Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1971-04-27 / 17. szám
12 új ipg Lengyel rostélyos: Nem rostélyosból, hanem felsálból készítjük. A húst felszeleteljük és vékonyra kiverjük. Tűzálló tálat zsiradékkal kikenünk, belefektetünk egy sor húst, megsózzuk, törött borssal, piros- paprikával meghintjük és beborítjuk bőven, vékony karikára szelt hagymával. Erre Ismét egy sor hús kerül, majd megint hagyma, amíg a tál tele lesz (vagy amennyire szükségünk van). Az egészet leöntjük 3 deci olcsó fehér borral és lefedve lassú tűzön puhára pároljuk. Ha a leve elfogy, vízzel pótoljuk. Burgonya- vagy rizskörítéssel tálaljuk. Bújtatott pörkölt: Finomra vágott vöröshagymái megpirítunk, meghintjük egy evőkanál pirospaprikával, beleteszünk 30 dkg apró kockára vágott sertéshúst sóval, paradicsomvelővel Ízesítve olyan pörköltet főzünk, hogy a hús szinte szétessen. Közben egy kiló burgonyából 5 dkg vajjal és Jó étvágyat! annyi tejjel, hogy ne legyen túl híg, burgonyapü- ! rét készítünk. Felét egy mély, kivajazott tűzálló tálba tesszük, úgy, hogy az edény falához tapasztva karimát is képezzen. Ebbe a mélyedésbe döntjük bele a pörköltet, amelyet egy kis- kanál liszttel elhabart, egy deci tejföllel egész sűrűre forraltunk. A pörkölt tetejére is püré kerül. Kevés reszelt sajttal meghintjük és sütőben hirtelen lángon rózsaszínűre pirítjuk. Csakis frissen jó. Velő tojással: Finomra vágott vöröshagymát zsiradékon megfonnyasztunk. majd rátesszük a megtisztított, felvagdalt velőt. Sóval, törött borssal, finomra vágott zöldpetrezselyemmel Ízesítjük és néhány percig pirítjuk, majd jól felvert tojást adunk hozzá. Addig keverjük, amíg a tojás kellő keménységűre sül. (Egy egész sertésvelőhöz 3 tojás szükséges.) Púderes lepény: 25 dkg cukrot habosra keverünk egy 12.5 dkg-os margarinnal, hozzáadunk 6 tojássárgáját és 3 evőkanálnyi kakaót. Alaposan kikeverjük majd felváltva adagoljuk bele a 6 tojás kemény habbá vert fehérjét és 9 evőkanálnyi lisztet. Kizsírozott kis (kb. 22x33 om-es tepsibe simítjuk és megsütjük. Egy csomag vaníliás cukrot összekeverünk egy evőkanálnyi porcukorral, a megsült és még forró tésztára szitáljuk, majd hűlni hagyjuk és 'keskeny, hosszúkás szeletekre vágjuk fel. ILYEN AZ A váltakozva hideg és forró vízbe mártott kis frottírtörölközőt (kéztörlő) olyképpen tesszük az arcunkra, hogy a kendő közepe az állunkra kerüljön, a két széle pedig egy-egy orcánkat fedje be, úgy, hogy csak az orrunk hegye maradjon szabadon. A műveletet kétszer-háromszor ismételjük és mindig hideggel fejezzük be, hogy a kitágult pórusok összehúzódjanak. Az arcbőr tavaszi ápolásához a vitamindús étrend is hozzátartozik; a külső szépségápolást ugyanis belső kezeléssel is támogatni kell. A vitaminok fontosságát — a szépségre nézve — mi sem bizonyltja jobban, mint hogy az A-vltamint szépségvitaminnak is nevezik. A „titka“, hogy belsőleg hat a bőrre. úgy, hogy a nedvességet a bőr kötőszöveteibe „tolja“ és ezzel 'a , bőrt simává és bársonyossá teszi,. A-yitaminforrások: tojássárgája, tej, vaj, margarin, méz, máj, fejes saláta, sárgarépa. paradicsom és alma. (Az ugyancsak Igen fontos C- vitaminról a vitaminokról szóló cikkünkben foglalkoztunk.) Most pedig két kitűnő tavaszi „szépségital“ receptje: egy pohárba teszünk egy evőkanál mézet, elkeverjük egy citrom levével, forrc vízzel feltöltjük és Ismét jól összekeverjük. A másik Ital hideg: egy pohár joghurtot összekeverünk fél deci tejjel és egy narancs levével. Késhegynyi reszelt narancshéjjal és tetszés szerint cukorral Ízesítjük. „MÁJUS“: A búzakék szövetből a kabátka rövid legyen, elől a zsebeket képező pánttal egybeszabva amely egy gombbal gombolődik a kabátkához. A szoknya négy részben szabott. A gombok fémből vannak. Az esküvőn föltétlenül viseljen kalapot, lehet fehér, a többi tartozékokkal együtt. „KÉKVIZÜ BALATON 71“: A rózsaszínű kockás anyagból alacsony termetéhez előnyös ruhát terveztünk: egybeszabott, elöl egy ferdén szabott résszel. A ferdén szabott rész két széle feketével szegélyezett, valamint az ujjak alját képező ferde rész Is. A spicces kivágásba külön begombolható fehér piké gallért Is viselhet. (A többi modelleket a köv. számunkban közöljük.) „GI2KA": Fehér brokát menyasz- szonyi ruhája egybeszabott, lefelé bővülő legyen, a rajz szerint 2 cm széles fehér szaténpántdíszftéssel. A ruha elöl kabátszerű, felsliccelt. A gombok a brokátbői készülnek. Az érdekes ujjakon lévő pántok is szaténből vannak, sszel.gá-jőz.