Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1971-08-31 / 35. szám

új ifjúság 9 JB pa és anya elmentek. A kisfiú a lépcsökorlátra " * függeszkedett és utánuk nézett. Anyja világos és apja sötét kalapfát látta odalenn, egyre mélyebben — végül már semmit sem látott. A folyosó zöld volt, akár a tenger. Az ember azt gondolhatta volna, elnyelte Apát és Anyát. Figyel­meztető szavuk oly nyomatéko­san hangzott, mintha nem csu­pán órákra hagyták volna e- gyedül. Agyában ott zümmö­gött: a kulcsot ráfordítani és senkinek ki nem nyitni, csak ha a házitanítO megérkezik... Sokáig beteg volt, s mert gyen­ge volt még, odahaza részesült oktatásban. Házltanitófa, egye­temi hallgató, hallgatag fiatal­ember, többnyire untatta csak. A kisfiú végigment az üres lakáson. A szobák csendje olyanforma volt, mint egy üres kagylóé, ha az ember füléhez tartja. Kinyitotta az éléskamra ajtaját. A sok tele kosár és üveg mind az övé most: mint egy idegen hajó rakománya — valami távoli világból. Az egyik kosárból egy almát vett ki, ám ebben a pillanatban megszólalt a csengő hangja. Gyorsan ki­surrant. Az ajtó előtt lélegzetét visszafojtva habozott. Aztán megfordította a kulcsot, és rés­re nyitotta az ajtót. Kívül az öreg koldus állt, jól Ismerte már. „Semmim nincs“ mondta a gyerek zavártan, s odaadta a kezében tartott almát. A kol­dus köszönet nélkül vette el. „Viszontlátásra" mondta a kis­fiú, de választ nem kapott. Bezárta az ajtót, lábujjhegyen a szobába ment. Leült az asz­talhoz, s úgy maradt, egészen csendben. Örült, hogy egyedül lehet, most mégis félelmet ér­zett. Félt a koldustól, az üres szobáktól. Megkönnyebbült, mi­kor a házitanítót csöngetni hal­lotta. Kiszaladt, és kinyitotta az ajtót. — Előbb a kukucskálón kel­lett volna kinézned — mondta a házitanttó. — Nem érem el — válaszol­ta a gyerek. Föltekintve rá, figyelte a fiatalembert, amint egy pilla­natra megállt a tükör előtt, hogy haját hátrasimttsa. Az asztalt az ablakhoz tol­ták, és neklkezdtek az olvasás­nak. ILSE AICHINGER: HÁZITANÍTO „El-jött-az-ösz" — olvasta a kisfiú tagolva — ,a madarak délre szálltak". Fejét fölemelve kitekintett. — Hová szállnak? — kér­dezte. — Olvasd tovább — mondta a házitanító türelmetlenül. Az­tán mintha meggondolta volna magát: — Már a tenger fölött járnak. A kisfiú tovább olvasott. Hul­ló levelekről és gyümölcsökről, melyeket a kertekben Ilyenkor szüretelnek le az emberek. Tar­ka szőlőhegyekről, s a napról, mely mostanában korábban megy le már. — Hová? — kérdezte. — Ho­vá megy le? — A túloldalra — mondta a házitanítO bizonytalanul. Most az égről olvastak, meg a fehér felhőkről, amelyeket tovakerget a szél. — Hová? — kérdezte újra a kisfiú. De nem kapott vá­laszt. Fejét felütve látta, hogy a házítanító csendben ül, és a térdét bámulja. — Hová ker­geti a szél a felhőket? — kiál­totta most már sürgetőbben. Az ég, a nyitott ablakon túl, fel­hőtlen volt, szinte áttetsző. Rö­viddel az alkony beköszönte előtt volt. — Hallasz valamit? — kér­dezte a házitanítO, anélkül, hogy fejét fölemelte volna. — Hogy hallok-e? — mondta a kisfiú. — Nem, semmit sei — Csend! — szólt rá a