Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1972-06-27 / 26. szám
új ifjúság 5 ÉJFÉLTŐL HAJNALIG — beszélgetés dr. Vikár László akadémikussal — Gazdag volt a II. Kodály-napok nm tora. A szlovákiai magyar énekkarok harmadik országos fesztiváljára 1972. június 12—18-án került sor Galántán. Az első országos fesztivált 1961-ben rendezte meg a CSEMADOK Központi Bizottsága Zselfzen, majd 1969-ben Kodály-napok címen sor került a másodikra. És immár most elérkeztünk a harmadik fesztiválhoz, mely minden várakozást felülmúlt. Nemcsak a járási székhely, Galánta, hanem az egész járás együtt élt a rendezvénnyel. Elég talán megemlíteni azt a tényt, hogy az országos énekkari fesztiválon szereplő énekkarok legnagyobb része a galántai járás községeiben, éspedig Trsticén (Nádszeg), Nededen (Negyed), Sládkovičovón (Diószeg), Kral. Hiúdon (Királyrév) és Tešedíkovón (Pered) lépett fel. Egész estét betöltő műsorral szórakoztatták a közönséget a messzi vidékről érkező dalosuk. És ami a legszebb volt benne, hogy mindenütt telt ház várta őket. Az esti fellépéseket megelőzően érdekes előadást hallhattunk Kodály Zoltán életéről és munkásságáról. Az előadást dr. Vikár László zenetudós, a Magyar Tudományos Akadémiai néprajzi csoportjának főmunkatársa tartotta meg. Szombaton került sor a járási nemzeti bizottság épületének előcsarnokában annak a kiállításnak a megnyitására. mely Kodály Zoltán életét és munkásságát volt hivatott bemutatni A kiállításról csak annyit, hogy csupán szerény keretek között tükrözi egy nagy művész életét, mégis sokat ad a látogatónak. A jövőben talán jobb volna a Kodály-napok előtt * néhány héttel megrendezni egy nagyobb szabású kiállítást, mely felölelné a hal hatatlan zeneszerző és zenetudós egész munkásságát. Az ünnepség keretén belül rendezték meg a járási gyermekkari fesztivált is. Sajnos, a közönség nagyon gyéren töltötte meg a nézőteret. Nem tudom, miért nem lehetett megszervezni a galántai iskolák és a környező falvak tanulóit, hogy mint néző- közönség részt vegyenek a gyermekkarok bemutatkozásán. Távol áll tőlem, hogy elmarasztaljam a helyi vezetőket, mert ők valóban megtettek mindent az ünnepély szervezéséért, bizonyítja ezt a telt nézőtér vasárnap délután, mégis valaki hibát követett el. hogy szombaton a gyerekek nem tapsolhattak azoknak a pajtásaiknak, akik fennt álltak a színpadon és olyan lelkesen énekeltek. A várakozásnak megfelelően sikerült a matuškovói (Taksony) kultúr- házban az ünnepi est, melyet Kodály Zoltán születésének 90. évfordulója alkalmából rendeztek meg. Az ünnepi est keretén belül fellépett a gálán tat „Kodály Zoltán Daloskor** vegyes kara, a Galántai KA gyermekkara, az „Ifjú Szívek“ dal- és táncegyüttesének énekkara, valamint a CSEMADOK KB mellett működő Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara. A fellépő SZÉP VOLT AZ ÉNEKSZÓ énekkarokat nem kell külön bemutatni. Meglepett bennünket a Galántai KA gyermekkara, melyet Balogh Csaba vezényelt. A gyermekek szépen, tisztán énekeltek, és mint ahogy azt Vass Lajos megjegyezte, olyan kórusmüvet is műsorokra tűztek, mellyel csak tejlelt gyermekkórus tud megbirkózni. Vasárnap délelőtt gyülekeztek az énekkarok a galántai szabadtéri színpadon, de velük együtt