Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-02-16 / 7. szám

Aj ifjúság 9 Már negyedik éve ismertem Joa bácsit és nagyon meglepőd­tem, amikor inni kezdett. Elein­te el sem akartam hinni. Vala ki csak úgy félvállról megje­gyezte, hogy az öreg inni kéz dett. Minket, akik a legjobban ismertük joa bácsit, nem ha­gyott hidegen ez a kijelentés. Valami történt az öreggel. Mindnyájan éreztük, hogy va­laminek történnie kellett, joa bácsi nem volt az az ember, aki csak úgy egyszerűen poha­rat. vesz a kezébe. A legtöbben kimondott szeszgyűlölőnek is­merték. A Hét Kakasoknak is megtiltotta az ivászatot. Csá­szárhoz fűződő feszült viszonya is abból eredt, legalábbis min­denki úgy magyarázta, hogy Császár valóságos szeszkazán volt, és az öreg azt nem áll­hatta. Az egyik este Novak, a diák­szálló portása azzal dicseke­dett, hogy a hamincnegyedik lépésben mattolta az öreget. Megértettem Novák örömét, még sosem győzte le Joa bá­csit, de éreztem, hogy valami nincs rendben. Valami nem stimmel, ha Novák a harminc­negyedik lépésben mattolta. Mindenki tudta róla, hogy egy dilletáns. Joa bácsi kedvére nyerhette tőle az ötösöket és biztosan sajnálta öt. mert a ti­zenötödik lépésig sosem kont­rázott, pedig a legtöbbször már. akkor tiszta nyerésre állt. Novák, még mielőtt elment volna, megkérdezte, hogy nem tudom-e véletlenül, mtért iszik az öreg. Nem tudom, mondtam, én Is csak nemrég hallottam és nem is akarom elhinni. Menj a Patkányba, ott van, mondta még és elment. Szorongva gondoltam arra, hogy milyen lehet az öreg ré­szegen. Bambán vigyorog vagy szemtelenül hangoskodik? Ne­vet, sír vagy fásultan bámul a pohárba? Nem. Minden embert el tudok képzelni részegen, őt nem. Biztosan azért, mert soha nem láttam még csak söröspo­harat sem a kezében. Az állító­lagos születésnapján mindig megvendégelt bennünket, de maga legfeljebb kávét ivott. Minden évben előre megjelölt egy napot, hogy akkor szüle­tésnapja lesz, és azt meg kell ünnepelni. Persze a dátum nem egyezett az előző évivel, és lé­nyegében senki sem tudta, hogy mikor van Joa bácsi igazi szü­letésnapja. Azt sem tudták ró­la, hogy hány éves. Volt, aki nagyon öregnek mondta, s vol­tak olyanok is, akik meg mer­tek volna esküdni, hogy még nincs hatvan. Még Kuruczné sem tudta megmondani az iga­zat, pedig már közel húsz esz­tendeje mos és főz az öregre. Egyszóval joa bácsit bizo­nyos titokzatosság vette körül, és ő egyáltalán nem iparkodott azt szétoszlatni. Senki sem tu­dott róla semmi bizonyosat, mindenki számára csak foani- disz volt, a görög. Amikor megláttam szokott helyén a Patkányban, szinte kellemesen csalódtam. Nem a részegek zavart, réveteg tekin­tetével nézett rám. Egyáltalán semmi sem árulta el, hogy az alkohol hatása alatt áll. Talán csak az előtte sorakozó kiürí­tett poharak. Ez bizonyára az­ért volt, mert az öreg szép fe­je, klasszikus vonásai ellenáll­tak az alkohol torzító hatásá­nak. Talán ez a ráncokkal ba­rázdált, de szép öreg fej té­vesztette meg azokat, akik túl fiatalnak gondolták őt. Ke­mény, szinte sziklából pattin­tott markáns arca nagyon il­lett szikár, egyenes alakjához, és ha néha elmosolyintotta ma­gát, mindenki úgy érezte, hogy e lopott mosoly mögött hatvá­nyozott mennyiségű öröm buj­kál. Azonban ha más nem is, a szeme elárulta, hogy valami nincs rendben. Soha nem felej­tem el a pillantását, ahogy a virsli- és kiflldarabokat szokta összeszedni a talponállókban, és az erre félj így elöknek a tet­ten ért gyerek félszeg magya­rázkodásával mondta: — A kutyusnak lesz, aranyos kiskutyám van. Kár volna a szemétbe, hiszen a kutya meg eszi. Soha senki sem kérdezte, hogy miért szedi össze a ma­radékot, mégis szinte sziiksé gét ‘érezte a magyarázkodás­nak. Bizonyára félt még a gon­dolatától is annak, hogy