Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-08-10 / 32. szám
ui ifiusag Száz évvel ezelőtt — 1871. augusztus 11-én született Keltái Jenő. Nem óhajtom felsorolni és ismertetni végtelenül gazdag, sokszínű életművét, mert úgy érzem, hogy ez felesleges, hiszen a magyar olvasó nem érdemli meg az „olvasott ember" minősítést, ha nem Ismeri Heltai műveit. Nem tudok ragaszkodni a hűvös, tudományos megállapításokhoz sem, mert Karinthy mellett Heltai Jenő volt a mesterem, példaképem, tőle kaptam az egyik legnagyobb ajándékomat. nevezetesen, hogy könnyes szemmel is lehet mosolyogni, és hogy az élet színpadán a tollforgatö számára nem kötelező jelmez a kotur- nus. Csak eg.yszer találkoztam vele személyesen. A budapesti New York kávéház vörösesbarna márványasztalánál figyeltem kedves, minden póztól mentes szavait, remegő, tisztelettel bámulva még szivarja füstjét is, hiszen számomra ö volt a Ka- tó-dalok szerzője, ö volt Mák István és Csontos Szigfrid. Puybroche márki és VII. Em- mánuel. Amikor első verseivel jelentkezett — a kilencvenes évek elején — a merev hagyományokhoz ragaszkodó ..hivatalos" Irodalomkritika felháborodással fogadta az új hangú, különös nótájú költőt, aki nem törekedett drámai komolyságra. aki nyíltan dalolt a mindenkiben élő, de addig gondosan titkolt hangulatokról egyszerű. de fordulatos nyelven, mert még a banalitást Is jobban szerette, mint a hangos beszédet. Megvádolták laza erkölccsel, mert a máról holnapra való szerelmekről Irt, cinizmussal, mert irtózott minden nehézkességtől és nagyképűségtől, mert nem törődött a szigorú erkölcsű magyar hag.yományok tilalomfáival, mert képzelete a pesti kis Katókat párizslas gri- zetlé alakította át. A népi-nemzeti romantika légkörében, amelyben túltengtek a falusi életforma, a „vidéki szellemiség" legyei, ez a nSgyvárosI hang Idegen volt. A csizmás értelmiség viszolyogva fogadta Heltai figuráját: ■ világfi, a gamln. a diák és a trubadúr keverékéből kialakított tipikusan városi embert. Heltai Jenő volt a polgári életképekkel gazdagított éa demokratizált Urai naturalizmua egyik legjelentősebb mestere irodalmunkban, éa lírája éppen azzal hat, hogy mindig a prő- zaiság határán mozog. Mert dalaimnak azt a részét. Mely túlnyomönak mondható, — Minek tagadjam gvönge- ségem, — Kegyedhez Írtam, kis Kató De ahogy múltak az évek, az évtizedek, úgy mélyült, nemesedett az Iró-köitó minden alkotása, hogy végül elérjen a Néma Levente halhatatlan szépségéhez és ez Almokháza humanista és társadalmi töltetű megrázó korképéhez. Nyolcvanéves korában Így vallott önmagáról: „Zárkózott ember voltam, valami hüvöaség áradt ki belőlem, sokan azt mondták, hogy gőgös vagyak. Nem voltam az. Inkább ostobán sértődött és rémülten szerény. A kis elégtételeket későn kaptam, nem kellettek. Beszélni nem szerettem. Irtóztam a liangzatos szavaktól, az ömlengéstől és az olcsó gyöoigédség fltogtatásá- tól..." Müveit railliök olvasták és olvassák az egész világon, o- laszul, szlovákul, oroszul, spanyolul, németül, angolul, japán nyelven éa frandául, de elsősorban nekünk magyaroknak kötelességünk Heltai Jenő életművét ismerni, mert ezzel adjuk meg a tiszteletet emlékének. és ezzel szerzünk tiszta örömet önmagunknak. Péteri! Gyula 0) Ifjúság, a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlov. Központi Bízói I Ságénak lapja Kiadja a Smena kladővállalaia A Szerkesztőség és adniinlszirácié Bratislava. Praiská 9. Telefon: 4SS-41-4S. PosiaflAk 30 # F 5- szerkeaztö: dr. STRASSER GYÖRGY. Nyomja; ^épadoslovenské tla- fiame Öl # Előfizetési dtj egész évre 52.