há­zitanító. — Ha teljesen csend­ben maradsz, hallanod kelll — Mikor? — kérdezte a gye­rek. — Hallod? — kiáltotta a há­zitanttó. — De mit kellene hallanom? — kérdezte a kisfiú még egy­szer. — Ezt a hangot — mondta a fiatalember ezt a han­got. A kisfiú elengedte a könyv lapjait. Fejét lehajtotta, kezét füléhez illesztette, de semmit sem hallott, csupán a halk zsongást, amely lentről érke­zett, s az egész lakást kagyló­vá varázsolta. — Zúgást? — mondta a gye­rek. — Nem — válaszolta a házi- tanító. — Kiáltást. A kisfiú elnevette magát. Föl­ugrott és tapsolni kezdett. — Ez játék? ■— kérdezte. — Olvass további — szólt rá a házitanító. De alighogy ködökről és meg­nyúlt árnyékokról olvasni kezd­tek, máris felugrott, s mintha csak rajtakapni akarna valakit, föltépte a szomszéd szoba aj­taját. Innen is tovább ment, át a szalonon és a szülők háló­szobáján, átvágott az előszo­bán, majd ismét visszatért. A kisfiú megdöbbenve nézett rá. — Valaki van a lakásban — mondta a házítanító. Aztán az iránt érdeklődött, előtte járt-e itt valaki. — járt — felelte a gyerek. — Egy koldus. — Es a kulcsot ráfordítot­tad? — Rát A házitanító hallgatásba me­rült. — Olvassak tovább? — Hallod? —■ Játszunk? — nevetgélt a kisfiú bizonytalanul. A fiatalember elgondolkodva nézett az arcába. — Igen — mondta egy idő múlva. — Azt játsszuk, hogy van valaki a lakásban. — De ki? — kérdezte a kis­fiú örömmel. — Valaki — mondta a házi- tanító —, valaki, akitől félünk. — A koldus? ~ Igen, a koldust Megyünk és megkeressük. Elhatároztam, hogy D.-nédol-' gában, mely semmiféle sürge­téstől nem jutott dűlőre, fölke­resem a Barátomat. A Barátom közéleti férfiú, aki ország dol­gát intézi, fel fogja hívni azt a szóban forgó hivatalt, ahol D.-né Igazsága elakadt. Megte­szi magáért az igazságért, és megteszi énmiattam, akiből nem lett közéleti férfiú; önmagának s nekem bizonyítja vele, hogy előmenetele nem tette gőgössé. Elmondja majd, mennyi tenger munka zúdult reá, éjfél után kerül ágyba, s hajnali hatkor már megy érte az autó. Napi tizennyolc órát dolgozik egy kényelmetlen zongoraszéken ül­ve, hat napja nem borotválko­zott, és a minap nem ismerte meg a felesége, olyan régen látta. Miután szivem illendő módon megesett szenvedésein, fölhívja az illetékes hivatalt, és ott ráütik a pecsétet D.-né ak­tájára. Így történt ez már több hasonló esetben. Most Is így történt volna, ha elébem nem áll az altiszt. — Kit tetszik keresni? — kérdezte. Megmondtam a Barátom ne­vét. E névnek ezen a helyen különös, és mély zengése volt, mint amikor abban a templom­ÖRKÉNY ISTVÁN: PROTEKCIÓ A házttanító kezét, amint az övét megfogta, a kisfiú hideg­nek, s a verítéktől nyirkosnak érezte. Lábujjhegyen haladtak, nesztelenül nyitották az ajtó­kat, bekémleltek minden sarok­ba. Kint elhalványultak a fé­nyek, a szobákban sötétedni kezdett. Csak a képkeretek csillogtak a falakon. A szalon­ban a fiatalember megállt, hagyta, hogy a kisfiú keze ki­hulljon a kezéből, s az ujját az ajkára tette. — Hol van? — kérdezte a kisfiú? Arca kipirult az Izga­lomtól. — Hát nem hallod a hang­ját? — suttogta a házítanító. — Hol? — Itt, mellettünk! — Es