor alkalmazzuk a bálbm, ha a próba sikerült. Egyébként elégedjünk meg azzal, hogy a fiatalság, ■’riss-es-'-q magában is szépít. A báli hajviseletre ugyanaz vonatkozik mar a kikészítésre. Ha frizurát változtatunk elő.-*' ieg próbáljuk ki, hogy jói áll-e arcunkhoz: bal ban sem kötelező a felfelé fésült frizura, .már csak azért sem, mert a kontyos megoldások többnyire öregítenek. Inkább maradjunk a jól bevált, szépen megcsinált nappali frizuránknál, mintsem hogy előnytelen mellett döntsünk. Mindig tartsuk szem előtt: a legegyszerűbb frizura is előnyös, ha jől ál! az arcunkhoz és egész egyén iségiinkhöz. Igen fontos a ruha színének megválasztása. Ne a divatszint válasszuk, hanem azt, amelyik jól áll, emellett vegyük tekintetbe, hogy a szi-“ n-ek az esti világitásnái 'másképp érvényesülnek,-' mint a nappalinál. Az első bálozők „klasszikus" színe a fehér: fiatal lányok mindenesetre valamelyik pasztellszín mellett döntsenek, kivéve a lilát, mert ennek — estélyi ruhára — még a halvány árnyalata is öreges. . ,EGY TÁJÉKOZATLAK1 K1c- LÄNY" és „TANÁCSTALAN": Kozmetikai felépítményi iskola ninlcs sem Bratislavában. sem másutt. Csupán kozmetikai tanfolyamok vannak (háromhónapos és féléves) Bratislavában és Gottwaldovban. Ezekre a tanfolyamokra csak abban az esetben veszik fel a jelentkezőket, ha előzőleg olyan értelmű szerződést kötnek a Közszolgáltatás Üzemek (Komunálne služby) egyik kozmetikai szalonjával, hogy a tanfolyam elvégzése után alkalmazzák, vagyis tulajdonképpen a Közszolgáltatási Üzemek taníttatja ki a jelentkezőket. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy értesülésünk szerint a bratislavai kozmetikai szalonok nem tartanak Igényt új jelentkezőkre; inkább a vidéki szalonokban próbálkozzanak. —O— GYÖNGYVIRÁG": X. A fenti üzenet maguknak is szól. 2. A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában (Park kultúry a ód dychu) működik társastánc tan folyam haladók részére (felvé teli feltétel alapfokú tánctan folyam elvégzése), és akik meg felelnek, később hivatásos tánc versenyeken ts részt vehetnek. A részletek iránt a következő elmen érdeklődhetnek: Park kultúry a oddychu. Karloveská cesta, Bratislava: vagy személyesén, a délutáni órákban. Re- mišovsky tánctanárt keressék. Ezenkívül az Ifjú Szivek is felvesz évente olyan táncosokat, akik megfelelnek a követelményeknek. Cím: Maďarský súbor piesni a tancov „Mladé srdcia". Mostová 8, Bratislava. vatr-' Hasznos hobby: kaktuszápolás A virágot mindenki szereti, a kaktuszkedvelők azonban külön csoportba tartoznak. Talán a bélyeggyűjtőkhöz lehelne hasonlítani őket, mert őket Is fűti a szenvedély mindig újabb és -.’ülönlegeáebb fcáktüszfajták beszerzésére. Röviden: a kaktuszápaiás hobhy. méqpi lig hasznos kedvtelés, hiszen nemcsak a „túl, jdjnuának'' van belőle öröme, hanem — miután a kaktusz díszíti a lakást, a családtagoknak és a látogatóknak is. Rengeteg kaktuszfajta létezik, s még hozzávetőlegesen sem lehet eldönteni, melyik a legszebb. Egy biztos: minden kaktuszbarátnak vannak kedvencei, olyan különleges fajták, amelyekre méltán lehet büszke. S. ha a kaktuszaik éveken keresztül szépen fejlődnek, dicséretet érdemelnek a helyes gondozásért. Ezeket a szúrós növényeket ugyanis egyáltalán nem könnyű kezelni. Rendkívül