gyülekeztek a felhők is. Nem szökés időjárásjelen tést adni egy ünnepélyről szőlő Írásban. de ekkor valőban minden szereplő (és volt belőlük elég sok), csak azért drukkolt, hagy délutánra kisüssön a nap. És kisütött! Amikor a helyi hangszérébél felcsendült Kodály Zoltán: Galántai táncok című emüve. a vegyes karok ra- gyogfi napsütésben vonnltak fel a színpadra. Illyés Gyula: Bevezető egy Kodály-hangversenyhez című versét Pathé Erzsébet szavalta nagy átérzés- sei. Majd a vegyes karok három kórusművet adtak elő. Ezután az énekkarok önálló fellépése következett. Bemutatkozott a galántai Kodály Zoltán Daloskor, a CSEMADOK szepsi helyi szervezetének vegyes kara. a CSEMADOK dióspatonyi „Barátság“ nevet viselő vegyes kara. a komáromi „Egyetértés“ munkásdaiárda, a nitrai Pedagógiai Fakultás vegyes kara. a CSEMADOK lévai helyi szervezetének „Fáklya“ vegyes kara. a CSEMADOK zsérei helyi szervezetének vegyes kara, a budapesti gyermekkórus, a CSEMADOK rózsnyói helyt szervezetének Illyés Gyula: „Bevezető egy Kodály hangversenyhez“ című versét Pathő Erzsébet adta elő. vegyes kara,', a szeredi „Zvon“ vegyes kar, a nagymegyeri kultúrotthon vegyes kara, a CSEMADOK berencsi helyi szervezetének vegyes kara, a CSEMADOK rimaszombati helyi szervezetének vegyes kara a CSEMADOK diószegi helyi szervezetének „Vox hunia na“ vegyes kara, az „Ifjú Szívek“ dal- és táncegyüttesének vegyes kara. valamint a CSEMADOK KB mellett működő Csehszlováköiai Magyar Tanítók Központi Énekkara. Külön lehetne minden pnekkar sze repléséről írni. Ez viszont már a szaksajté feladata. Annyit azonban nteg kell jegyezni. hogy az itt fellépő énekkarok tudásuk legjavát nyújtották, és nem is kevés sikerrel ffónapoknn készültek erre a fellépésre, de meg érte. A műsor az egyesített vegyes karok fellépésével zárult. Amikor felhangzón Kodály Zoltán: A magyarokhoz című kőrusműve. megtörtént az, ami énekkari müvek elhangzása után ritkán szokott történni szabadtéri színpadon. A szűnni nem akaró tapsvihar után a müvet meg kellett isme telni. Kár, hogy a Mester már nem hallhatta, nem láthatta azt, ami Galántán történt. Az ő szelleme hatotta át az egész ünnepségsorozatot. Idézzük csak fel újra. mit írt a Bicinia Hugarlca című gyűjtemény előszavában: ..Gálán- tai népiskola, mezítlábas pajtásaim, rátok gondolva irtain ezeket. A ti hangotok cseng felém ötven év ködén át.» Hajigáló. verekedő. fészekkikezdu, semmitől meg nem ijedő, talpig derék fiúk. dalos, táncos, illedelmes jó- dolgúš lányok: hová lettetek? Ha minket akkor effélékre (s még egyre-más- ra) megtanítanak: de más életet teremthettünk volna ebben a kis országban! így azokra marad, akik most kezdik tanulni, hogy nem sokat ér, ha magunknak dalolunk, szebb, ha ketten összedalolnak. Aztán mind többen. százan, ezren, míg megszólal a nagy Harmónia, amiben mind egyek lehetünk. Akkor mondjuk majd csak igazán: örvendjen az egész világ!