mit mond? — Fenyegetöztk. A kisfiú rohamra Indult, le­rántotta apja kabátját a fogas­ról, és úgy kiáltotta; — Meg­van, elkaptam, elkaptam? — Azután belebüjt a kabátba, úgy vonszolta maga után. A házitanító kijött a szalon­ból. Egészen lassan, apró, fé­lénk léptekkel közeledett akis­fiúhoz. — Elkaptuk! — kiáltotta az újra, — Elkaptuk! — A, te vagy az! — mondta halkan a házitanttó. A nagy tükör előtt álltak, a kisfiú látta, amint a másik tü­körképe ráemell az öklét. A rájuk hulló sötétben látta az összeszorult öklöt és a sápadt, eltorzult arcot. Ugrálni és han­gosan nevetni kezdett. Ilyen jó­kedvűnek még sohasem látta a házitanítót! E pillanatban hal­lotta, amint a kulcs betolódik a zárba, majd a háttérben fölis­merte szülei arcát. Bs anyja si­koltását hallotta. De még később, miután már a kimerült, habzó szájú házi- tanítót három ember megkö­tözte, s a mentőkocsiba gyö­möszölte, a kisfiú egyre csak tovább kereste, hátha karjába fut. — Hiszen csak játszani akar­tunk! Bs valahányszor szülei ezt mondták: „Ha akkor idejében haza nem érünk...", haragosan a szavukba vágott: „De mi csak játszani akartunk!" Nem bízott a felnőttekben többé. ban, amelyben az ember ép­pen ájtatoskodik, megkongatják a harangot. Az altiszt azonban szokva volt hozzá, nem rendült meg harangkongatásomtól. — És kit jelentsek? — firtat­ta tovább. Megmondtam a nevemet. Pompás nevem van; eddig még sehol sem gyanakodtak rá, hogy írót takar. Akárkit hív­hatnak így, komoly embert, a- klnek állása van. Alkalmasint ennek köszönhetem, hogy ed­dig minden ajtó megnyílt előt­tem. A Barátomé nem. — Milyen ügyben? — kér­dezte az altiszt, fenyegetően és sujtásosan. — Csak tessék szíves lenni bejelenteni — biztattam. — Milyen ügyben? — fag­gatott tovább. Akkora szeme volt, mint a gombostűn a gomb. Teljesen kifejezéstelen szem, de ha rá­nézett az emberre, elkezdett viszketni a bőr. — Meg kell mondani, miféle ügyben, másképp senkit sem jelenthetek be. Lassan felém fordult a köz­figyelem. Vagy tízen álltak ott, kétségtelenül ttz országos ügy­ben; nem állhatok elő azzal, hogy D.-né aktájáról hiányzik a pecsét. Ez volt az a pillanat, amikor megszállt az ihlet. A Múzsa csókját éreztem arco­mon. Közelebb léptem. — Tetszik tudni — mondtam kedvesen —, engem az anyu­kám küldött. Fölkapta a fejét. A szeme megrebbent. Egész határozottan az volt az érzésem, hogy pislo­gott. — A kedves mamája? — Hát persze. — Bs miért? — Mert éppen savanyítja az uborkát... Most ö lépett egyet közelebb. ~ Az uborkát? Körös-körül az a tíz igen buta arcot vágott. 0 nem. 0 megenyhült, érdeklődni kez­dett. Végre a sok országügye közt egy embert méretű ügy. Az 6 ügye. — Bs mi legyen azzal az uborkával? — kérdezte jólel- kűen. — Hát éppen ez az. Anyukám tudniillik már meghámozta... — Meghámozta? — hökkent meg. — Ki hallott olyat? Nem szabad lett volna meghámozni. — Dehogynem ~ nyugtat­tam meg. — Éppen hogy há­mozni kellett, mert 0 — mu­tattam az ajtóra ~, ö adta az előírást. Tessék bejelenteni, mert anyukám tudni akarja a folytatást. Összecsapta a kezét. — Mind meghámozták? — kérdezte kétségbeesetten. — Mind — mondtam. — Kö­rülbelül egy félmázsa uborkát. Fejéhez kapott s berohant. Egy perc múlva bévül voltam az ajtón, barátom telefonált, az illetékes hivatal pedig beleü­tötte a pecsétet D.