vala­ki netán hulladékon tengődő csavargónak nézze. Azonban o- lyan ügyetlenül csinálta az e gészet, hogy legtöbbször az el­lenkező hatást érte el. Ennek tudatában a pillantása egy a- lázatos, hízelgő, de mégis meg­rugdalt kutyáéhoz volt hasonló. Ahogy tilt a megszokott he­lyén, szemében apró fájdalom- kisüléseket véltem felfedezni. — Miért iszol, foa bácsi? — kérdeztem, pedig előre tudtam, hogy nem fog válaszolni. Ön­magára vonatkozó dolgokról csak akkor beszélt, ha kikíván­koztak belőle. Sokszor felmentünk a város melletti silány fenyőcserjéssel, kiszáradt fücsomókkal borított dombra és ott hallgattuk az ö- reget. Rengeteg érdekes dolog­ról beszélt. Például az 1924-es párizsi olimpiáról, ahol máso­dik lett az akadályfutásban. Habár egy sportadatokat nyil­vántartó könyvben utánanéztem a nevének és nem találtam, mégsem akartam nem hinni az öregnek. Az sem érdekelt, hogy égy-két gyerekkori élménye na­gyon ismerősnek tűnt néhány régi görög pásztorregényből. Nem nagyon hittek neki a töb­biek sem. Ezt foa bácsi is tud­ta, de nem akart meggyőződni senkit szavai igaz voltáról. Vi­szont azt sem mondta soha, hogy mesékkel traktál bennün­ket. Sokan egyenesen bolondnak tartották. En még nem ismer­tem, amikor a Hét Kakasokat feloszlatta. A banda jópofa va­gányokból álló tagjai szinte Turcsan László illusztrációja apjukként tisztelték az öreget. Ö is nagyon szerette őket, csak talán Császárt nem, mert ren­meskedtek — Cstkt, Pipcsi és Alino —, feloszlatta a bandát. Néhány hét múltán Kurucz­né azt híresztelte, hogy Joa bá­csi azért iszik, mert az Egye­sült Államokban élő fiát beso­rozták, és most valahol Viet­namban harcol. Nem nagyon hittem el a bőbeszédű asszony híresztelését, de arra emlék szem, hogy az öreg sokszor egy régi fényképei vett elő és so­káig nézte. Főként a város mel­letti kopár dombon, amikor nem volt a közelében senki. Olyankor furcsa idegen meló­diákat dúdolt, és elmerengve nézte a megkopott képet, a- melyen egy szép nő volt lát­ható gyerekével. A kép hátul­ján néhány sornyi írás, azt hi­szem görögül — Ahgelikától. Arra is emlékszem, hogy három évvel azelőtt, amikor sláger volt az Angelika, Angelika cí­mű dal, foa bácsi többször is megkérte Bobót, hogy játssza el gitáron és énekelje. Máskor tavasszal az öreg mindig nagyon jókedvű volt, most egyre komoradon. Mivel nem tudtuk megakadályozni, egyre inkább megszoktuk, hogy iszik. Aggódva figyeltem, hogy mikor jelentkeznek nála a de­lirium trémens tünetei. Egy este a szokásosnál job­ban leitta magát. Nem szólt senkihez, csak ivott. Félrehív­tam és megmondtam neki, hogy nem lesz jó vége, ha annyit iszik.. — Drága Dodikám — mond ta el-elakadó nyelvvel —, utá­lom az embereket, mindenkit utálok. — Minket is — kérdeztem — minket is utálsz, Joa bácsi? — Nem. titeket nem. rosszul fejeztem ki magam — mondta és közben egy pillanatra sem nézett rám. — A világot utálom, ezt a koszos világot... Délután majd nem elgázolt egy autó, egy fénylő, nagy fekete autó, Do­dikám — mondta és hangfala nul nevetett. — Ügyetlen volt az a sofőr, ugye Dodikám, ü gyetlen...? Nem tudtam mit válaszolni Valami gombócszerű kemény séget éreztem a torkomban, és már nem mertem az öregre nézni.-— Mennyit kapott volna, ha elgázol? — kérdezte szinte el­ábrándozva, • — Tíz-tizenöt évet — mond­tam gyorsan —, de gyere a többiekhez, hülyeségeket beszé­lünk. — Tíz-tizenöt évet — mo­tyogta, miközben leültünk a többiek közé. Később, amíg az illemhelyen voltam, az öreg bizonyára ki­ment az utcára, mert amikor a bordó függönnyel takart ajtón újra a terembe léptem, minden­ki a kijárat felé szaladt. A görögöt elgázolta egy au­tó. hallottam mindenfelől. Szin­te kővé merevedtem. A nagy mulató pillanatok alatt kiürült. Német költők versei ORPHEUSZ Fölszállok