“ A második Kodály-napuk véget értek Galántán. Még most is hallom a dalt, mely tisztán és tiszta szívből hangzott a dalosok ajkáról. Még most is hallom az összkérnst, azután a nagy- nagy kórust, melynek tagjai nemcsak a színpadon levő énekesek voltak, hanem a nézőtér háromezres tömege is. Négyezer ember dalolta együtt a szebbnél szebb népdalukat, és így végül az egész egy nagy Harmóniává egyesült. A dalosok igy búcsúztak egymástól: a viszontlátásra Galántán 1975-ben a harmadik Kndály-napokon. Csikmák Imre E szokatlan időpontot nem a különcködés, hanem a véletlen hozta létre. Dr. Vikár Lászlóval, a Magyar Tudományos Akadémia népzenekutató csoportjának tudományos főmunkatársával egy népdalmüsor után (melyet az ő előadása tett színesebbé), sőt a népdalmüsort követő közös vacsora befejeztével sikerült csak találkoznom. A név rokonságot feltételez a nagy előddel, Vikár Bélával. Azzal a „nagyívű“ kérdéssel kezdem hát beszélgetésünket, hogy rokona-e Vikár Bélának. — Ezt már sokan kérdezték. Az. A nagynevű néprajztudós nagyapja öccse volt, s gyermekkorában, a- mlkor sajnos még nem sejtette, hogy felnőtt gyanánt a néprajzkutatás lesz a hivatása, találkozott Béla bácsival... Annyit még elárulok, hogy Vikár Lászlót gyermekkori emléket Kassához fűzik, s szívesen Idézi őket e gyorsan változó városban, ahol tán csak pár utca maradt meg az emlékekben élő régi, látomásként visszavisszatérő képekből. Már vagy két órája beszélgetünk, rendszertelenül, természetes összevisszaságban. Az Idő éjszakába nyúlt már, jóval elmúlt éjfél. — Hát miről is kellene szólni? — kérd: s szeme az üres jegyzetfüzetre pillant. — Talán a munkáról — szédelgek az információk tömege alatt. — Az Intézetünk tevékenységébe beletartozik a magyar néprajzi értékek felgyüjtése, rendszerezése és kiadása, valamint a szomszéd és rokonnépek néprajzának kutatása. — A finnugor kutatások nyelvészeti és zenei kutatások. A zenei kutatás kiegészíti a nyelvészeti kutatások eredményeit, teljesebbé tesz egy véleményt, illetve nézetet. A Közép- Volga vidékén végzett zenei kutatásaim eredménye szerint a magyar és finnugor népzene közős motívumai a török népek zenéjéből erednek. Pontosabban: azokban a vonásaiban hasonlít a magyar népzene például-a cseremiszhez vagy a votjákboz, amelyeket ugyanúgy a török népzenéből vett át, mint a magyar. Tanítómesterei közül Kodály Zoltán és Szabolcsi Bence nevét említi. Tizenöt évig, a tudós haláláig dolgozott Kodály mellett. — A tanár úr (mint valamennyi Kodály-növendék, 6 is tgy nevezi a nagy tudóst és pedagógust) kezdeményezésének köszönhetjük, hogy eljutottunk Bereczky Gábor nyelvésszel a Közép-Volga vidékére, aho! a finnugor és a török népek zenéi hagyományát kutatom. A kutatás már tizenöt éve folyik. Mintegy ötszáz énekest kerestünk fel kétszáznegyven faluban. A gyűjtött anyag palettája roppant színes, tartalmaz siratókat, temetkezés! és lakodalmas dalokat, katonadalokat, vendégfogadó, vendéglátó dalokat, sót pogány szertartási dalokat is. — E téma monográfiájának első kötete tavaly jelent meg. A finnugor kutatások nagy érdeklődésre tartanak számot a nemzetközi tudományos életben, konferenciákon, tudósok találkozóin. így hát a világnak sok táján megfordultam már. járt Kínában, előadott kanadai egyetemen, gyakori vendége Helsinkinek. s nálunk Is megfordult már. — A Szlovák Tudományos Akadémia Népzenei Intézete Európa egyik legszínvonalasabb tudományos intézete — emlékszik vissza az Itteni látogatásé ra. Nálunk a Zobor vidékén kutatott. Valamennyi 'falut Bejárta. Ezt az etnikai szigetet tartja a leghagyomány- őrzőbbnek