-né aktájá­ba. így kell ezt csinálni. FABIAN SÁNDOR: NYILATKOZAT Alulírott, laka a frlat falenben, álmodozó, de Inkább tervezó boldog vagyok, hogy gyermeke lehettem ennek a kornak, melyben az alkotás Idótlen, s amelyben úgy nó a sebesság, hogy már maholnap a cált elérni út kell csak, IdO nem. Vallom, hogy az öröm ma mást, többet jelent, mint csak kacagást, táncos kedvet vagy estjáró szerelmet — az életünket egészben Jelenti: minden perce a Jövőt készttó, halk hangú gépen dolgozó Időt teremti. Tudom a kinti nagy fák véleményét az emberekről: „Örömük elérnék — mert, akárcsak mi, konokul növO faj - csak az a baj velük, hogy mozditbatók, nincsen gyakerak“. Tagadom ezt, mióta ismerem a kommunista ember minden gyözO erejét, lelkes akarását. Alulírott hiszem, hogy öt sudár fák gyökereinél erősebb gyökérzet köti a néphez, melynek szálai szerte fellelik a mélybe oldott öröm nedveit. NYIKOLAJ NYEKRASZOV: A TUDÁS ÚTJA Megy a fiú — amerre baktat, rebben az országút pora. A fenyvesek már elmaradtak... Hé! Ölj fel mellém, cimbora! Fenn kuksol rongyosan, mezítláb. Beszél a gazda, hangja víg; „Sose búsulj, légy büszke Inkább: sok híres ember kezdte Így. Könyvet látok batyudba kötve, tanulni Indulsz, valid be háti J61 tudom; apád rád költötte az utolsó rézgarasát. Az öreg kántorné titokban fényes húszast adott neked, s amíg búcsúzkodtál szipogva, anyád nyelte a könnyeket. Anyád könnyfátyolos szemében ott ég 8 sorsod csiltaga: ne tántorodj meg, bármi érjen, célodtól el ne térj soha! Legyen példád az arhangelszk! halászparaszt fia, akit ereje a mélyből emelt ki, s a tudomány csúcsára vitt. Küszködsz majd — ez az élet rendje de mindig lesz, ki megsegit: Moszkvába Jutsz, az egyetemre s eléred szived vágyait. A munka ott gyönyörűség lesz, mindegy, ha fázol, éhezel; későn fekszel, hajnalban ébredsz, de végül nagy ember leszel. Látod, míg Így beszélek hozzád, bennem is lángra gyűl a hit — nagy és erős lesz Oroszország: a népből újjászületik. Hát indulj! kint a nagyvilágban van sok nemes szív Is, ne félj! Percig se csüggedj: aki bátran előretör, az célhoz ér.“ Képes Géza foidí!,!­JDHASZ FERENC: KINEK KARJA VAN Te ekével, te kalapáccsal, tollal a rózsa, amely a kórházak udvarán terem, igen a rózsa illatával, te ekével, te kalapáccsal, tollal, a gőzförész ferde fém-fogával, a vas az erejével, a felhő azzal, hogy esőt ad a földnek, a föld azzal, hogy kenyeret terem, mindegy, hogy hogyan, ki ekével, ki kalapáccsal, tollal, a rózsa, amely a kórházak udvarán terem, igen, a rózsa illatával, kinek karja van, a két kezével, kinek karja nincs, a mosolyával, mindegy, hogy hogyan, kinek fényes a lelke, szép szavával, akire hallgatnak a vizek, az dalával szelídítse meg a vizeket, az erős gyúrja meg a fémet, adjon lelket a lelkes anyagnak, mindegy, hogy hogyan, ki ekével, ki kalapáccsal, tollal, a rózsa illatával, mindegy, hogy hogyan, csak építse, építse, építse ezt a hazáti

Next

/
Thumbnails
Contents