Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)
1970-03-03 / 9. szám
új ifjúság 5 Ismeretlen, zárt világ Mekka: Mohamed szent városába csak mohamedánok tehetik be lábukat. A világ legnagyobb zarándokhelye. Minden mohamedán hivő igyekszik élete során legalább egyszer eljutni Mekkába, s a mohamedánok .száma becslések skerint meghaladja a háromszázmilliót. A zarándoklás hónapjaiban — tavasszal van minden évben, s a hold állásából számítják ki a pontos idejét — több százezren keresik fel a híres szaúd-ará- biai várost. Az idei zarándoklás éppen a közelmúltban kezdődött. Mohamed (570—632-ig élt) arab próféta alapította a mohamedán vagy muzulmán vallást. Mekkában élt, de tevékenysége miatt 622-ben el kellett hagynia a várost. Medinában telepedett le, innen irányította tovább az iszlám-hivöket. Nem sokkal halála előtt elfoglalta Mekkát, de Medinában halt meg, itt is van eltemetve. Mekkát azóta nevezik „a próféta városának;. A mohamedán kalendárium 1389-et ír jelenleg, az időt Mohamed menekülésének évétől számítják. Ázsiában, Afrikában s a világ más részén is élnek mohamedánok. A vallásalapítónak nagy szerepe volt az arábiai törzsek egyesítésében. i Van, aki egy életen át kupor- gat at«u hogy egyszer elzarándokolhasson Mekkába: a hívők öt előírt kötelessége között szerepel a hadzs — a zarándoklás. Hajón, repülőgépen, teveháton, autón, gyalog érkeznek a zarándokok, ki-kl módja szerint. A Dzsidda-i kikötővárosból még 100 kilométeres út vezet a sivatagon át Mekkába. Víztároló állomásokat, elsősegély sátrakat állítottak fel az út mellett a legyöngültek részére. A hőség szinte elviselhetetlen. Az elcsigázott utas han- gyaboly-szerúen nyüzsgő városba ér. Hivatásos idegenvezetők, a mutawifok irányítják az érkezőket. A ceremónia sorrendjét, a zarándoklás útját-módját irányítók vezetik, erre azért is szükség van, mert ha elhibáznak csak egy szót is, újra kell kezdeniük az egészet. A férfiak öltözetet cserélnek, varratlan kék lepedőből álló köntöst terítenek magukra. Az asszonyok levethetik fátylukat, s ők is hosszú fehér lepelbe burkolják testüket. Tilos az ékszerviselés, a parfüm, minden. gában jelenhetnek meg. Sok szabályt lehetne még felsorolni, melyet a zarándoklás ideje alatt be kell tartania a „fel- avatott“-nak. Mekka legpompásabb épületébe, a Maszdzsid al-Harám nagymecsetbe, az „üdvösség kapuján“ lép be a zarándok. A gyönyörű épületet, az arab építészet remekét, ' az elmúlt években 111 millió dollárért tatarozták: tizenkilenc kapuja. A nagymecset amivel magukra vonhatják a fi- hét minaretje és 152 kupolája gyeimet. Tilos házasságot köt- van. Oszlopcsarnokos nagy ud- ni, sőt házaséletet élni a za- varban hömpölyög a nép, itt rándoklás idején. A nők csak őrzik a szentnek tartott követ, férjük vagy kísérőjük társasé- a Kábát, ami arabul kockát jelent. A Kába óriási kocka alakú épület, a falába illesztett fekete kő — a mohamedán vallás legfőbb szentsége — valószínűleg meteorit. — A mohamedá- fordulva mondják el máikat. Sok ezer fehér lepelbe burkolt zarándok áramlik a Kdba korul. A fő cél: meg- ezüst védötölcsérrel korú Ivett követ. A Kábát hétszer járja körül a hömpölygő gomolygó tömeg. Nem kis rneg- próbaltatás ez! A fáradt, szom- elgyötört zarándokok közül sok összeesik, elájul Pedig ez csak a kezdet. Ezután hétszer kell mezítláb végigfutni a göröngyös, forró utat a Szafa és Marva domb kozott, majd Mina völgyébe vo- nulnak. A zarándoklat következő állomása Muzdalifa, ahol az áldozati állatokat; kecskét bá- ranyt, tevét - ki-ki tehetsége T A