elszigeteltsége miatt. Ritkul az éjszaka sötétje, de még nem hajnalodik. Most köszönök el harmadszor, de felpattan egy új téma, a néprajz! örökség értéke. — Az úgynevezett nagy nemzetek képviselői, különösen a tengerentúllak irigyelnek minket, magyarokat gazdag hagyományainkért. Tudós kollégák mondták, hogy hihetetlenül nagy erőt adhat az számunkra, hogy messzire tudunk visszanézni, s ősi hagyományaink élnek dalainkban, táncainkban — zsigerelnkben. Kodály Zoltán ezt ekképpen fogalmazta meg: „Annak a fának nő magasra a lombkoronája, mely gyökereit mélyen ereszti a földbe!“ v A szálloda előtt az utcán szorítunk utoljára kezet. Hajnalodik. Szabadkozom a hosszú beszélgetésért... De Vikár László legyint: — Annyi bőrt kell rólam lehúz- niok, amennyit bfrnak, hiszen oly keveset járok errefelé. Gáqyor Péter A közelmúltban jelent meg a Madách Könyvkiadó gondozásában Lúska Lajos: Es mégis felkel a nap című regénye. A haditogolysnrs. amelyről'Lóska első regénye is szól, a huszadik század irodalmának nagy témájává vált. Ennek két oka van: két világháború, sajnos, nemzedékek körülményévé tette a fogoly-életsorsot és a hadifogolysors élet- körülményei tisztán felmutatják a testileg-lelkileg pőrére vetkőzött embert. Lóska első regényének fő erőssége, hogy a legapróbb részletekben is szigorúan ragaszkodik a tényékhez, a megtörténthez A regényt valami nyers emberi melegség lég köre lengi át, annak az elemi melegségnek a hulláma, amely mindenütt jelen van, ahol ember él, és amelynek a hőforrása az ember élet utáni vágya. A Madách Könyvkiadó és a budapesti Magvető közös gondozásában jelent meg az első Fábry-monográfia, Kovács Győző: Fábry Zoltán című műve. Ünnepe ez a könyv a csehszlovákiai magyar és az egyetemes magyar irodalomnak egyaránt, hiszen elsőként vállalkozik a „stószi remete“ életútjának és életművének feldolgozására. Üjra olvasható, ezúttal az Dicső Könyvtár ízléses kiadásában századunk egyik nagy magyar klasszikusának, Ta mási Áronnak, Abel Amerikában című regénye Tamási Áron Abel-trilógiájának. a 20 századi magyár elbeszélő iroda lom klasszikus reniekenek befejező része, az Abel Amerikában 1933 ban született, s első ízben 1934-ben jelent meg könyvalakban — „A szegények és elnyomottak zászlaját“ hordozó szé- kély népi hős — írja Domokos Mátyás a kötet utószavában — Szakállas Abel története, vándorútja az emberi világban ezzel a kötettel válik teljessé. Az egész trilógia pedig kivívta a legnagyobb rangot, amit emberi írás kiérdemelhet: népkönyv lett belőle, első megjelenése óta több százezer példányban forog az olvasók kezén. Üjra olvashatjuk Illyés Gyula klasszikus Petőfi-életraj- zának rövidített ifjúsági kiadását „Tűz vagyok“ címmel a Nagy emberek élete című sorozatban. — A nagy költők nem váratlanul szólalnak meg, nem derült égből, mint az isteni kinyilatkoztatások — írja liy- lyés. A népek életében messze visszamenőleg meg lehet állapítani, mikor estek vajúdásba, hogy megszüljék a rendkívüli fiút. A nemzet, a nagy család előre készülődik az eseményre. Előre kioktatja a dajkákat, akik az újszülöttet ápolni fogják, szájába adják az anyanyelv szavait. Megtisztítja a szavakat is. Aztán tanítókat nevel, akik a fiút irányítani fogják. Iskolakönyvekről éppúgy