Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1971-11-30 / 48. szám

2 «I #• #ff / It mDnd|ák, száz áv csak egy A pillanat a történelemben ás ez igaz Is. Ha ezt a riportot száz éiTTel ezelőtt írom, a dm tökéletesen telibe talál; (öldanyácska várja bárom lá­nyát. De ma? Amikor maga a föld­műves is gépen ül, és tíz vagy bfisz év múlva talán csak gombokat nyo­mogat egy rövidhullámú irányltú be­rendezésen? A három lány — Kor­nélia, £va és Magda — szövetkezeti könyveidnek készül. Magda és Kor­nélia harmadikos, Éva másodikos Sa- fárikovéi (Tornaija), a mezőgazdasá­gi műszaki középiskolában. Enged­tessék meg mégis ezt a cfmet hasz­nálnom. Lehet, hogy nem egészen pontos, de a lényeget mindennél Job­Rácz Koriélia, ban kifejezi és talán arról is árul­kodik, hogy az a bizonyos „lenézett“ mezőgazdaság is tartalmaz költésze­tet. Földanyácska várja három lá­nyát. • KORNÉLIA Miért fűti mezőgazdasági műszaki középiskolába? Mert szereti a mező­Földanyacska HÁROM IÄNYA gazdaságot. Miért szereti a mezőgaz­daságot? Talán azért is, mert a csa- ládja is ezt a foglalkozást ágat űzi, öten vannak testvérek, és szinte min­denki a földdel jegyezte el magát. Az Iskola SZISZ-szervezetének tanul­mányt felelőse komoly lány benyo­mását kelti. Kimérten, pontosan, né­mi töprengés után válaszolgat, és ak­kor van Igazán elemében, amikor a tanulmányi felelős munkájáról, fela­datairól kell szólnia. A tanév most kezd igazán tanévvé válni, közeledik a karácsony és azt minden diák tud­ja, hogy a félév is itt van a közel­ben. A tanulmányi felelős elmondja, hogy csoportokat szerveztek a diá­kokból, sőt a diákszálláson is úgy osztották be a szobák lakóit, hogy -j jobb tanulók segítsenek a gyengéb­ben haladóknak. Mind ez ideig in­kább formálisan léteztek ezek a cso­Harlch Éva portok, de úgy látszik, az új tanév­ben valóban munkához láttak. Osztá­lyok közötti verseny Is folyik, ,és ez csak hasznára válik az iskolának, amely az évek folyamán bizonyos rangot, tekintélyt vívott ki magának, úgy tudom. Kornélia maga Is jó tanuló. Meny­nyit kell vajon egy jó tanulónak „gürcölnie"? Sokat. Alig jut másra idő. • ÉVA A tanulmányi felelős Kornélia oko- öl (Ekecs) lány, szőke Iskolatársnője Kolárovóról (Gúta) jött a kisváros szakiskolájába. Őszintén megmondja, hogy nem akart ide jönni, de jói ta­nult, és közbeszólt a sors. Eredetileg ipari tanuló szeretett volna lenni az épülő kolárovól gyárban, de tanárai biztatására továbbtanult, és mint el­mondja, most már megszerette a szak­mát is és az iskolát is. A titok nyit­ja: megértette az anyagot és ezért Tornyai Magda szerette meg. Családtagjai közül egy sem dolgozik a mezőgazdaságban. Szülei elváltak, édesanyja munkás. Nem gondolkodik, érettségi után ho­vá kerül. Ahová elhelyezik, oda megy Közepes tanuló, a SZISZ alelnöke. Az ú} tanévben nagyobb problémájuk nem adódott az ifjúsági szervezetben, most pedig — mert közeledik a tél. és hosszabbodnak az esték. — Ki mit tud-versenyeket szervez a többiekkel e/yütt. Amikor nyilatkozott, küszöbön álltak a választások. Éva elmondotta, hogy ők is szorgalmasan készültek az országos eseményre. Eddigi életével nagyjából elégaden. • MAGDA Tornyai Magda Veiké Olanyból (Nagyfödémes) jött Safárikovóra. Az édesapja is a mezőgazdaságban dol­gozik. Összesen négyen vannak test­vérek. Érettségi után haza szeretne menni, oda húzza a szíve, ott sze­retne elhelyezkedni, ahol gyermekko­rát töltötte. A SZlSZ-szervezet poli­tikai felelőse is megfontolt ember benyomását kelti, persze nem afféle komolykodó típus, de válaszain érez­ni, hogy van mondanivalója. A poli­tikai felelős elmondja, hogy munká­ja javarészt az év különböző jubileu­mainak megünneplésében merül kt, de ezenkívül emlékszobát is beren­deztek, és szerkesztik a faliújságot is. Szabad ideje neki sincs sok, és ha van, mint általában a fiatalok - tánc­zenét hallgat, olvasgat vagy kézi­munkázik. Főleg Zalatnay Saroltát és Kovács Katit hallgatja szívesen. —O— Megkérdeztem a három lánytól; ha egy kívánságuk — akár a mesében — teljesülhetne, mit kívánnának is­kolájuknak, Érdekes válaszaikat ok­vetlen papírra kell vetnünk. Ügy vél­jük, figyelemreméltók. Éva elmon­dotta, hogy még az alapisko'lában megbarátkozott az angol nyelvvel, sőt levelezett is angolul tanuló külföl­diekkel, és nagyon sajnálja, hogy itt a mezőgazdasági műszaki középisko­lában nincs módja tovább tökéletesí­teni tudását, pedig szívesen tenné. Ha rajta múlna tehát — okvetlen beve­zetné valamelyik idegen nyelv okta­tását. Kornélia a nagyobb ebédlőhe­lyiségért harcolna: sok a diák, kevés a hely, és ez