Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1970-03-03 / 9. szám

10 új ifjúság VII. A mexikói kormányos megint be­indította a motort, és a halászbárka dohogva továbbsiklott. Néhány perc múlva már bent is voltak az iitött-kopott dókban, ahol a lényszóró villogott. A parton leg­alább egy tucat íérfi állt; enyhe hal­szag és erős fokhagymabűz terjen­gett. Nem sok jót ígértek a néma ala­kok, noha alaposabban csak akkor vehették szemügyre őket, amikor ép­pen felvillant a fényszóró. Manuel el­sőnek lépett partra. Angyal követte, és kezét nyújtotta Doris Inklernek. .Az asszony keze nyirkos volt, s ak­kor is Angyalba kapaszkodott, ami­kor már kint álltak a rozoga desz­kákon. Utánuk Sherman Inkier bot­ladozott partra. Enriquez megérezhette, hogy ven­dégeinek kis csoportja védekezésre készen tömörül, mert megnyugtató- lag szólalt meg: — Ezek Itt mind Jalisco barátunk hívei. Nem kell aggódniuk. A faluban mindenki a mi emberünk. A sötét ala­kok sorfala szétnyílt, s Enriquez ki­vezette vendégeit a partra. Angyal örült, hogy végre szilárd talajon nyújtóztathatta ki a lábát. Körülöt­tük parkoló teherautók sötétlettek; azután feltűnt egy férfi, akinek ar­cát meg-megvilágította égő szivarjá­nak parazsa. Pabio volt az. Az Enriquez testvérek halkan, spa­nyolul tanácskoztak; Manuel többnyi­re ilyeneket mondott: „Si, si“ és „Estra bien“. — Erre — mondta Pablo. Elvezette őket a teherautók közelé­ből. Az egyik sárga Cadillac egy fa alatt parkolt, az egyik nagydarab so­főr ott állt mellette, Pablo megke­rülte a kocsit, kinyitotta a csomag­tartót. Lámpa gyűlt ki a csomagtér­ségben, fényében megpillantottak egy közepes nagyságú bőröndöt. — Ez az önöké — mondta Pablo. Inkier lassan odalépett. Óvatosan nyitotta ki a táskát, mintha attól tar­tana, hogy pokolgép rejtőzik benne. Simon érezte, hogy Doris válla re­meg mellette. Azután meglátták a táska tartalmát: csupa zöldhasú ban­kó, csinos kötegekben. Inkier kivett egy bankóköteget, és módszeresen végigszámolta. Azután összehasonlította vastagságban a többivel. Doris is segített, megszá­molták a kötegeket, fenékig feltúr­ták a bőröndöt. Sherman kihúzott egy- egy bankjegyet, és alaposan meg­vizsgálta lámpafénynél. Legtöbbje huszas volt és ötvenes. Simon Templar nem lépett előre; csak a szeme járt körül, és időnként átpíllantott a válla fölött is. Minden izma, idegszála, reflexe, pattanásig feszült. De sem a füle, sem a szeme nem észlelt semmi gyanúsat. A nagy­darab sofőr kissé odébb állt, mozdu­latlanul, akár a szobor. A két Enri­quez halkan beszélgetett; amit sza­vaikból Angyal elcsípett, mind csak arra vonatkozott, hogyan raktározzák és osszák szét a frissen vásárolt, ér­tékesnek vélt szállítmányt. — Rendben van — nézett fel végül Sherman Inkier. Manuel szivarra gyújtott. — Jó. Akkor megadná kérem, a jelt a hajójának? — Természetesen. Manuel visszavezette a sötétben a rakpart felé. Doris Inkier becsukta és lezárta a bőröndöt, azután kiemelte a csomag­tartóból. Kissé megtántorodott a súly alatt, és gyorsan letette a táskát a földre. — Nehéz — nevetett idegesen. És amikor Angyal kíváncsian megemelte a bőröndöt, így szólt hozzá: — Ad­jon egy cigarettát. Simon nyújtotta a tárcáját, Pablo tüzet adott. — Nagyon sok pénz ez — mondta Pablo. — Sok szép holmit lehet be­lőle venni, ha valakinek figyelmes férje van. — Mindjárt jobban logom érezni magam, ha átváltjuk úticsekkre — mondta Angyal. Pablo nevetett. Kényszeredetten társalogtak, míg Simon meg nem hallotta Manuel és Sherman közeledő lépteit. Most már, ha Enrqiuezék holmi paj­zán gondolatokat forgatnak a fejük­ben, itt az ideje, hogy kijöjjenek a színnel. Angyal kissé előredőlt, jobb keze akciókészen a levegőben — de egyetlen;.jnozduIat sem igazolta vára­kozását. — Ügy gondolom, jó néhány óra hosszat eltart, míg kirakodnak — mondta Manuel. — óhajtanak addig