Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-08-18 / 33. szám

12 új ifjúság HA FELDOBOM FEHÉR... ha leesik, sárga.,. Igen, á tojásról lesz szó, erről a rendkívül egészséges és általában igen közkdevelt eledelről. Már a régi rómaiak nagyra értékelték, olyannyira, hogy minden étkezést to­jással kezdtek. Habár ez egy kicsit túlzás, a to­jás mégis lényeges szerepet tölt be a táplálko­zásunkban. Alig van ember, aki ne szeretné, és ezen nincs is csodálkoznivaló, hiszen mint önálló étel is a legkülönbözőbb módon készíthető. Fon­tosságát pedig az bizonyltja, hogy hozzávalóként is számos étel elkészítéséhez szükséges. A tojás a konyhában egyszerűen pótolhatatlan. És ez jó, mert amint már említettük, a legegészségesebb táplálékko egyike. Nézzük csak! A tojás 87 százaléka — ebből 57 százalék a fehérje, és 30 százalék a sárgája — az élet fenn­tartásához a legértékesebb és legfontosabb anya­gokat tartalmazza, csupán 13 százaléka — a hé­ja — értéktelen. (De csak táplálkozás sbempont- jából, mert összetörve kitünően tisztítja az üve­get.) Igaz, hogy a tojás fehérjetartalmát általában túlbcesülik — csupán 12 gramm esik 100 gramm­ra. míg a húsnál 21, a tejnél viszont már csak 3,8 gramm. De az értékes fehérjén kívül a to­jás (sárgája) tartalmaz még zsiradékot, továb­bá szénhidrátot; a tojásfehérje qazdag foszfor­ban, a zsiradék ként és foszfort tartalmaz (leci- tin). Legértékesebbé a tojást mégis a vitaminok te­szik: A-, B-, D -és E-vitamint tartalmaz! (Vita­mintartalma tavasszal a legmagasabb.) Most már csak az a fontos, hogy mindezt az értéket, a le­hető legelőnyösebb, s ugyanakkor a legélvezhe- tőbb módon juttassuk a szervezetbe. Sokáig azt hitték, hogy a nyers tojás a leg­egészségesebb. Alapos kutatások folyamán azon­ban rájöttek, hogy Így nemcsak nehezen emészt, hető (ezt tudták), hanem — és ez az újdonság — részben egyáltalán nem emésztődik meg.- A kemény tojásban pedig — miután túl sokáig van kitéve a hő hatásának — elvész az életfontos­ságú anyagok jelentős része. Ugyanez a helyzet a tükörtojásná lis. A legajánlatosabb a tojást lágyan fgoyasztani. vagy epdig kész ételben (le­ves, főzelék) elkeverni Ez azonban nem jelenti, hogy — különösen a felnőtteknél — ragaszkodnunk kell a lány tojás­hoz. Hiszen a tojás másik nagy előnye éppen az, hogy oly változatosan készíthető el. És még valami: a legtöbb tojásétel egykettőre kész. az ízletességéről nem is beszélve. Az alábbiakban néhány tojásételt mutatunk be: Francia tükörtojás: Vékony kenyérszeletek for­ró zsiradékban ropogósra sütünk, megkenjük májpástétommal, és mindegyikre 1—1 tükörto­jást csúsztatunk. A tetejét meghintjük piros- paprikával és apróra vágott metélöhagymával. Forrón tálaljuk. Mexikói tojáslepény: 8 nyers fojást villával fle- verünk.és lepényt sütünk belőle. Közben megpi­rítunk 10 dkg csíkokra vágott párizsit, adunk hozzá 10 dkg megtisztított, karikára vágott hagy­mát, 2—3 evőkanál paradicsompürét és befedve néhány percig pároljuk. Fűszerezzük, megtöltjük vele az omlettet, felébe hajtjuk és közvetlenül tálalás előtt reszelt sajttól meghintjük. Olasz rántotta: Kivajazunk egy lapos tűzálló tálat, beleöntünk egy deci tejfölt, megszórjuk kevés zsemlemorzsával és ráütünk személyenként 2—2 tojást. A tojás tetejére ismét egy kékony tejfölréteg kerül, végül az egészet megszórjuk reszelt sajttal. Sütőben megsütjük. Megjegyezzük még. Hogy a tükörtojás nem sül le, ha nem közvetlen lángon, hanem víz fölött sütjük (Így sokkal egészségesebb is!) Lábasban vizet forralunk, s erre helyezzüá a tojássütőt. A lágy tojás jobb lesz, ha nem meleg vízben tesszük fel főni, hanem hidegben. Mire a vít felforr, a tojás éppen élvezhető keménységű. A strandidő csak nálunk közeledik a végéhez, akik a tenger mellett töltik szabadságukat, még