keret kedők a bibliai Abrahámra emlékeztető zarándokok pénztárcájába jó mélyen belenyúlnak az áldozati állatok árát legalábbis megduplázzák. Három nap után a 400 kilo- meterer fekvő Medinába menetelnek. Ma is, mint évszázadokkal ezelőtt, végtelen tevekara- vanok vonulnak a homoktengeren át. Az oázisok pálmafái árnyékot adnak a pihenőknek, s a tenger felől fúvó szél enyhíti a hőséget. Datolyapálmaliget veszi körül a csipkézett szélű várfalat, mely Medinát védte egykor. A 30 000 lelket számláló kisváros — Mekka mellett — legismertebb a mohamedánok között. Mohamed az ötszögletes sírkamrában nyugszik, közel ahhoz a helyhez, ahol elhunyt. A kimerítő útnak vége. A vallási előírásoknak eleget téve, a hadzslk, a zarándokok Ismét hajóra, repülőgépre szállnak. Sok pénzt emészt fel a mekkai utazás. Szaúd-Arábiának — az olaj hazájának — második nemzeti ipara a zarándokok százezreinek fogadása. — é — Zarándokok ezrei veszik körül a Kábát ÁLLÁS .»iz apróhirdetOseket csak azok olvassák, akik elveszett kutyájukat, boldogságukat, állást, lakást és egyéb ingatlant vagy ingóságot keresnrk. Pedig néha egészen mulatságos dolgokat tartalmaznak e hirdetések. A pozsonyi esti újság „Állást keresnek“ dm alatt például ezt közölte: ,,23'1C3 jó megjelenésű, szepény, főiskolai végzettséggel és tágas lakással rendelkező, róm. kát. hajadon komoly férfi ismeretségét keresi. Özvegység nem akadály. Jelige: Érzés és realitás.“ A szóban forgó hölgy felsorolt „előnyei“ bizonyára sok férfi forró vágyát felkeltik majd, bár véleményem szerint nem állást, alkalmazottat keres. JÓGÁZZON A FRÁSZ Az egyik 'rancia zsilettgyár ankétot rendezett a nők körében; mit gondolnak, amikor egy borotválkozó férfit látnak? íme néhány válasz; — A borotválkozó férfi egyenesen visszataszító látvány; — ez kizárólag a férfiak dolga (kár — a szerk. megj.); — az az érzésem, hogy ez önkínzás, és a férfi, csakhogy nekünk tetsszék, erre is hajlandó. Hát nem édesek? No, de hallgassuk meg, hogyan vélekednek a férfiak a borotválkozásról? A férfiak húsz százaléka azt válaszolta, hogy borotválkozás közben nem gondol semmire. „A borotválkozás számomra a kellemes kikapcsolódás egyik válfaja — állt az egyik válaszban —, olyan mint a jóga.“ Elhiszem, hogy a jóga kellemes testi és lelki felüdülést idéz elő. De ha a mi jó hazai zsilettpengéinkkel borotválkozna, úgy hiszem, örökre elmenne a kedve a jógázástól. (palágyi) A reklámgrafikus Nem vagyok benne egészen biztos, hogy a legmegfelelőbb kifejezést használiam-e. Beáta Babilonská, a kassai Kommunális Üzemek propagáclős osztályának alkalmazottja ugyanis, ha szószerlnt vennénk a fordítást — ki- rrikaírcnáezö inkább. Dekát 6 itt nem kirakatokat rendez, hanem plakátokat fest és tervez. Ö készítette például a kassai Thália Színház irodáinak cégtábláját is. Az ízléses munka hívta fel figyelmemet az alkotójára. KAmikor a kis műhelyben megismerkedtünk, egy fekete hajú, fiús arcú fiatalasszonyt ismertem meg, akinek két gyereke van, és 11 éve él házasságban. A korát nem nagyon nyomoztam, mert hihetetlennek tűnt — ilyen fiatalos külsővel — ennyi ideje férjnél lenni. Harmincon semmi esetre sem jutott túl, vagyis egész korán ment férjhez. A szakmát afféle művészi ipariban sajátította el, s azért választotta, mert tetszett neki. Semmiért nem hagyná ott mesterségét, még nagyobb fizetésért sem. Pedig nem keres sokat — 1300 korona a bruttó havi jövedelme. Vönöké. Szilágyi Béla csak jót mond róla, s ez a jó annyit jelent, hogy Beáta jó munkatárs, nagyszerű anya és példás feleség. A főnők