visszamenni a hajóra, és inni vala­mit? Doris a férjére pillantott. — Nem mehetnénk inkább vissza a hotelba? Nagyon fáradt vagyok és ha­lálosan éhes — és már félig felfaltak a moszkítók! — Pablo és én nem mozdulhatunk innét — mondta Manuel. — És min­den emberünkre szükségünk van. Még a sofőrre is. Mindamellett... óhajtják talán elvinni a kocsit? Va­lamelyikük vezethetne. Jó az út Vera Grúzig. Nem lehet eltévedni. Megadta a pontos útirányt. — És mi lesz önökkel? — kérdez­te kényszeredetten Inkier. — Majd később bemegyünk az egyik teherautón. Ne'várjanak ránk. Alig akartak hinni a szemüknek, amikor pár pillanat múltán a sárga Cadillacben találták magukat. Sher­man ült a volánhoz, maga mellé tette a szomszédos ülésre a bőröndöt. — Nem akarom szem elöl téveszteni — mondta bárgyú vigyorral. Manuel és Pablo kezetcsókolt Dorisnak, és az asszony beszállt hátul. Simon kezet fogott Enriquezékkel és beült Doris mellé. Pillanatok alatt már az ország­úton száguldott velük a kocsi. Egy mérföldnyire járhattak már, és még mindig hitetlenül hallgattak. Mintha attól tartanának, hogy Enri- quezék kihallgatják őket, vagy egy óvatlan szó megtöri a varázst... És akkor Doris hirtelen vijjogó ki­áltást hallatott: — Huráááá! Megcsináltuk! Megcsi­nál- tuuuuk! Előrehajolt, megragadta férje vál­lát, és jól megrázta. — Az eredmény felülmúlta várako­zásomat — mondta kissé remegő hangon Sherman. — Azt gondoltam, a sofőrt azért ideültetik mellénk. De mosa már szabadok vagyunk. Végre összeszedhetjük magunkat! Doris visszazuhant az ülésre és hisztérikusan vihogott. Angyal jobb keze észrevétlenül za­kója alá siklott, és matatott valamit önműködő revolverén. A kéz azután a kabátzsebébe bújt, ahol a cigaretta- tárcáját tartotta. — Tulajdonképpen nem is volt rám szükségük — mondta Simon. — Enri- quezék a maguk módján tisztessége­sen jártak el. Megbuktatják a kor­mányt, halálba küldenek egy csomó szerencsétlen embert, de a számláju­kat rendezik. Ügy látszik, mégiscsak létezik valamiféle zslványbecsület. Doris nagynehezen leküzdötte ide­ges nevetését, és felegyenesedett. — Ö, nagyon is örülök, hogy össze­akadtunk magával! Nagyon-nagyon örülök! — kiáltotta. És ajka máris Simon szájára tapadt, forrón és mohón, egész testével ráío- nódott, keze kutatóútra indult... És aztán éppoly hirtelen kirántotta ma­gát Simon karjából, a kocsi sarkába húzódott, amikor Simon odapillantott, tulajdon revolverével nézett farkas­szemet, ami ott villogott az asszony kezében, — Eddig nem került rá sor — mondta kissé zihálva az asszony. — De még sor kerülhet, ha megmozdul, Mr. Simon Templar! Fékezhetsz, Sherm. Nem menekülhet. 6 Angyal meg sem moccant. Szemét le nem vette Dorisról, és a tekintete meglehetősen szomorú volt. A kocsi közben lassított, de nem hirtelen, hogy Doris biztosan célozhasson. — Egy vadidegen — szólalt meg végül Simon —, valaki, aki nem is­meri a maga gyengéd-szép lelkét, még azt hihetné, hogy piszokul ki akar tolni velem, hogy félrelök, mint egy kifacsart citromot. — A vadidegen nem is tévedne — mondta a nő. — Igazán kellemes volt magát mellettünk tudni, míg Enri- quezéktől tartani kellett. Most azon­ban túl vagyunk a veszélyen, és ma­ga egy kissé költséges partner. De azért még használhatjuk valamire. Ügy gondolom, ha itthagyjuk magát Enriquezéknek, vagy a zsaruknak, mi­kor rájönnek, hogy mi van a ládák­ban — hát nem is nagyon fogják bán­ni, hogy nekünk már bottal üthetik a nyomunkat. — Igen, sejtettem, hogy ilyesmit forgat a fejében. Doris éles pillantást vetett rá, az­tán kurtán íelnevezett. — Tényleg? ■A kocsi most már állt. Inkier hátra­fordult. — Ne vesztegessük az időt, Doris. — Nyugi, Sherm. Ezt még meghall­gatom. — Emlékszik, édes, hogy előadást akartam tartani magának a túlzott bőkezűség veszélyeiről? — kérdezte Angyal. — Akkor fogtam ugyanis gyanút. Mikor magától felajánlotta