- Kis, fél évre 26.- Kis • Terjeszti a Posta Hirlapszolgélata. előfizethető minden postakézbesllőnél vagy postahivatalnál A Kéziratokat nem érzünk meg és nem küldünk vissza A A lapot külföldre a PNSZ Ostredná expe- dlcla tiaée. Bratislava. Gott- waldovo ném. é. 48 útján lehet megrendelnt EGY DÉLUTÁN A FŐRÉVI SZÖVETKEZET KERTÉSZETÉBEN Ellátogattunk a förévi (Prie- voz) szövetkezet kertészetébe. Már messziről megláttuk a szövetkezet impozáns Irodaépületét, amelynek éttermében leültünk beszélgetni Kopasz László mérnökkel, a növény- termesztés főagronómusával. Szívesen válaszolgatott kérdéseinkre: — Mikor alakult meg a förévi szövetkezet? — Szövetkezetünk 1949-ben alakult, de csak 1950-töt működik. Sajnos a tagok száma azóta jóval megcsappant. Szerintem ez a város közelségével magyarázható. — Hány dolgozót foglalkoztatnak, és menny! ebből a fiatal? — A dolgozók nagy része nyugdíjas, a növénytermesztésben dolgozó hatvan ember közül mindössze tizenhat a fiatal. — Mekkora területen gazdálkodik a kertészet? — Jelenleg tizenhét és fél hektár területen, ebből tizenhat hektár jut a szántóföldi zöldségtermesztésre, másfél hektáron pedig melegágyi zöldséget termesztünk. Ezenkívül virágtermesztéssel l.s foglalkozunk. — Milyen virágaik vannak? — Rózsa és szegfű. Virágért naponta átlag 7-8000 korona a bevételünk. — És hogyan állnak a gépesítéssel, vannak-e nehézségeik? — Amt a mechanizálást illeti, nagyon kritikus a helyzet; a munka 80-90 százalékát kénytelenek vagyunk kézzel végezni, csupán néhány permetezőgép áll dolgozóink rendelkezésére. — A dolgozókkal kapcsolatban megkérdezzük még mérnök elvtárstól, milyenek a munkafeltételek, s milyen az emberek munkához való viszonya. — löjjenek velem az üve.gliázba. és nézzék meg, milyen körülmények között dnl.goznak embereink Érdekességként megemlítem még azt Is, hogy az üvegházakaf a .közeli Slovnafiből elvezetett forró vízzel főijük. Legjobb lesz, ha a munkához való viszonyról magukat a dolgozókat kérdezik meg, főleg Rexnét ajánlom, akit a kertészcsoport legjobb dolgozójának tartok. Elbúcsúztunk Kopasz elvtárstól, s, beléptünk az üvegházba. Zöldpaprika és szegfű Illata csapta meg orrunkat. Éppen jókor jöttünk; szorp.os kezű asszonyok szedték a paprikát. készítették a melegágyakat, gyomláltak. Néhány férfi munkás a permetezőgépeket készítette elő. — Mióta dolgozik a szövetkezetben? — kérdeztük Rexnétöl, a paprikapalánták gondozásával elfoglalt fiatal asszonytól. — 1960 óta dolgozom jelenlegi munkakörömben, zöldségtermesztéssel foglalkozom és nagyon szeretem a munkámat. A fizetésemmel Is meg vagyok elégedve, havonta átlag 1500- 1600 koronát keresek. Rexnéröl még elmondhatjuk, hogy jó munkájáért 1968-ban állami kitüntetést kapott. Az üvegházakból karfíoltáblák között mentünk tovább a szabadföldi zöldségtermesztők csoportiához. Itt először Kulacs Rezső csoportvezető vei beszélgettünk, aki 1963-tóI dolgozik a szövetkezetben; — Milyen növényfajtákat termeszt csoportja és mennyit? — Főleg karfiolt termesztünk a város részére, évente 5-7 hektáron. Legnagyobb problémánk a munkaerőhiány. ■— Milyen a dolgozók átlagos életkora? — Körülbelül 50 