kényesek, trópusi hazájuk napfényben gazdag feltételeit igényelik — amit nálunk a téli hónapokban bizony nem lehet biztosítani. Hogyan teleltessük őket mégis, hogy tavaszra-nyárra ismét teljes pompájukban mutatkozzanak ? Az egyik legfontosabb teendő, hogy biztosiunk részükre úgynevezett pihenési időszakot, izaz ne kívánjunk kaktuszainktól télen növekedést. Ez a pihenési Időszak novembertől februárig tartson. Ez alatt az idő alatt a szoba hőmérséklete 8—10 C fok körül legyen. de semmi esetre se süllyedjen 5 foknál alacsonyabbra. Nagy gondot kell fordítani az öntözésre. Kb. 10—14 naponként öntözünk, és csak annyira, hogy a gyökerek éppen átnedvesedjenek: a víz szobahőmérsékletű legyen, és ne öntsük a növényre, csak a cserép alátétjére. Ha nem vagyunk biztosak benne, kell-e már öntözni, inkább várjunk, jobb a kevés viz, mint a sok. A kaktuszok jól bírják a szárazságot, éppen ezért csak azokat a növényeket öntsük meg, amelyeknek a földje már alaposan kiszáradt. Ha a föld több nap alatt sem szikkad ki, könnyen, elpusztulhat a növény, A pihenési időszakban. ugyanis lecsökkente« életműködésük miatt a vizet ugyan magukba szívják, de nem tudják felhasználni. ^ Kaktuszainkat az ablakpárkányon teleltethetjük ki a legjobban. Itt a hőmérséklet is megfelelőbb, mint a meleg szobában, mert az ablaktól hideget és fényt is kap. Ha azonban a szoba túl hideg vagy túl meleg, kaktuszainkat télre az előszobába, verandára, esetleg száraz pincébe helyezzük, jóllehet itt kevés fényt kap. Ha nem fagy, sokat szellőztessünk, és hetenként vizsgáljuk meg valamennyit. Ha valamilyen rendellenességet észlelünk, a „beteg“ növényt azonnal különítsük el a többitől és külön kezeljük. Február közepétől március közepéig tart a kaktuszok újjáéledése. Ezentúl az éiethez. a fejlődéshez szükséges a gyakoribb öntözés. Áprilistól augusztusig tart az ún. „esős időszak“, azután lassan Ismét rátérünk a száraz Időszakra. Túrós ételek A tehéntúró közismerten egészséges, ezért a lehető leggyakrabban iktassuk étrendünkbe. Az általában kedvelt túrós metélten és derelyén kívül számos elkészítési módja teheti változatossá étrendünket. Iúrószeletek: 30 dkg tehéntúrót átpasszirozunk vagy burgonyanyomón átnyomunk, és keverőtálba tesszük. Hozzáadunk 5 dkg olvasztott vajat, egy deci tejfölt, 15 dkg lisztet, 3 tojás sárgáját és csipetnyi sót. Összekeverjük, majd alákeverjük a 3 tojás keményre vert habját is. Meglisztezett deszkán kis szeleteket formálunk, s mindkét oldalról ropogósra sütjük. Forrón tálaljuk: tejfölt adunk hozzá. Túrópuffancs: 20 dkg túrót átpasszirozunk, és keverőtálba tesz- szük. Hozzáadunk egy tejben áztatott, kicsavart zsemlét, 5 dkg olvasztott vajat és 5 dkg vaníliás porcukrot, végül csipetnyi sót és 4 tojás sárgáját. Összekeverjük, alákeverjük a 4 tojás keményre vert habját, 4 kávéskanál lisztet és ismét összekeverjük. Zsírba mártogatott kanállal tükörtojássütőbe tesszük és megsütjük. Kevés zsiradékban megforgatjuk, hogy mindkét oldala ropogós legyen. Két-két darabot málna- vagy ribizHdzsemmel ösz- szeragasztunk, vaníliás porcukorral meghintjük és forrón tálaljuk. Túrógombóc: 50 dkg túrót átpasszirozunk és összedolgozunk 3 egész tojással, 2 deci búzadarával, csipetnyi sóval, 1—2 óráig állni hagyjuk, hogy a dara jól megduzzadjon, majd