nekem a zsákmány egyharmad részét, pedig maguk készítették elő az egész ügyet, és jó csomó pénzt befektettek —, hát ez egy kicsikét túlzás volt. Ebben a szakmában viszonylag ritka a jó tündér. Ha mondjuk, felajánl húsz darab ezrest, csak hogy tartsam a szám és lépjek fel az utolsó felvo­nás eltűnési jelenetében — nem mon­dom, azt még bevettem volna. De hogy százhatvanezret, tisztán és adó­mentesen — hát ez aztán vérbeli pa­lifogásra való csalétek. — Akkor miért harapott rá? — Kíváncsi voltam, hogyan dolgoz­nak. Meg aztán azzal is számolnom kellett, hogy maga egyszerűen csak egy kicsit dilis. Persze, ha ízig-vérig rossz lány volna — ha komolyan az járna az eszében, hogy milyen csú­nyán átveri az agg Maestrót, hát ak­kor kénytelen lennék magát móresre tanítani. — Kíváncsian várom — vágta oda a nő. (Folytatjuk) • Z. G. POZSONVPÜSPÖ­KI: Levelében így háborog: „Nem tudom, mi az oka, írá­som egész terjedelmében való közlésének.“ No, ha jobban megnézi, láthatja, hogy írásából csak a lénye­get, a lap számára fontosat ragadtuk ki. Furcsálljuk te­hát felháborodásátí • S. É. KOMÁROM: Leg­utóbbi két verse érdekesnek tűnik, bár a közlés szintjét még egyik sem éri el. Küld­jön többet, hogy elemzőbben közelíthessük meg verseit. • B. J. DUNASZERDA- HELY: Mivel erre a témára nem kívánunk vitát Indítani, írását nem közöljük. • S. V. LÉG: Verseiben nem látunk tehetséget. Aki írásra akarja adni a fejét, illik legalább a nyelvet el­sajátítania ... De nézzük egyik verse néhány „kifeje­ző“ sorát: S e pár -versem közül / én egyet kiválaszt­ván, / s próbálkozni szeret­nék / az Oj ifjúságnál / Ver­seim közül szerintem / leg­jobban ez sikerülvén, / de versem bírálásra / maguk­hoz elküldvén / stb. Az írás­ról lebeszéljük, a tanulásról viszont nem! • K. R. KASSA: Sajnáljuk, hogy ennyi vers elolvasása után még nem tudunk leve­let írni. Talán rövidesen sor kerül erre is. Addig azonban sokat kell tanulnia — ismer­kednie az irodalommal, köl­tőkkel, költészettej. Elmélet nélkül nincs gyakorlat! Az alapok elsajátítása, mélyebb megismerése hasznára lehet, segítheti fejlődését. így fi­gyelmébe ajánlhatjuk Gáldi László — Ismerjük meg a versformákat, vagy Komlós Aladár — A Ura műhelyében című munkátJcat, de felhív­juk a figyelmét A Ura ma című esszé stb. kötetre is. Tanuljon, olvassa a modern magyar irodalom nagyjait! • Poor József — Cikke kiváncsivá tett bennünket. Küldje a többit! DR. SZENDE! ÁDÁM: Nem A homosexualitás megítélésében olyan szemléletváltozás van folyamatban, mint amilyen régebben az elmebetegekkel kap­csolatban végbement. (Ezeket a szerencsétlen embereket év­századokon át mint ..űz ördög megszállottáit", borzalmas kö­rülmények között, sötét pincében, lácraverve tartották. Újab­ban az elmegyógyintézetekben iassan eltűnnek a rácsok és a kényszerzubbonyok, sö* a legtöbb helyen a „zárt osztályok“ ajtajai is nyitva vannak.) Manapság a kutató orvostudomány és' ezen beiül a divatos szakma, a szexuológia. de ugyanúgy fiziológia, az endokrinoló­gia, a genetika, a pszichológia stb. a homoszexualitás kérdésé­ben döntöget évszázadok óta meggyökeresedett előítéleteket. A közelmúltban Ur Buda Béla, a Fővárosi Pszichoterápiás Mód­szertani Intézetből es dr. Rácz István, a Fővárosi Bőr- és Nemibeteggondozó Intézetből közölt összefoglaló tanulmányt a homoszexualitás problémáiról-(Ofeosi Hetilap 1969. 