év. Különben engedjék meg, hogy bemutassam csoportom egyik kiváló dolgozóját, az 57 éves Miska bácsit. Megérdemli a dicséretet, a szövetKezet megalaxu- lásától nálunk dolgozik, igen becsületesen végzi munkáját. Ezek után elbúcsúztunk a kértész- csoport dolgozóitól és további sok sikert kívánhatunk munkájukhoz VÉKA „Fejőbajnok“ Az élet az újságírót néha furcsa helyzet elé állítja, és bizony sokszor össze kell szednie magát, hogy kiutat találjon. A minap kerültem Ilyen helyzetbe, amikor Alexander Milly elvtársnak, a SZISZ SZKB titkárának a meghívására egy szívélyes fogadáson vettem részt, hogy tudósítást írjak róla. Maga a fogadás nem különleges esemény az újságírószakmában. Problémáim akkor kezdődtek, amikor a fogadott személy, egy mosolygós fiatalember nevéhez a megfelelő jelzőt kerestem. Mert miről Is van szó? A versenyzés napjainkban meglehetősen nagy teret tölt be, sót hovatovább szélesebb területekre terjed — mint a- hogy majd az alábbi példáhíV Is kitűnik. Ezzel megfelelően fejlődik a versenyekhez fűződd szakkifejezések száma. Ha például valaki úszóversenyt nyer, az úszóbajnok. Ha a futásban nyújt kiváló eredményeket, akkor futóbajnok. Ez ugyebár mindennapos. De milyen névvel Illessünk egy olyan embert, a- kl nemzetközi fejöversenyen ér el első helyezést? Erre manapság még nincs kifejezés. Legyen hát f.ejöbajnok. De menjünk csak sorjába! Németh Frigyes hat évvel ezelőtt még vígan űzte kőműves- mesterségét, eszébe sem jutott volna, hogy néhány év múlva kiváló fejésl teljesítményével „okoz gondot" egy újságírónak. Azután elhatározta, hogy családi házat épít. Ehhez olyan foglalkozásra volt szüksége, a- mely a lehető legtöbb szabad Időt biztosít. Így szegődött el szülőfalujában. Ekecsen lOkoC) az efsz-hez fejőnek.’ Tudvalevő, a fejők munkájának súlypontja a kora reggeli és az esti órákban van. Maradt tehát Idő a házra. A ház már áll, de Németh Frigyes nem ment vissza eredeti szakmájához. Megszerette a mezőgazdaságot, illetve nem is volt szükség a megszerelésre, hiszen hétgyermekes sze- gényparasztcsaládból származik, így már gyermekkorában szivéhez nőtt a föld és a jószág. Maradt tehát az új szakmánál, a változás csak annyi, hogy közben megnősült, és házát most két kislánya csacsíj- gása teszi hangossá. Néhány héttel ezelőtt a SZISZ központi szervei érdekes 'levelet kaptak Moszkvából a Kom- szomol KB-ától; A III. össz-szö- vetségí fejöverseny alkalmából nemzetközi versenyt is rendezünk. küldjétek valakit, aki képviseli Csehszlovákiát. Küldjünk háti De kit? Nálunk a mai napig Ilyen verseny nem volt. Ki tudhatja, hogy a sok ezer fejő között melyik a legjobb? Ha már küldünk, akkor olyat, aki méltóan képviseli országunkat. Ekkor jutott valakinek eszébe Ekecs. Mert van Ekecsen valami e- gyodUIálIóI Nemcsak az, hogy Itt a SZISZ alapszervezete a helyi efsz mellett működik — Ilyen lehet másutt Is —, hanem az alapszervezeten belül tevékenykedik a fiatal fejűk szocialista munkabrigádja. Ez 1 egyelőre 1 az egyetlen az országban. Ennek tagja — kívüle még öten — Németh Frigyes. Ezután elindul a hivatalos iutézkedásek sorozata, amely azzal fejeződik be, hogy Németh Frigyes, életében először, repülőgépbe Ul, ás néhány óra múlva Moszkvában ár földet. Egy nap városnézés, majd a verseny színhelyére, a Lentn- grádtól 27 kilométerre levő Puskin Kolhozba. Szívélyes fogadtatás, ismerkedés