gondoskodik, mint a nagybácsik ajándékairól és dorgálásáról. Jó barátokat és ve- télytársakat szemel ki, akik majd védik és ösztökélik. Az ogész ország egy izgalom. Illyés Gyula remekművének képekkel gazdagon illusztrált új kiadása újabb híveket toboroz majd bizonyára a legifjabb olvasók táborában Petőfi költészetének. Az újabb magyar irodalom remekei mellett persze szép számmal találunk régebbi magyar klasszikusokat is. Az örökké időszerű és népszerű Jókai az „Egy magyar nábob“ és a „Kárpáthy Zoltán“ című regényeivel szerepel a könyvpiacon, Móricz Zsigmond a már ismertetett „Erdély-trilógia“ mellett az „Arvácská“-vai. A legnagyobb csemege azonban ebben a műfajban alighanem Krúdy Gyula válogatott elbeszéléseinek úi kiadása a népszerű Magvető Kiskönyvtár sorozatban. A Krúdy kötet: „Az ördög alszik“ címmel jelent meg, s lényegében tartalmazza az összes jelentős Krúdy- novellákat a Szinbád történetektől kezdve, a Tótágas, a Szerelmi bűvészinas, a Hírlapíró és a halál, az Utolsó szivar, az Arabs szürkénél című elbeszéléseken át egészen a Magányos ember álmá ig. S még két csemege, főként az ifjú olvasók számára , a klasszikus magyar irodalomból. Az egyik Arany fános: Toldi-trilógiája, a másik: Karinthy Frigyes népszerű hu- moreszkgyűjtemánye, a Tanár úr, kérem. A világirodalmi újdonságok közül André Maurois világhírű francia író tudományos-fantasztikus regénye, A gondolatolvasó érdemel említést. Hőse egy különös találmány: a pszichográf. Ez a gép meglesi, kifürkészi és feljegyzi az ember gondolatait: bárki, bármikor megismerheti embertársainak legrejtettebb vágyait, elképzeléseit, indulatait, gondolattöredékeit. A szellemes ötlet alkalmat ad arra, hogy a kitűnő francia író, akinek számos regénye és életrajza aratott nagy sikert, az ember titkos, önmaga előtt is titkolt gondolatainak mélységeibe vezette az olvasót. Mert Maurois-t nem annyira a modern technika forradalma érdekli, mint inkább a pszichológia: a hazugság jótékony szerepének és ártalmas hatásának viszonyát fedi fel a mulatságos, fordulatos, szellemes cselekmény során. A nálunk is méltán népszerű lengyel író, Stanislaw Dy- gat Disneyland című regénye néhány évvel ezelőtt a varsói újságok által rendezett népszavazáson a legjobb modern regények versenyében az első helyre került. Ez a regény is — akár a már ismert Dygat-művek — szellemes, fordulatos, mulattató. A könyv bőse, a tehetséges fiatal sportoló, aki egyre az ideálját keresi, és úgyszólván ott bukdácsol a nők között, állandó kísértéseknek kitéve a kispolgári képmutatással is összeütközésbe kerül, és mivel hű akar maradni elveihez, igazságérzete, becsületessége folytán végül börtönbe kerül. A Világirodalom Remekei sorozatban ezúttal egy mifelénk kevésbé méltányolt nagy francia frő, Antoine Saint-Exupéry négy kisregénye jelent meg egy kötetben „Éjszakai repülés“ címmel. Saint-Exupéry, aki polgári foglalkozására nézve pilóta volt, 1900-ban született Lyonban s 1944-ben tűnt el Korzika felett. Felderítőgépét lelőtték a németek. A jelen kötet a neves szerző legjelentősebb műveit tartalmazza, nevezetesen az 1929 ben írt Déli futárgép-et, az 1931-es Éjszakai repülést, az 1939 ben megjelent Az ember földje című kisregényt, valamint az 1942-es Hadirepülő-t.