ároaey .e Veronika válaszol Jelige: „JE T‘AIME“ (18 éves) Bizony, kislány, alaposan összekuszáltad a dolgokat. Nem írom azt, hogy elrontottad az életedet, mert azért az életed különféleképpen alakulhat, de egy biztos: komoly dolgokról döntöttél — gyerekesen. Miért volt olyan sürgős házasságról beszélni és megismertetni a szülőket is? Egy ilyen lépést alaposan meg kell gondolni. Ezúttal nem tudok határozott választ adni, mert nem tudom, hogy te is tisztában vagy-e vele egyáltalán, melyik fiút szereted valójában. Mert félő. ha — mondjuk — most kibékülnél K.-val, esetleg rájönnél, nem is olyan, mint volt azelőtt, s akkor talán ismét értékelnéd B. ragaszkodó szerelmét. Ne haragudj, hogy ezt így leírom, de ha elolvasnád a saját leveledet, meglátnád, hogy ez a következtetés egy csöppet sem túlzás. A végső döntést talán próbáld az időre bízni. Jelige: „MIÉRT NE LENNÉNK PONT MI BOLDOGOK" (19 éves) Elhiszem, hogy őszintén írt, és hogy százszor is megbánta felelőtlen tettét. Nem ajánlhatok mást, mint hogy továbbra is legyen őszinte a fiúhoz és viselkedjen úgy, hogy ne találhasson semmi kifogásolnivalót. Egy percre se feledkezzen meg róla, hogy jobban kell vigyáznia a viselkedésére, mint másnak. Ugyanakkor azonban a fiútól is elvárhatja, hogy magával járjon szórakozni és ne a barátaival. És főleg: az esetleges bánatát ne itallal igyekezzen elűzni. Jelige: „FÉLEK, HOGY JÁTÉK AZ EGÉSZ“ (17 éves) Bármennyire is rendesnek ismered a fiút, nem ajánlom, hogy elfogadd a meghívását. Különösen furcsállom, hogy a szüleid beleegyeznéd nek. Jelige: „SZERETNÉK BOLDOG LENNI“ (17 éves) Azt hiszem, semmi ok az aggodalomra, de azért föltétlenül vizsgáltassa meg magát nőgyógyász szakorvossal. Elég, ha általános kivizsgálást kér, az elég mindennapos panasz miatt. Amennyiben az orvos nem talál semmit, a másik dolgot ne is említse. Ez annak idején meggondolatlanság volt, de tulajdonképpen nem lehet kihatással az egészségére. Az általános panasz igen gyakori fiatal lányoknál, de azért orvosra tartozik. Jelige: „EGY KÖNNYCSEPP AZ ARCODON“ (18 éves) Azt ajánlom, hogy most érettségi előtt ne határozz további sorsod felöl. Ilyen döntéshez tiszta fej kell, nem lehet olyankor intézni, amikor az eszednek a tanuláson kell járnia. De két dolgot már most szeretnék a figyelmedbe ajánlani. Az egyik: a szülői háznak hátat fordítani nagyon meggondolandó dolog, s az elképzelés mindig könnyebb, mint a valóság. A másik: ennyire vakon bízni egy emberben — azok után, ahogy viselkedett — veszélyes, sőt merész dolog. Jelige: ÉN MÉG NEM TUDOM, HOGY KEZDJEK HOZZA“ (16 éves) Remélem, kislány, már lehiggadtál egy kicsit és kissé józanabbul gondolkodói. Talán már arra is rájöttél, milyen nagy hiba volt a levelet Imi; nemcsak azért, mert ha fiatal vagy is, te vagy a lány, hanem mert ezzel igen kellemetlen helyzetbe hoztad a férfit, Ugye, arra nem gondoltál, hogy egy ilyen vallomás fölöttébb zavarba hozza őt? Ha nem akarsz neki több kellemetlenséget szerezni, hagyd békén. Ha személyesen beszélsz vele, mondd meg, akkor úgy érezted, hogy szereted, de hát most már látod, hogy ez csak amolyan fiatalos fellángolás volt. De levélben ne írd meg ezt és semmit se, még ha válaszolna is a leveledre. VERONIKA ÚJ FÉRFIDIVAT A divatszakemberek véleménye szerint az 1971-es év lényeges változást hoz a férfidivatban. Valószínű, hogy ez a változás be is válik, mert előnyös és — férfias. Hogy mit értünk ez alatt? Körülbelül tíz évvel ezelőtt néhány divattervező túl egyhangúnak, túl szürkének találta