Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1970-08-11 / 32. szám
•v 10 új ifjúság M ost is a fülemben cseng Pham Thi Yen, a törékeny kis vietnami gyógyszerésznő bánatos hangja. Három évvel ezelőtt a dániai Roskilde városkában, a Russéi- bírőság, az emberi lelkiisme. rét bírósága előtt tanúskodott a Poulo Condore börtönszigeten elszenvedett borzalmakról. Poulo Condore ugyanaz az „ördögsziget“, amelyet most Con son néven emleget beszámolójában Augustus Hawkins amerikai demokrata képviselő, akinek egyedül volt bátorsága, hogy a Select Commitee, a dél-vietnami helyzet kivizsgálására helyszínre utaeott bizottság tagjai közül felhábo. rodottan felszólaljon az ott tapasztalt embertelenségekről. A Saigontól mintegy 200 kilométerre délkeletre fekvő szigeten 10 000 emberi lényt őriznek „tigrisketrecekben“. Az ablak nélküli, emeletes, a föld alá is lenyúló börtönben öt-öt embert zsúfolnak be a másfél méter széles és 2,70 méter hosszú zárkákba, amelyek tetején vásrácsok vannak, és a rabok lábát lánccal kötözik a rácstetőzethez. A borzalmak leírásához tar. tozik, hogy naponta egyszer kapnak „táplálékot“, férgekkel fertőzött sós rizst, mert szomjúsággal is gyötrik a szeren-- csétleneket. A tetőrácson meszescsöbör van, amelynek tartalmát tiltakozó vagy hangos szó hallatára a rabokra zúdítja a börtönőr. Férgek között, a leláncolt mozdulatlanságtól paralizáltam a mésztől vakon sínylődnek itt a rabok, rend. szerint halálukig — bírósági ítélet nélkül, gyakran csak azért, mert békét követeltek hazájuknak. Nguyen Van Ve ezredes, a börtönsziget parancsnoka, megmagyarázta az amerikai képviselőnek, hogy a rabok „igen rossz emberek, megtagadták a zászló köszöntését, sőt az a- me-rikai csillagos lobogó előtt sem voltak hajlandók meghajolni“. Az ezredes nem adott felvilágosítást az érdeklődő Hawkinsnak, miért tépték ki »'egyik rab három ujját, hö- gyan kerültek ide tizenhárom éves leánygyermekek, mit vé„ tett a hetvenéves, megvakult öregasszony. Nem kapott magyarázatot a majd minden rabot emésztő tüdőbajra, a szem- és bőrbetegségekre ... Ä New York-i állatkertben összehasonlíthatatlanul jobb körülmények között tartják a tigriseket! Rég elpusztultak volna, ha hasonló módon bánnának velük, mint az emberekkel Con Sonban — ami csak azt bizonyítja, hogy az ember sokkal többet bír el, mint akármelyik állat. Az Amerikai Állatvédő Liga bizonyára fölemelte volna tiltakozó szavát a szerencsétlen tigrisek sorsa miatt. .. Megdöbbentő, hogy Con Son borzalmai évek óta ismeretekamráiban. Ijesztő, hogy mindez tudott dolog, hogy erről évek óta beszélnek és írnak, de az amerikai közvélemény csak azután háborodott fel, amikor amerikai képviselő szájából hallotta a tényeket. Mert annyira elferdítettek a közvélemény nézetei, hogy még a Russel-bírőság ténymegállaElfelejtette hozzáfűzni, hogy öt amerikai polgári és hét katonai „tanácsos“ működik Con Son börtönszigetén. Elhallgatta, hogy a Gestapo és a japán' rendőrség módszereinek a tanulmányozása alapján dolgozták ki az amerikai eljárást az „antigerilíához“, hogy a saigo- ni rendszer tisztjei amerikai iskolákban vizsgáztak belőle. A szóvivő adós maradt azzal a magyarázattal is, hogy a vietnamiak ellen felhasználják az egykori francia gyarmaturalom „helyi adottságokhoz“ fűződő félrevezetett és már szégyen- A bábkormányok azonban nem tapasztalatait