Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-10-13 / 41. szám

10 új ifjúság »V V Bemutatjuk Perugia Bratislava olasz testvérvárosának NEVEZETESSÉGÉT 197Q augusztus dereka, Peru­gia. Negyvenkét fok árnyékban. A fekete aszfaltcsík olvad ás besüpped a lábam alatt. Amikor felérek „az európai Disneyland“ néven reklámozott Cíttá della Domenicába (Vasár­napi Városba), nagy meglepetés ér; minden zárva. Hosszas dö- römbölésre előkerül egy alkal. mázott és tudtomra adja, hogy csak vasárnap fogadnak vendé­get. Hiszen a nevében is ben­ne van: Vasárnapi Város. * 11 1 11 1. Uszoda, moto-cross pálya 2. Világító képek 3. Panoptikum 4. Iker oszlopok 5. Bejáratok 6. Tánctermek Azután mégis megegyezünk: beenged. Kezdjük a perugiai „Disney­land“ nevével, Olaszul úgy hív­ják: „Spagnolía“. Valószínűleg a tulajdonosa fabrikálta a gyer­mekbirodalom elnevezést a sa­ját nevéből. Mert ha az akadé­miai nagyszótárban felütőm ezt a szót, az körülbelül annyit je­lent magyarul: „hencegő, nagy- zoló“l Nomen est omen, mond­ták a régi rómaiak, vagyis a név figyelmeztetés. Ez a ked­ves kis tündérkert is bizony in­kább a Hercegnőcske nevet ér­demelné. Félre ne értsék: gyö­nyörű helyen van, egy ötszáz méter magas, sűrű fenyvessel borított erdő ormain és völgy­ben. Legalább háromszázötven katasztrális holdon terül el, és állandóan tovább épül. A tulaj, donos 1958-ban fogott munká­hoz, és ma már harminhat „nagylétesítmény“ várja a Va­sárnap Városának sok tízezer­nyi látogatóját. Engem csak az zavart, hogy minden cementből van benne meg fából. Még az agyonreklá­mozott állatkert elefántjai, ví­zilovai, zsiráfjai, tevéi és zeb­rái is. Csak néhány bivaly, kecske és szamár valódi a „ZOO“ kerítése mögött. Mintha csak sugalmazná: szamár az, a. ki elhiszi, hogy valódi állatker­tet lát... Mi van itt még? „Tarzan há­za“, viasz-múzeum, amelyben nagy emberek képmásai látha­tók, és a Vadnyugatot is feltá­masztották Fort Apache (A- pacs-erőd) elnevezés alatt. Itt látható a „Hófehérke és a hét törpe palotája“, a „Piroska és a farkas“ elnevezésű mese-dio­ráma, amelyben a farkas a nagymama hálóréklijében vi­gyorog az ágyon és sokdiopt- riás. szemüveg van az orrán. Bizonyára, hogy jobban láthas­sa Piroskát, mielőtt bekapja. 7.-8. Vendéglők 9. Színház, négyszáz önműködő bábuval 10. Étterem 11. Pályaudvar 12. Kilátó 13. Műanyag síugró pálya 14. Vasúti vendéglő 15. Kétszemélyes bobok verseny­versenypálya 16. Törpék faluja 17. Régészeti bemutatók 18. Afrikai állatkert 19. Rakétakilövő állomás (30 m magas) 20. Nimfák tava 21. Gokart pálya 22. Őrtorony, kastély, boszorká­nyok erdeje 23. Kószörnyeteg 24. Kötélpálya 25. Trójai faló 26. Tarzan háza és szélmalom 27. Állatóvoda, Pinocchio faluja, kis állatok 28. Hordók hídja 29. Függőhíd 30. Tavacska, húsz motorcsónak­kal 31. Vadnyugati város, cowboy „bi­rodalom“, légikikötő 32. Tibeti lámák, ausztráliai ken­guruk, európai szarvasok 33. Apacs-erőd 34. Indián falu 35. Dámszarvasot. 36. Hattyúk tava Ilyen kis házban vannak akis állatok. Van Itt egy Indiánfalu, főnöki wigwammal, totemfákkal, né­hány napszítta sátorral. Repülő­tér, amelyen három repülőgép sül-fő a napon. Hozzáérni élet- veszélyes, mert odaég a kedves látogató bőre. Itt ágaskodik „Csipkerózsika“ soktornyú vár­kastélya és két fogvacogtatőan ijesztő kőszömyeteg meg egy rakétakilövő állomás, valamint egy szabadtéri kőmúzeum, Hús- vét-szigeti óriásszobor-utánza- tokkal, egy szélmalom közelé­ben Pinocchio dolgozik meste­rének műhelyében. Aztán van néhány vasútállomás. Amikor elvergődtem a Központi vad­nyugati pályaudvarig (valahogy így hívják), meglepetten lát­tam, hogy a vonat nem síne­ken halad, hanem hernyőtalpas traktor vontatja a kedves ré­gimódi kocsikat. Találhat itt a látogató kétszemélyes bob-pá­lyát, amelyen még ebben a bo­lond kánikulában is síelhet, aki akar. Gokartra is felülhet, ami igazán nagyszerű mulatság, mert a gokartok kivételesen va­lódiak, akárcsak a hattyúk (fe­hérek és feketék a gyönyörű állatok) és a lámák, dámszar­vasok, mosómedvék, emuk, pá­vák. Spagnolía legmodernebb ré­sze az étterem kombinát, a- melyben hét pompás étkező­hely és két táncterem várja a barangolásból fáradtan vissza­érkező látogatókat. Büszkén hirdeti a felirat: „Négypercen­ként kettőszáza pizzát sütnek az automata grillsütők.