37.). J. Narmor. Sexual Inversion című 1965-ben megjelent köny- vAhen art Írja: , Homoszexuálisnak tekintendő az a felnőtt em­ber, aki folyamatosan és határozottan a vele azonos neműek iránt érez erotikus vonzódást, és rendszerint — de nem fel­tétlenül — azokkal keres nemi kapcsolatot, holott nyitva vol­nának számára a heteroszexuális kapcsolat lehetőségei is“. Pontos meghatározás. Nem minősiti homoszexuálisnak péidául azt az embert, aki — tegyük fel — hajón vagy börtönben, idő­legesen azonos neművel talál nemi kielégülést; 1. Marmor az ilyet pszeudo-, tehát ál-homoszexuálisnak nevezi. Nyilvánvaló, hogy nem homoszexuális az sem, aki erotikus vonzódás nélkül, alkalmi kíváncsiságból keveredik ilyen viszonyba. Kiterjedt vizsgálatok ellenére sincsenek megbízható adatok a homoszexuálisok számáról, hiszen többnyire maguk is szé­gyellik cs éppen ezért takargatják. Bonyolítja a dolgot, hogy sok homoszexuális időnként biszexuális életet él. Magnus Hirsch­feld Németországban az első világháború előtt az összlakosság 1—2 százalékát tartotta homoszexuálismak. Az amerikai A. C. Kinsley, a második világháború után közzétett ,,Sexual re- port“-ja szerint a szexuálisan aktív korban levő amerikai fér­fiak 4 százaléka homoszexuális és a férfilakosság 37 százaléka vesz részt életében legalább egyszer homoszexuális aktusban. Ugyancsak Kinsley véleménye; az amerikai nők 1—3 százaléka homoszexuális, mégpedig kizárólag s a 40 éven aluli nők 20 százaléka keveredik alkalmilag homoszexuális viszonyba.-Amikor vagy két évtizeddel ezelőtt kidolgozták a kromo­szómavizsgáló eljárásokat, kiderült, hogy a 23. kromoszóma-pár szabja meg az egyed nemét. Kézenfekvőnek látszott tehát, hogy a nemi kromoszómák valamilyen rendellenességben ke­ressék a homoszexualitás okát. Ezt a feltevést azonban kétsé­get kizáróan megcáfolták. Sok száz homoszexuális ember kro­moszómáinak vizsgálása azt mutatta, hogy tel.lesen normáli­sak. A homoszexuálisok ideg- és hormonális rendszerében sem találtak semmilyen eltérést a normálistól. Ezért nincs semmi meglepő abban, ha a homoszexuális nő alkalmi heteroszexuá­lis nemi érintkezés után teherbe esik, és teljesen normális, felnőtt korban heteroszexuális utódot hoz világra. Vagy ha a homoszexuális férfi alkalmi heteroszexuális kapcsolat során esetleg homoszexualilásának leplezésére kötött házasságban tel­jesen ' normális utódot nemz. A homoszexualitás tehát nem örökletes. Néhány évvel ezelőtt állatkísérletekből arra a következtetés­re jutottak, hogy a fejlődő embrió agyában egy agyi központ a nem! hormon hatására vagy annak hiányában szabja meg a későbbi hetero- vagy homoszexuális viselkedést. E kísérletek szerint már a magzat* élet első hónapjaiban eldőlne, hogy a pubertás kora után ftlnőtt korban milyen nemi viselkedésmód alakul ki. Ilyen irányú emberkisérletekct végezni természete­sen nem szabad, közvetlen emberi bizonyítékok tehát nincse­nek. Az állatkísérletek tapasztalatai nem vihetők át minden további nélkül az emberre, de nagyon valószínű, hogy az em­berre is érvényesek. Egy másik vélemény szerint a normálistól eltérő homosze­xuális viselkedés a születés után, a gyermekkorban dőlne el. Pszichológusok felfigyeltek a homoszexuálisok gyermekkori szü­lő-kapcsolatainak sajátosságaira. Arra például, hogy a homo­szexuális fiú rendszerint az anya kedvence, az anya bizalmasa. Ilyen eseteknél az anya többnyire elégedetlen férjével, rossz viszonyban van vele, különösen szexuális vonatkozásban. Meg­veti a szexualitást, a nemi dolgokat szennyesnek, bűnösnek tartja, s a gyermek szexuális érdeklődését súlyosan bünteti. Ugyanakkor sok olyan helyzetet teremt, amely a gyermek szá­mára erotikusán izgató, hiányos ruházatban mutatkozik előtte, a már növekvő fiút mosdatja stb. így tehát olyan információk tárolódnak a gyermek agyában, amelyek hatására a heteroszexuális hajlam undorral és gátlás­sal társul. Ezt egyébként állatkísérletben sikerült utánozni: a fiatal állatot elektromos ütésekkel büntették mindannyiszor, ahányszor a mási'K nemhez közeledett. Se szeri, se száma azok­nak a pszichológiai megfigyeléseknek, amelyek a másik nem­mel szembeni gátlás kiépülését magyarázzák. Mindez arra mu­tat, hogy a homos.zexuális nem szabad akaratából, maga dönti el, hogy homoszexuális akar-e lenni. (MAGYARORSZÁG)

Next

/
Thumbnails
Contents