vizes kézzel gombócokat formázunk és sós vízben kb. 5—10 pedeig főzzük. Leszűrjük, pirított zsemlyemorzsába forgatjuk. Még finomabb, ha tejföllel is meglocsoljuk. Túróval töltött zsemle: Négy zsemle tetejét levágjuk, belsejét egy deci tejbe áztatjuk, kicsavarjuk és keverőtálba tesszük. Hozzáadunk 15 dkg átpasszirozott túrót, meghintjük 5 dkg vaníliás porcukorral, kevés reszelt citromhéjjal ízesítjük, majd még hozzáadunk egy tojássárgáját, 2 dkg búzadarát és a tojásfehérje felvert habját. A masszát jó! összekeverjük és megtöltjük vele a zsemléket, visszatesszük a tetejüket, és Így kivajazott tűzálló tálba rakjuk. 2 deci tejben elkeverünk 5 dkg porcukrot, utána habverővel belekeverünk egy tojás sárgáját. Most az egészet ráöntjük a töltött zsemlékre. Középmeleg sütőben addig sütjük, míg a zsemlék magukba szívják a tejet és pirosra sülnek. Forrón, porcukorral meghintve adjuk asztalra. KMif**fťilH«« mtmi Veronika válaszol Jelige: „NINCS, AKI SZERESSEN" Még nagyon rövid ideje Ismeri a férfit ahhoz, hogy rábízhassa az életét. Egyszer már csalódott, most legyen óvatosabb. Meg kell bizonyosodnia róla, hogy a férfi őszinte, megbízhat benne, s nem kalandot akar. s hogy ezt elérje, ígérget mindenfélét. Ez persze csak feltevés, lehet, hogy tiszteli, szereti magát, és gyermekének Is Jó apja lesz. Mert ebből a szempontból is jól fontolóra kell venni a dolgot. Ne hamarkodja el a döntést, há hosz- szabb ismeretség után is úgy látja, a férfi őszinte, menjen feleségül hozzá. Jelige: „VÁRNI, VÁRNI RÁD" (18 éves) Túl jóhiszemű vagy. kislány, fiatal korodhoz is túlságosan naiv. Nem kifogás, hogy a fiú nem tudja előre, mikor lesz szabad. Minden foglalkozási ágban előre beosztják a munkát, tehát ő i» tudja, mikor hol lesz, vagyis mikor jön haza. Nézefem szerint nem érdemes várnod rá. Jelige: „PIROS AUTÖ" (27 éves) Rossz érzései nem alaptalanok, s „módszere“ sem a legcélravezetőbb. Biztos, hogy így egy ideig magához tudja kötni a fiút, de egy életen keresztül nem lehet állandóan a sarkában — ezt maga is jől tudja. A korküiönbség nagy ugyan, de nem vészes. Sajnos, nem irt semmit a fiú tulajdonságairól, tehát nem tudhatom, hogy a jó életkörülmények vonzzák, vagy komoly, megfontolt és tényleg szereti magát, Elhiszem, hogy most minél előbb a felesége akar lenni — mégis — szerintem — jó lenne alaposabban megfontolni a dolgot. Tudom, most már nehéz visszakozni, de egy rövid időin belül felbomló házasság sem ideális. Jelige: „SZIKRA, TÜ“ Másodszor nem lett volna szabad elmennie. Nagyon helyiden volt, hogy elfogadta az anyagi támogatást, lehet, hogy ezzel csak próbára akarták tenni. Akárhogy is van, nem látták szívesen, sőt Írásban is tudtára adták, hogy nem kívánatos a szerelme. Azt hiszem, ez elég ahhoz, hogy — ha nehezen is — elfelejtse, hogy valaha is Ismerte a fiút. Jelige: „MIÉRT TITKOLOD EL“ (16 éves) Elképzeléseid gyerekesek, egyik is, másik is. Ha a fid akar közeledni hozzád, megtalálja a módját. Jelige: „NEM TUDOK DÖNTENI“ (18 éves) Nagyon furcsállom a szüleid álláspontját. Micsoda felfogás ez?! Hogy jársz-e a fiúval vagy sem, az a te dolgod, de azt tudnod kell, hogy a szüleid felfogása elítélni való. Inkább megérteném, ha a fiú szülei tiltanák a fiukat tőled. VERONIKA 16 új ifjúság Farsangi előkészületek