a versenytársakkal, és megkezdődött a verseny. De erről hadd beszéljen Németh Frigyes: — Megmondom őszintén, kicsit félve érkeztem oda. Nem tudtam én, milyen az a verseny. Csak eggyel voltam tisztában: fejni kell. Az indulás e- lőtti napon odahaza már azon gondolkodtam, lemondom. Csak hál az szégyen lett volna a brigádra. A nemzetközi versenyben tí- zenketten vettünk részt. Rajtam kivUl egy lengyel. egy NDK-beli és kilenc szovjet fejő. Mindenkinek négy tehenet kellett megfejnie. A teheneket sorsolták. A fejési folyamatot zsűri pontozta. Mindent megfigyeltek. Az előkészületet, a fejögéphez való hozzáértést, a fertőtlenítést, tőgymasszázst, fejési időt, mennyi tej maradt fejés ntán a tőgyekben, és a tejből mintát vettek, tisztaságra ellenőrizték. Legfőbb mérce a fejési idő volt. Ezért adtak a legtöbb pontot. Ebben én voltam 8 legjobb. A négy tehenet IS perc alatt fejtem meg két géppel. Mivel a többi műveletért is pontokat szereztem, megnyertem a versenyt, jutalmul órát, könyveket és művészeti tárgyakat kaptam. Ilyen egyszerűen mondta el élményét Németh Frigyes. A verseny után ismerkedés következett, és egy kellemes meglepetés. Az egyik helyi „versenytárs" éppen születésnapját ünnepelte, és meghívta a családi ünnepségre Frigyest is. Ebből személyes barátság lett, amelyet kölcsönös látogatások követnek majd. Néhány napos lenlngrádi tartózkodás zárta az eseményt. Megismerkedett a város múzeumaival, képtáraival és történelmi nevezetességeivel. Ismét Moszkva, majd élményekkel teli hazatndult. Felteszem Frigyesnek a megszokott kérdést: Ml volt a legszebb élménye? — Nahéz megmondani. Moszkva is, Leningrád is na gyón szép. Azonban ha igazat akarok mondani, akkor a legnagyobb élményt az az őszinte, szívélyes fogadtatás jelentette, amellyel lépten-nyomon találkoztunk! De vajon milyen egy nemzetközi „bajnok" a saját portáján? A kérdéssel Kocsis János mérnökhöz, az Ekecsl Efsz zoo- lechnikusához fordulok. — Fonák helyzetben vagyak, mert ha megdicsérem, azt hiszik, a nagy dicsőségért teszem. Röviden ez az igazság: 38 tehenet gondoz és fej a szövetkezetben. kiválóan. Oszlopos tagja a szocialista munkabrigádnak. Hogyan fogadták az ekecsiok a győzelmet? — Örültek. Az a tény, hogy a SZISZ tagja érte el ezt a szép eredményt, növeli az a- lapszervezet tekintélyét a falu ifjúsága előtt. A tagság a helyi hangosbeszélön keresztül dallal köszöntötte Frigyest. Szokatlan, de hasznos verseny részese és győztese volt Németh Frigyes. Hasznos azért, mert olyan foglalkozási á- gat propagál, amely manapság nem valami közkedvelt az ifjúság körében. Mezőgazdasági üzemeink dolgozóinak átlagkora bizonyítja ezt legjobba;i. Szükség lenne Ilyen és ehhez hasonló versenyekre nálunk is. Ml lenne, ha a csehszlovákiai fejőverseny megszervezésére éppen Ekecsröl jönne a kezdeményezés? Már csak azért is, mert van egy Németh Frigyesük, egy „nemzetközi fejöbajnokuk“! — hr— A kis falu, amely majdnem olyan, mint A városok, mint óriási szívóberendezések szippantják magukba a kisebb falvakat. A- zok a kisebb falvak pedig, a- melyek messzebbre esnek a városoktól, eggmiáshoz bújnak, mint zivatarban a jószág, és nagyközség lesz belőlük. A kelet-szlovákiai Udvamok- ban (Dvorníky), amelyet félezer lélek sem lakja, és ahol sokat fúj a szél, arról kérdezzük az embereket, mi köti ő- ket mégis falujukhoz. Miért nem mennek ők is