szeptemberben is élvezhetik a tenger hullá­mait. A tengerparton kitűnően kihasználható a képünkön bemutatott modell: egybeszabott, elöl huzózárral csukódó napozó. Eredetiben rózsa­szín vászonból készült, a nadrágrész szegélye és a gallér ferdén szabott fehér-rózsaszín kockás. A kockás anyagból ferdén szabott, oldalt végig gombolódó szoknya és hosszú nadrág is készült. A nadrág fehér tuniká­val is szépet mutat. (Külföldi modell). KÉRDEZZ­FELELEK „TAPASZTALATLAN V. I.: S házimunka nemcsak a kezet durvítja, hanem a körmöknek is árt. Próbáljon meg gumikesz­tyűben dolgozni, legalábbis a durva munkáknál használja. Nem kell félnie, hogy valami ki­csúszik a kezéből, mert a gu­mi recézett, így ezt meggátolja. Ha azonban inkább kesztyű nél­kül akar dolgozni, akkor min­den munka végeztével mossa meg a kezét meleg vízben, dör­zsölje át beszappanozott ^üröm- kefével, és kenje be jó minő­ségű zsíros kézkrémmel. (Pl. Indulona.) A glicerin, szesz és víz egyenlő arányú keveréke, néhány csepp citromlével, szin­tén finomítja a kezet. Körmeit fürdesse naponta olajban, “ami annyit jelent, hogy a köröm­ágyat bekenjük olajjal és gyen­géden bemasszírozzuk; a fölös­leges zsiradékot vattával távo­lítsuk el. Ez a kúra — rend­szeresen alkalmazva — bizotsít- ja, hogy körmei ápoltak legye­nek. Áz olajozás különösen ak­kor fontos, ha lakkozzuk kör­münket, mert a lakk — és még Inkább a lemosó — erősen szá­rit, és a köröm — kellő gon­dozás híján — töredezsi kezd. És még egy jő tanács: nagyta­karítás előtt vájja be erősen körmeit puha szappanba! Ez megakadályozza, hogy a por be­egye magát a köröm alá. „LEVELEK“: A fiú ne lakjon májuknál, biztosítsanak részére szállást a falujukhoz legköze­lebb eső szállodában, napközben viszont a maguk vendége lehet (ebéd, vacsora). Nappal kettes­ben is megnézhetik a környék nevezetességeit, ha azonban es­te mennek valahová, kérje meg édesanyját, kísérje el magukat. VERONIKA VÁLASZOL Jelige: „HA TUDNÁL Ä SZEMEMBŐL OLVASNI“ (16 éves) Kedves kislány, előre bocsátom, nagyon is megértelek, s biz­tosinak, hogy a szerelemre nem mint „távt'ogalomra“ nézek. Ennek ellenére meg kell mondanom, hogy leveled az „első szerelmes“ levelek klasszikus példája. Meg vagyok győződve róla, hogy nem telik bele sok idő, amikor magad is belátod, de tudom, ha egy év múlva ismét Írnál, egészen más hangú leveled, éspedig függetlenül attól, hogy jártok-e együtt, avagy sem. Bízom benne, végül mégiscsak’ ahhoz tartod magad, hogy a fiúnak kell kezdeményezni. Jelige: „HÁNYSZOR BÚCSÚZUNK AZ ÉLETÜNKBEN“ (17 éves) Ügy látom, elég józanul mérlegeled a helyzetet,“ s azt is látom, hogy nemcsak a fiú hidegük el, hanem te Is. Nincs értelme, hogy tovább járjatok együtt; egylteknek sem fog nehezére esni a szakítás. Valószínűleg a barátnője hazudott, és nem a fiú, de végeredményben ez lényegtelen. Jelige: „NEHÉZ EGYEDÜL; (26 éves) Kedves fiatalember, lássa be, néha betelik a pohár. Az egyetlen, amit a javára irhatok, hogy legalább így utólagosan beismeri a hibáit. De azért (gy sem vagyok biztos benne, hogy ha a felesége engedne az unszolásának, és visszatérne magához, nem kezdené-e újból előző életmódját. Ne csodál­kozzon a feleségén, hogy „truccol;, inkább igyekezzen meg­győzni őt, hogy „új életet akar kezdeni;. De aztán tartsa is be a szavát! Jelige: „SOKAT GONDOLOK RÁD“ (16 éves) Az utolsó találkozásnál a fiú világosan tudtodra adta. hogy ezután már cska véletlenül találkozhattok. Miért csodálkozol tehát, hogy befejezettnek tekinti az ügyet? Viszont az igaz: a lapodat mindenképpen meg kellett volna köszönnie. Jelige: „KORMORAN“ Állásközvetítéssel nem foglalkozunk. Egyébként az Új Szó is ko/öl munkalehetőségeket. Ami a leveledet illeti eléggé titokzatosan Írsz. Nem tudom, mi lehet az az egészségi ok, ami arra késztet, hogy helyet változtass. „Remélem elhiszi, hogy nem hülyéskedésból írom.