is, mert Con kező amerikai polgár mégsem mentesítik az Egyesült Állason, a valamikori Poulo Con- lehet nyugodt, hogy a „hiteles mókát a közvetlen be'avatko. doré immár csaknem egy év- amerikai“ tanúskodás után zástól, a tartós ázsiai háborúszázada a gyarmatosítók esz- megváltozik a helyzet Dél- tói, amely már eddig 45 000 köze a vietnamiak szakadatlan Vietnam börtöneiben. emberébe és 125 milliárd dóiéi 1 e n á 11 ásának, szabadsághar- lárjába került, cának a letörésére A háborút Nixon elnök ki- A kambodzsai hadműveltek Con Sonban sínylődött Ton U terjesztette Kambodzsára minden kételkedő előtt lelep- Duc Thang, a Vietnami Demo- ^ is. Bekövetkezett az, ami- lezték a Nixon-kormányzat kratikus Köztársaság jelenlegi tői Norodom Sziltanuk tartott, valódi szándékát, hogy Ázsiá- elnöke 1929-től 1945 augusz- és amit évekig sikeresen el- ban akar maradni, hogy nem tusáig, a népfelkelésig, amely lensúlyozott országa semle- békét, hanem győzelmet akar, véget vetett a japán hódítók gességével. A saigoni bábkor, a vietnami nép kiirtásán is. uralmának, és kiürítette a bőr- mány folytatja a régi, a XV. tönöket. A gyarmatosító ha- század óta tartó hódító poli- £ mert a genocídiumtól gyományt az amerikaiak foly- tikát Kambodzsa ellen. A bé- ^ sem riadtak vissza, aligha tatták: Ngo Dinh Diem, Wa- kés kis országra Nixon rásza- ** hihető, hogy felszámolják shington védence, 1954-ben is- badította másik szomszédját a börtónszigetet, inkább válmét megtöltötte Con Son „tig. is; Thaiföld beavatkozása kü- lalják az ódiumot, hogy oda risketreceit", és ez az állapot szöbön áll. A háború ázsiaiasí- süllyednek, ahová a hitleri mindmáig tart. tása Nixon elnök meghirdetett rendszer jutott a dachaui és A zaklatott emberiség, a „guami elve“ szerint történik, auschwitzi borzalmakkal. S. T. Reszkető anya valahol Dél-Vietnamban az amerikai helikopterek alatt. Reszkető gyermekek, akik nem is értik, mire jó ez. Dehát ki érti... ? Nyomorék emberek, rombadőlt házak jelzik az amerikai hadsereg „civilizációs“ törekvését. sek, hogy a Gia Dinh-i börtönben hasonló körülmények uralkodnak, hogy nem más a helyzet Quang Ngam tartományi székhely fegyintézetében, Tran Hiep tömlöcében és a Thu Doc-i női börtönben, hogy több mint 100 000 politikai foglyot tartanak Dél-Vietnam kínzópltásait is „kommunista propagandának“ minősítette a túl sokáig „hallgatag amerikai többség“. Bunker saigoni amerikai nagykövet szóvivője sietett kijelenteni, hogy a börtönök kizárólag a dél-vietnami ható--; ságok hatáskörébe tartoznak. Egy japán vállalat zsebben hordozható telefonkészüléket hoz forgalomba, a- mely nagyobb cigarettatárca alakú, súlya 60 gramm, és egy ntkkel-kadmium akkumulátor táplálja. A készülék képes kapcsolatot teremteni a legközelebbi telefon- központtal, s azon keresztül az előfizetőkkel. FORDÍT A GÉP A tudományos-műszaki terminológia szüntelenül gazdagodik, a fordítók, a szótárak lépten-nyomon elmaradnak az idő követelményeitől. A Siemens-cég, hogy kiutat találjon a nehéz helyzetből, emlékezőberendezé- ßen alapuló szótárt szerkesztett. E szótár elektronikus agya több mint 500 millió jegyet képes tárolni, e- zeket lyukkártyákra vezetik át. A fordítandó szavakat betáplálják az elektronikus számítógépbe, amely a szavak megfelelő jelentését a- zonnal kivetíti a képernyőre vany papírlapra gépelt. „Pingvinszárnyak“ mozgatják a sarki traktort • A. Nyikolajev professzor, a híres Gorkij-városbell politechnikai intézet igazgatója az egyik legismertebb szovjet sarkkutató. A minap tartott sajtókonferenciáján új, érdekes poláris járműről adott tájékoztatót. Eddig sok gondot okozott az Északi-sarkon kutató expedícióknak a megfelelő traktorok hiánya. A legerősebb lánctalpas járművek is elakadtak' a hóban, nehezen mozogtak a jégen. Nyikolajev professzor — aki maga is többször vezetett expedíciót az Északi-sarkra — munkatársaival most újszerű járművet szerkesztett. Megfigyelték, milyen sebesen — és ügyesen — közlekednek a jégen és a havon a pingvinek. Mozgásukat utánzó járművet szerkesztettek a szovjet ku tatók: a traktor alvázán csűsiik előre, siklását hatalmas karok segítik, amelyek a pingvinek szárnyaira emlékeztetnek. Az új jármű innen kapta nevét: „pingvin“. Az első „pingvineket“ hamarosan eljuttatják az Északisarkon táborozó szovjet expedíciónak. AZ OSAKAI VILÁGKIÁLLÍTÁSON a Kubota cég és ez a csinos japán lány bemutatta a jövő traktorát. Már a külleme is egészen más, mint a maiaké. Kényelmes, s rádió adó-vevőberendezéssel látták el, sőt vezetője tv-kamerákon figyelheti saját mukáját. 25 lóerős motorja van, négy- kerék-meghajtásos, és a gumik is különlegesek. Légkondicionálás és fűtés teszi lehetővé bármilyen évszakban a használatát. Annyira „összkomfortos“, hogy akár bele sem kell ülni, mert távirányítással is működtethető. A KÖZELMOlTBAN az Angol Országos Kutatásfejlesztési Társaság (National Research Develeopment Corporation! közreműködésével kidolgozott egyedülálló segédeszközt mutattak be Londonban, amely egy szemüveg segítségével hangképeket közvetít a vakok számára a környezetükről. Az eszköz külseje alig különbözik egy normál szemüvegtől, de a nyereg felett három kts tárcsa van a keretben elhelyezve. Ezek a tárcsák transducerek: ultrahangot bocsátanak ki és érzékelnek. Segítségükkel a használó előtti tár érzékelhetővé válik. A visszavert ultrahangot egy, a derékra Csatolható (a képen prof. Kay kezében láthatói elektronikus szerkezet hallható jelekké alakítja- át. A hallható komplex hangok hangszínben és hangerősségben változnak, ha a visszaverő tárgy közeledik. A szemüvegkeret száraiba miniatűr fülhallgatók vannak beépítve, ezekből rövid műanyagcsövek vezetnek a fülbe, amelyek úgy vannak kialakítva, hogy pontosan belefekszenek a fül hallócsatornájába. A csövecske nem akadályozza a vakokat abban, hogy az egyébként megszokott hangokat továbbra is meghallják. Különböző tárgyak különböző hangokat keltenek, így azok külön-külön felismerhetők. Egy teljesen vak ember számára új lehetőség,, hogy a környezetéről mintegy 6-7 méter távolságban tudomást szerezhet még akkor is, ha pusztán csak nagy vonásokban kap jelzést a segédeszköz segítségével. Lapunk legutóbbi számában írtunk az ŰVMV 1100 GT kocsiról. Most bemutatjuk olvasóinknak az új kocsi vázlatrajzát. Műszaki adatai: nyomtáv 1280x1285 mm, tengelytávolság 2200 mm, a karosszéria hossza 3880 mm, szélessége 1505 mm, szabad magasság (megterhelésnél) 150 mm, súly 816 kg, teherbíró képesség 180 kg, súlyelosztás az elülső és hátsó tengely között 44/56). A karosszériája önhordó, kétszemélyes, kétajtós. Farmotorja négyhengeres, vízhűtéses S 110-es sorosmotor. Maximális teljesítménye percenkénti 5750 fordulatszámnál 75 lóerő.