a városokba, miért építkeznek, miért terveznek? Udvarnok Italéira ítélt falu volt. A környék gyönyörű köveiből cementet készít a modern ember, és félő volt, hogy a gyárból fölszálló por elűzi a lakókat. Méhészt és Udvarno- kot állítólag nem akarták továbbfejleszteni, építkezési engedélyt sem adtak egy ideig emiatt. Aztán svájci porelszívó- berendezést vásárolt a cementgyár. és úgy látszik, a veszély elhárult. Hogy valóban megmenekült-e a falu, csak aZ elkövetkező évek döntik el. Reméljük, igen, és úgy biztosit majd munkalehetőséget a cementgyár és kötörö a környékbelieknek, hogy továbbra is megszokott környezetükben élhetnek. Udvamoknak nem mindennapi neve van. Egy krónikából kiderül, hogy a tatár elől erre menekülő IV. Béla udvaron- calröl nevezték Udvamoknak a helységet. Miért marad ebben a kis faluban az ember? Miért nem áll azoknak a táborába, akik szövetkezeti lakást vásárolnak a városokban, és kertjeiket elhagyva betonketrecekbe települnek? SIMKÖ CSABA JÓZSEF: (A verseiről is ismert pedagógussal kezdjük a vallomások sorát; nemcsak mondatait, hanem kalauzolását Is köszönjük.) Én Itt éltem le a gyermekkoromat is, innen mentem gimnáziumba, majd a Nyitrai Pedagógiai Főiskolára. Egy Ideig mint tanítót, egészen a szovjet határszélre, Nagyszelmenc- re vezérelt a sors, de amikor megnősültem, visszajöttem. A szüléimhez jöttem, őket akartam segíteni. A munkahelyem a szomszédos Tornán van, nincs sok probléma a bejárással. és itt. Udvamokon azért élvezni lehet még a csendet. Talán az alkatomnak Is jobban megfelel a nyugodt, csendes környezet. A táj szép, bár megszoktam már a hegyeket és a lapost, azért még mindig találok bennük szépet. A közeljövőben semmiesetre sem készülök el Innen. Pedig a szellemi élet lehetne élén- kebb. Az Itteniek nagyon pasz- szlvak ezen a téren, a társadalmi problémák szinte nem Is érdeklik őket. MILICZKY JENŐ; (A szövetkezet könyvelője). Én is bejártam már a világot. dolgoztam Csehországban és Kassán, katonáskodtam, de aztán mégis visszahúzott ide a szivem. Nehéz lenne megmondani, miért. Talán azért, mert jól érzem itt magam, mindenkivel jóban vagyok, itt érzem magam itthon, ebben a kis közösségben. VISZLÁT PÉTER; (A kis falú legidősebb lakója. Kilencvenegy éves, görbebotjára támaszkodva sétálgat az udvaron, amikor felkeressük. Jól tartja magát: az i- lyen típusú aggastyánra mondja az ember: stramm az öreg. — Én megjártam még az E- gyesült Allamókat Is; apám u- tán mentem, tizenöt évet töltöttem Amerikában. Az első világháborúban Krakkónál tü- dölövést kaptam, a bécsi klinikán szedték ki a golyót. Itt születtem, és Itt Is halok meg. ■Az ember ott éljen, ahol született. Itt van a fiam Is. Vele együtt élünk Udvamokon. egy fészek HAJDÚ HÄZASP.4R (Két kislányuk van, a két kislány édesapja a környék Ismert vadásza. Szép házban laknak). Az asszony már „megszokta" a falut, és csak akkor költözne másuvá, ha a cement.gyár pora a gyerekek egészségét veszélyeztetné. A férfi, aki szenvedélyes vadász, aligha tudná itthagyni a hegyeket és a vadakat. —O— Egy kis falu a sok közül. Egy kis település a sok millió közül. £okan talán lenézik a falut. De csak azok, akik valójában nem Ismerik. A falunak sok előnye és sok hál- ránya van. KUlön-külön sem a falu, sem a város nem megoldás. A kettőt kellene valamiképp együvé ötvözni. Hogyan? Az már a kutatók feladata. (bt)