“ Hát tévedsz, mert én nem hiszem el. Ha valóban valami bajod lenne, ami gátol a munkád elvégzésében, nyugodtan megírhat tad volna. Úgysem tudom, ki vagy. hiszen csak jeligét adtál meg (én nem is kívánok nevet és címet senkitől). így csak egyre tudok következtetni: el akarsz kerülni otthonról, még­pedig titokban. „A szüleim sajna nem értenek meg.“ Asze­rint. amit írsz, én sem. HORGOLT RUHA „SZEPTEMBER“: Halványsárga fonalához igen szép mintá­val készült ruhát közlünk. Horgolásminta: 1. sor: végig rp; a sor végén 1 lc-mel fordulunk. 2. sor: végig rp; a sor -végén 2 lc-mel ford. 3. sor: 1 szemet kihagyunk, 1 rp a köv szem­be, visszaszúrunk a kihagyott szembe, és a szálból hurkot képezünk, 1 rh, még egyszer beszúrunk a szembe, amelyből a hurkot képeztük, és újabb hurkot képezünk, majd a tűn levő összes hurkot 1 rh-sal egyszerre lehorg. 4. sor: mint na 3. sor; 1 lc-mel ford. . sor: végig rp; 1 lc-mel ford. A 2— . sor ism. Horgoláspróba: 17 szem 10 cm. HÄTA: Az oldal varrásál kezd. 120 lc-re (71 cm), és a min­ta szerint dóig. 6 cm-nél képezzük a karöltőt, mégpedig úgy, hogy a rész 89 cm széles legyen. A minta szerint elkész. a vállat; 19 cm után 16 cm-t egyenensen horg., azután elkész. a másik vállat, majd a másik karöltőt, és 4 cm-nél befejez, a munkát. ELEJE: Úgy készül, mint a háta. de 19 cm-nél elkerekítjük a nyakkivágást, és 8 cm után a slicc részére az egyik odafelé haladó sort 20 cm-rel rövidebbre horg,, a köv. sorban pedig 20 cm-t hozzáhorg. UJJAK: 8 lc-re kezd. a ponttal jelzett helyen; az első 3 sorban hozzávesszük az ujja ujja hosszához szükséges szemeket, majd kialakítjuk a kar­öltőt. 18 cm-nél az ujja 25 cm széles. GALLÉR: 65 lc-re kezd. és 5 cm magasra horg. a sarkokat egy kissé elkerekítve. A nyakkivágást és a széleket 2 sor rp-val behorg. (Rövidítések: rp — rövidpálca, le — láncszem.) ‘fe - ’i—*-ti -"á- *(»*- ll-*8 «• 6-*--»Je* Jó tudni... körömráspolyt angoltapasszal tisztítunk: ráragasztjuk, majd hirtelen mozdulattal letépjük róla. A tapassza! együtt a hoz­záragadt piszkot is eitávolítottuk; a ruhában sokáig tartanak a rakások, ha az anyagot visszájá­ról megnedvesítjük egy kevés keményítővel; a szűk bőrkesztyűt úgy tágíthatjuk ki, hogy néhány órára nedves ruhába csavarjuk; ha a szőnyegnek „szamárfülei“ vannak, egy darab kartonpa- plrt erősítünk hozzá; így ismét simán fekszik, és a sarkai nem kunkorodnak fel; a gumikesztyű tovább tart, ha az ujjak végébe kis csomó vattát teszünk; frissen tarthatjuk az élesztőt, ha kis pohárkába belenyom­kodjuk és azt szájával lefelé borítjuk; a hűtött tojásfehérje könnyebben és keményebbre verődik, mint a frissen felütött tojásé; a légypiszkot bútorról alkoholba mártott vattával távolít­hatjuk el; maradék fonaljainkból ruhaakasztóinkra burkolatot horgol­hatunk. Ez nemcsak tetszetős, hanem célszerű Is. mert az akasztóról nem csúszik le a holmi, és a ruha vállát sfm nyomja ki; olajfestésü falat ne szappanos vízzel tisztítsunk, hanem há­mozott nyers burgonyával; a vasserpenyőt ne mossuk, hanem száraz sóval dörgöljük át; a petrezselyem még fzesebb lesz, ha használat előtt meleg vízzel leöblítjük; hagyma- vagy halszagot az edényekről legkönnyebben úgy távolítjuk el, hogy ecettel kiöblítjük; a só nem lesz vizes, ha a sótartó aljára néhány szem rizst teszünk; a felvágott citrom nem romlik el, ha a vágott felével le­felé. egy kevés ecettel leöntött tányérra helyezzük; a rizs nem ragad össze, ha a megmosás után még van any- nyi idő, hogy megszáradjon az elkészítésig; a tojás héja nem reped el főzés közben, ha a vízbe egy kis sót szórunk; nem lesz dohányszag a szobában, bármennyien is cigarettá­zunk, ha a nagy hamutartók aljára kevés vizet öntünk.

Next

/
Thumbnails
Contents