minden helyiérdekűre, ha ott bársonykalapos asszony ül, s álom keríti, mint neked, szeméti Az operák páholyait végiglesem, jegyem van minden gőzösre Thuléba: Eurüdiké, mióta elvesztettelek, mert egyszer hátranéztem, ó, hátra kell azóta néznem a világ mindén asszonya után. LOUIS FÜftNBERÓ: ESTE A NAGYVAROSBAN Este olyan nékem a nagyváros, mintha kagylót hallana fülem. Kagylóban a tengert, oly varézsos, a víz-morgás lehet csak ilyen. Meg-megállok egy-egy Utcasarkén, hol az ívlámpa kék villogás, ' s ott ég, nézem, a sok emberarcon, a sorsuk is, mély rovás-írás. A falon kék árnyak kúsznak, egymást letiporva, mint idegenek; csak ők mennek az é] kapuján át kéz a kézben, a szerelmesek.- —--V tv 1 1f i Turcscm László rajza NELLY SACHS: CSAK ÁLMUNKBAN ... Csak álmunkban van a csillagoknak szívük és szájuk. Lélegzés árapálya készíti elő a lelket az utolsó útra. És a sziklák, melyek a vízből ágaskodnak fel, e nehéz ködarcok, mégis a vágy vésőjével átfúrt égő cethalak... De mi lesz a szerelemmel az éjszaka végén, az áttetszővé hunyó csillagok alatt? Mert az érc nem lehet már érc, hol boldogok vannak... Elismerem, hogy minden szurkoló elemi joga, hogy or­dítson. Mégis, amit ez a nap- szemüveges dúvad művel itt mellettem a lelátón, az már tűrhetetlenI Mindig késve ordítI Például, amikor a játékvezető kiállította Raboveczkit, a bal- hátvéd eltávozott a pályáról, talán már le is tussolt az öl­tözőben, a szomszédom csak akkor kezdte rázni az öklét és üvöltött, mint akttól kétszer vonták le a gyereklarlást; — Mars ki! Mars kil Ha ez nekem itt továbbra is mindig késve bömböl, magam is kiesem a ritmusból, oda a vasárnapi szórakozásom! Majd én móresre tanítom! Mielőtt akcióba lépnék, azért megnézem magamnak közelebb ről Is az ürgét. Semmi bgj. Ala­csony. Sovány. A válla csapott. Az orrnyerge sem vall boxoló- ra, a fülel sem tömött birkózó fülek. Igaz, dzsudós azért még lehet, de ezt a kockázatot vál­lalnom kellé Megérintem a karfát. — Bocsánat — érdeklődöm halkan, tapintatosan —, jó hü­lyének lenni? Legnagyobb csodálkozásomra nem hagyományos módon vá­laszol, nem azt fejtegeti, hogy e kérdésben elsősorban engem tart autentikusnak, hanem mint aki álmából ébred, lassan visz- szaül a padra, leveszi a szem­üvegét, zavartan fordul felém: — Mi... mit óhajt, kérem? Olyan ijedten pislog, olyan kicsire húzta össze magát, hogy megesik rajta a szívem. — Akkor tessék üvölteni — tanácsolom szelíden —, amikor kell. Együtt a többivel. Vagy maradjon csendben és nézze a focit, hiszen azért jött ki, nem? — Nem — rázza meg a fejét bátortalanul —, nem a fociért jöttem ki. Nem nagyon értek hozzá, nem is érdekel. Még azt sem tudom, hogy most például kik játszanak. — Hát akkor? — Kérem, én kizárólag ordí­tani járok ide. Sem a hely, sem az idő nem alkalmas, hogy részletesen elmeséljem önnek szomorú sorsomat, talán elég annyi, hogy otthon pokol az életem, a munkahelyemen nem kevésbé. A hét hat napján visz- szafojtott mérgemet aztán itt üvöltöm ki magamból. így va­lahogy hetyrebillen a lelki e- gyensúlyom. — Ez világos — bólintok —, de ettől még egyszerre is kia­bálhatna velünkI — Ügy nem ér semmit — til­takozik hevesen. — Akkor a hangom beleolvad az általános ricsajba. Nekem hallanom kell, hogy milyen bátran ordítok egyedül. Önállóan! Ez a leg­fontosabb! Megért, ugye?! — Hogyne. Csinálja csak. Sőt, tudja mit?! Maga után én is kurjantok egy magányosat. Rám fér... HANS MAGNUS ENZENSBERGER: SUNNYADOZÁS hadd aludjam ma- éjjel a gitárban álmélkodő gitárjában az éjnek hadd pihenjek az összezúzott fában hadd aludjon kezem a húron álmélkodő kezem s hadd aludjon az édes fa és húrjaim s az éj pihenjenek egy feledett fogásban összezúzott kezem hadd aludjon az édes húron az álmélkodő fában.

Next

/
Thumbnails
Contents