a sok-sok tanítási óra mellett (átlagosan) hét-nyolc napon­ta) időveszteséget Jelent. Magda egy rendes klubhelyiség telépftéséért szállna síkra. Mint politikai felelős­nek, egyik legnagyobb problémája éppen a helyiség körül van. A na­gyobb rendezvényeket ezért nehezebb megszervezni. Mint megtudtam, a diákszállóban lakó lányok mozgási lehetősége elég­gé korlátozott. Kimenőjük kevés van, még moziba is ritkán jutnak el. Éle­tüket tulajdonképpen csak a tante­rem és az internátus helyiségeiben élik. Tudom, hogy az ilyen korban lévő fiatal lányok nevelése és józan irányba való terelése igényes és ne­héz feladat, de így, néhány órai ott­lét után is kockáztatni merem a ja­vaslatot: engedélyezzenek sokkal több szabadot, sokkal nagyobb mozgási le­hetőséget a diákoknak. Javaslatomat arra a megfigyelésre alapozom, hogy a három nyilatkozó lány igazán ko­moly és értelmes válaszokat adott bármely kérdésemre, megvan tehát a garanciája annak, hogy a sűrűbb kimenőt Is ésszerűen használnák ki, hisz a diákszállónak sem tornaterme, sem — mint a riportból kiderül — valamirevaló klubhelyisége nincsen. A kérdés végleges tisztázása ter­mészetesen nem az Oj Ifjúság dolga — viszont az ötletet nem tartottuk magunkban. Reméljük, a visszhang jóindnlatú lesz, olyan mint a szán­dék volt. BATTA György ! Kellemes pillanatolt a Csehszlovák—Szovjet Barátság Háza libresszójában ! A HÁZ i TfZÉVES- I A BARÁTSÁG I ÖRÖK 0| Ifjúság, a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Köz­ponti Bizottságának lapja 0 Kiadja a Smena kiadóvállalata 0 Szerkesztőség és adminisztráció; Bratislava, Praüská 9. Telefon; 483-41-45. Postafiók 30 0 Főszerkesztő: dr. STRASSER GYÖRGY. Nyomja: Západoslovenské tlaSiarne 01 0 Előfizetési díj egész évre 52.— KCs, félévre 2B.— K6s 0 Terjeszti a Pos­ta Hfrlapszolgálata. előfizethető minden poslakézbesitőnél vagy postahivatalnál Kéziratokat nem őrzUnk meg és nem küldünk vissza 0 A lapot külföldre a PNS Ostredná expe- dlcia tiaőe, Bratislava, Gottwaldovo nám. C. 48 útján lehet megrendelni. A Cím még így sem eléggé pontos, mert hiszen a bratislavai Roosewelt téri fehér sarokház kora már jóval túl van az is­kolaköteles gyerek korán. Igazi külde­tést mégis csak tíz évvel ezelőtt kapott; ez lett a csehszlovák-szovjet barátság kifejezésének otthona. Látogatói között olyan neves politikusok is voltak, mint Leonyid 1. Brezsnyev és a Szovjetunió Kommunista Párt­jának, kormányának több tagja, űrhajósok, a Szovjetunió Hősei, Leonov, Beljajev, Sonyin, kitűnő előadóművészek, karmesterek, festő­művészek. A Csehszlovák-Szovjet Barát.ság Házának működése sokrétű érdekes, és a maga nemé­ben egyedülálló. A tíz év alatt különféle ren­dezvényein több mint ötmillió ember vett részt, termeiben 1971 júliusáig 283 kiállítást tekinthéttek meg a látogatók, 3300 előadást tartottak a gyermekek számára, amelyek ér­téke különösképp kiemelkedő, 3800 filmet vetí­tettek a ház kis mozihelyiségében — legtöbb­jüket ingyenesen, eredeti orosz szöveggel, és olyanokat is, amelyeket mozijaink látogatóinak nem volt alkalma megtekinteni. A Csehszlo­vák—Szovjet Barátság Háza kis színpadán csaknem 1500 hangverseny hangzott el, 2300 előadás, legnagyobbrészt neves szakemberek A kiállítóterem, ahol október végén a szovjet hanglemezvállalatok mutatták be termékeiket A hangversenyterem tartották, és így sorolhatnánk még tovább. Pionírok járnak ide az ünnepélyes eskütétel alkalmából, hogy e nagy eseményt még emlé­kezetesebbé tegye számukra a ház hangulata, fiatalok töltik itt délutánjaikat, mert hiszen a Csehszlovák—Szovjet Barátság Házának érté­kes könyvtára, kellemes olvasóterme és lib- resszója, hanglemeztára is van. De nemcsak a bratislavaiak élvezhetik szol­gáltatásait- A Csehszlovák—Szovjet Barátság Háza városaink és falvaink népművelési inté­zetei révén a szovjet gazdaság, kultúra, tudo ­mány és technika vívmányainak egyedülálló népszerűsítője hazánkban. Vendégművészei között nemcsak szovjet mű­vészek, hanem'a szocialista tábor többi orszá­ga művészeinek nevét it ott találjuk. A Cseh­szlovák-Szovjet Barátság Házának nemes kül­detéséről tanúskodik az is, hogy a bratislavai művészek nagy része ingyenesen szerepel ün­nepségein, egyedüli jutalmuk az orosz nyel­ven betanult versekért, jelenetekért a közön­ség vastapsa. A Csehszlovák—Szovjet Barátság Háza tíz éve létezik. Ez alatt az idő alatt valóban a megbonthatatlan egység, barátság jelképévé, erős bástyájává vált. A szovjet tudomány és technika napjai alatt kétszeresen érvényes az erről a Duna-parti fehér házról.-z-

Next

/
Thumbnails
Contents