a férfiak öltözetét. A férfiak szövetből vagy műszál anyagból készült semmitmondó öltözete nem érvényesül a nők pazar toalettjei mellett, s felfrissítésül élénkzöld, lila, sárga bársonyból, szaténból, csipkés, fodros, zsabós férfiruhákat terveztek. Modelljeiket bevallásuk szerint is „kissé szokatlannak" tartották, de azt Jósolták, néhány év múlva egészen általános lesz. Nem lett igazuk. A már akkor Is a divatos élénk színek a kötött holmikra és ingekre korlátozódtak, és estére most is megjelennek a merészebb összeállítású modellek (pl. csípőig érő — női mellényhez hasonló — mellény, hosszú ujjú selyemblúzzal). Az új nappali viseletét az egyszerűség és józanság jellemzi. A’ legfontosabbakat a következő pontokban foglalhatjuk ösz- sze: — a divatos férfianyag mintás: csíkos, apró vagy nagykockás, jacquardmintás és misdenekfölött tartja magát a tweed. (A kockással vigyázni kell, mert a nagy kockás csak magas, karcsúaknak való és természetesen a fiatal korosztálynak. Ezenkívül tudni kell, hogy a kockás anyag mindig sportos jellegű, tehát bármilyen finom és drága is, elegáns öltönyre, színházba, szórakozóhelyre nem alkalmas.); — az öltönyök vonala karcsúsított, testhezálló, a vállak egyenesek, a zakó hosszú, csípőig, sőt csípőn alul ér; — a zakó többnyire két gombra gombolődik (ritkán háromra), de sok a kétsoros megoldás Is; a rever széles és mély. egészen a gombolásig húzódik; — a nadrág combon feszül, a nadrágszárak egyenesek, és felhajtóval készülnek; — a mellény továbbra isi divatos, újabban alul éles spiccben fejeződik be; — a sportos öltözékek kétfélék: divatos a „hagyományos“, derékig érő, reveres, villámzárral csukódó lemberdzsek, valamint — újdonságként — a bolerószerü, elől nyitott, gallér-1 nélküli fazon is. A másik változat: csípőn alul érő, gallér- nélküli zakó, műbőrből vagy szövetből. A gomboláspánt a spicces nyakpánttal együtt kötött anyagból készül s a kötött díszíti a nagy foltzsebeket Is. (Reméljük, hogy ezek az új- dosságok nem maradnak csupán a gyárak tervezőirodáinak asztalán, hanem csakhamar megjelennek a kirakatokban is.) — az orkánkabát helyett visszatér az annyira kedvelt és praktikus ballon, s ismét divat a szövetből készült s az utóbbi időben kissé elhanyagolt tavaszi kabát, mégpedig kissé hosszabb változatban.és széles gallérral; — a felső zsebben a zsebkendőnek nemcsak a széle látszik, hanem a középen összefogott kendőnek csak az alja van a zsebben; nagyon divatos a színes, sőt a mintás — nyakkendővel egyező — selyem zsebkendő is. — a színek: a barna árnyalatai dominálnak, a drapptól és világosbarnától a középbarnáig, ezenkívül „megy“ a szürke minden árnyalata és a tompazöld. DIVAT- POSTA »“ o . N CL (A mm <0 A tavaszi napsugárnak mindannyian kimondhatatlan örülünk — persze alig várjuk, hogy lebarnítson. A tavaszi esőt kevesebben várják, mert nem tudják, hogy a szépségápolás szempontjából szintén fontos szerepet játszik. Az eső ugyanis csodálatos és minden bizonnyal a legolcsóbb szépségápolószer. amely tavasszal és ősszel balzsamként hat az arcbőrre. Tavasszal a téli hideg nedvesség, ősszel pedig a nyári forró szárazság ártalmai után az arcbőr szinte újjáéled az esőben, hiszen ismeretes, hogy az arcbőrnek nedvességre van szüksége, hogy rugalmasságát megtartsa. Az arcbőr természetesen tartalmaz nedvességet. A fiatalok arcbőre azért üde, mert még elég nedvességet tartalmaz; öregkorban, amikor a bőr már vészit nedvtartalmából, szikkadttá, petyhüdtté válik. Az esővíz a leglágyabb víz és vegyileg csaknem teljesen tiszta, ellentétben a vízvezetéki vízzel, amely többnyire túl kemésy; igaz, hogy bóraxszal lágyítható, de klór- és mész- tartalma megmarad. Az esővizet nem szükséges preparálni, természetes állapotban is gyógyító és szépítő hatású: felmelegítve tisztítja az arcbőrt, hidegen pedig serkenti a vérkeringést. Épen ezért egy-egy tavaszi séta esőben, esernyő nélkül, csak jót tesz az arcbőrünknek. Hasonlóan frissítő hatást érünk el a váltott borogatásokkal. mm