“ Egyi­dejűleg négyezer vendég fog­lalhat helyet a hét étterem asztalai mellett. És a prospek­tus eskü alatt állítja, hogy öt percen belül a nap minden 6- rájában minden egyes vendéget kiszolgálnak. Illetve: kiszolgál­hatja magát, lévén az étterem­nek nagyobb része önkiszolgá­ló rendszerű. Ezenkívül ötezer gépkocsi és száz autóbusz vet­het horgonyt az óriási parkoló­helyeken. Rengeteg automata is sorjázik a falak körül. Ezek jégbe hűtött sört, Pepsi-Colát és Arranciátát adnak, potom száz líráért üvegenként! - Ami- r kor végignéztem a kisvárost, -> az egyik automatából hat üve­get fogyasztottam el. Kedves őrbarátom sajnálkozva tárogat­ta a kezét, amikor előjött az automata üres csengetésére: „E terminato!“ Magyarul: „Elfo­gyott!“ (h. J.) NÉPSZÁMLÁLÁS A DELFINEK KÖZÖTT Az Azovt- és a Fekete-ten­geri Halászati és Oceánogra- fiai Intézet munkatársai del­finnépszámlálást végeznek a levegőből. A parti vizeket négyzetméterekre osztották, és ezeket külön e cáfca fel­szerelt repülőgépekké, rend­szeresen átrepülik. Mivel a delfinek mindig a tenger fel­színén tartózkodnak, a leve­gőből jól láthatók. Máris megállapították, hogy az 1965-ben életbe lépett fogá­si tilalom óta a delfinek száma észrevehetően emel­kedett. A legnagyobb delfin- gyülekezetei a kaukázusi part előtt ügyelték meg. A GÉPKOCSIK ablaktörlő­jének be- és kikapcsolása mindig gondot okozott, és sokszor jeleslegesen elvon­ta a vezetők figyelmét a ve­zetéstől. Kiderült, hogy a szélvédők törlőit teljesen au­tomatizálni lehet. A hanno­veri vásáron Óriási feltűnést keltett az a rögtönzött ve­zérlő berendezés, amely de­monstrálta a „gondolkodó szélvédőt őrlőt", ez azonnal működésbe lépett, amint egy kis nedvesség került az ü- vegre. Az elektronikus érzé­kelőszerv voltaképpen egy megnyüjtott kondenzátor, a- melynek levegő a szigetelő- anyaga. így mihelyt meg- nedvesedik az ablak, meg­változik a kapacitás, s en­nek következtében elindul a törlőmechanizmus. A beren­dezés iránt az autógyárak részéről Igen nagy az érdek­lődés, űé­\ világ legmagasabb daruját Vialmöben helyez­ték üzembe. A 88 méter magas, 65 méter széles ss 800 tonna teherbírású daru egész épületré- >zek szállítására szolgál. ÍSMMMiÍwWMHWMÍIÍW minIBI Egy új, a korábbiaknál „civi- lebb“ külsejű terepjáróval, a ,,Ranger“-ral gyarapodott, az an­gol Rover gyár programja. Ezt az összkerékmeghajtású, 3,5 literes, 156 lóerős, nyolchengeres V-mo- S torral épített autót elsősorban a- zoknak ajánlják, akik az „út nél- 4, kuli utakon“ is komfortosabban a- 1 karnak utazgatni, máskor pedig a- kár 150 km/óra sebességgel robog­ni a simább talajon. A kocsi kül- ; p seje praktikusan egyszerű, díszíté­sektől mentes, masszív doboz, két oldalajtóval és nyitható hátfallal, Iá a rakodás megkönnyítésére. A víz­hűtéses motor elöl van, a csatla­kozó sebességváltó, továbbá a mellsó- és hétsómeghajtás kap- csolöműve a négy-, illetve nyolc­fokozatú sebességváltöház oldalánál kapott helyet. A hosszanti veze­tőkarokkal kitámasztott merev hl- dú mellső- és hátsó tengelyek csavarrugókra támaszkodnak és tárcsafékesek. Amint ez a kép is mutatja, a 6,00-16-os gumikkal szerelt jármű futóműve télen-nyá- ron valóban jól alkalmazkodhat a terephez. Moszkvában a Volgográd su gárúton hatalmas autószerviz épül. Az autószerviz naponta 200 Moszkvics-autő teljes javí-. tását bonyolíthatja le.

Next

/
Thumbnails
Contents