közben borotválkozott, a tükörben figyeltük arcát. Peméljük, nemcsak az újságíró és a fényképész kedvéért beszélt szuperlatívuszokban.Beáta még mindig álmodozik. Nem a mesebeli lovagra vár, hanem olyan munkalehetőségre, amely még jobban kielégítené. Szívesen működne például a színháznál, díszletek készítésénél. Mosolyogva megjegyzi: segít a Tháliá- nak is, ha fölkérik rá, mert „rokonszenvez a magyarokkal“. És kedvesn mosolyog. Mestersége különlegesnek számít, és örömmel vette tudomásul, hogy végre az újságolvasók megtudják, hogy nemcsak fodrásznö, orvosnő és elárusttónő, hanem rek- lámgrajíkával foglalkozó asszony is van, és cikkünkkel elsösorbaa mesterségének csinálunk némi reklámot. Eddig még senki sem készített vele Interjút, újságban nem látta senki az arcát. Reméljük, szeretettel emlékszik majd később is lapunkra, s ha a Thália véglegesen Kassára költözik, találkozunk még munkájával. Az egység jegyében A SZGYISZT Magyar Ifjúsági Központi Tanácsának V. plenáris ülése megtárgyalta a szlovákiai ifjúsági mozgalomban lejátszódó integrációs folyamat jelenlegi helyzetét, valamint az egységes ifjúsági szövetség megalakulásának előkészületeit, hangsúlyozva a nemzetiségi ifjúság képviseletének szükségességét a választott és végrehajtó szervekben. Csehszlovák Szocialista Köztársaságunk politikai változásai hűen tükröződnek az ifjúsági mozgalom alakulásában is. A politikai nézetek tisztázását követő általános társadalmi konszolidációval párhuzamosan szükségessé vált az ifjúsági mozgalom programjának, felépítésének átértékelése. Az integrációs folyamat fokozatosan megszünteti a többszervezeti laza kötelékeket, hogy helyet adjon a demokratikus centralizmus elvének. Az egységes szervezet gerincét képező alapelveket, a MiKT tagjai hathatósan támogatnák. Realizálásukban aktívan részt vesznek úgy, hogy a csehszlovákiai magyar ifjúság is tevékenységével részt vállalhasson az egységes ifjúsági szervezet létrehozásában, programjának megvalósításában. Csehszlovákia magyar ifjúsága, ifjúsági mozgalmunkban kezdettől az egységes ifjúsági szervezet akcióképességét hangoztatta, programjának kiindulópontjait az alakuló egységes ifjúsági szervezet alapelvei képezték. A marxizmus-ieniniz- mus és a proletár internacionalizmus alapelveiböl kiindulva, öntudatos, becsületes és meggyöződéses állampolgárokat akar nevelni köztársaságunk szocialista társadalmának építése és az ezt irányító CSKP sorai számára. Csehszlovákia magyar nemzetiségi ifjúsága ezt a törekvését aktív tevékenységével bizonyította. Tudatában van annak, hogy országunk ifjúsági mozgalmában a helye, ezért teljes mértékben bekapcsolódik az egységes ifjúsági szervezet reális alapokban nyugvó programjának megvalósításába. Emellett viszont a MIKT hangsúlyozza. hogy magyar ifjúságunk nemzetiségi specifikumának alkotó erejével is olyan pozitív értékeket hozhat létre, amelyekkel hozzájárulhat az országos ifjúsági mozgalom fellendítéséhez. Ebből következik, hogy az egységes ifjúsági szervezetben is biztosítani kell a nemzetiségi ifjúság, illetvi a magyar ifjúság arányos képviseletét, az eddigi tevékenység folytatásához szükséges nemzetiségi tanácsadó testületek formájában, központi és járási szinten, valamint megfelelő helyet kell biztosítani a végrehajtó szervekben is. A MIKT plénuma megállapítja, hogy az egységes szervezeten belül megfelelő nemzetiségi képviselettel, a nemzetiségi jelleg kellő kihangsúlyozásával, rugalmas, távlatokat nyitó munkaterület nyithat a nemzetiségi ifjúság tevékenységének irányítására.