Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)
1969-07-01 / 26. szám
MEGALÁZOTT m *• *F*' 3 SZERELEM — Anyuka, magának nem Fetsrik? Én milyen voltam hathetes koromban? — Ugyanilyen, csak nem koca! Hát ezt mondta az anyám a kislányomra, az én Editkémre. Legszívesebben megölném magam. Ha lenne valamilyen mérgem, meg Is tenném, de a kislányom is magamma! vinném. Tudom, hogy senki sem sírna utánam, mert körülöttem mindenki tudja, hogy a koporsó csak megváltást jelentene nekem Is, meg nekik is. Bezzeg, még egy évvel ezelőtt!“ így beszél egy húszéves leányanya, akit még két órával ezelőtt lehetetlenségnek tartottam szóra bírni. Nem mondhattam, hogy segíteni akarok rajta, megértőén sem bóllntgathattam, sőt még a férfit sem szidhattam, pedig megérdemelné; hogy neve minden szégyentáblán az első helyen szerepeljen. így hát csak nézem a kislányát, aki az ő nevét kapta a szülőotthonban. — Tudja-e, hogy az Edit név milyen eredetű és mit jelent? Csak fejével integet, hogy nem. Végre van miről beszélnem és szerencsém van, mert a kisbaba, — csak az orra látszik ki a ruháskosárból — nyöszörögni kezd és Editből egyszerre kedvelkedő csacsogó anya lesz. Pedig amikor átléptem a kamra küszöbét, még hellyel sem kínált. Végre itt ülünk az ágyon, a kamra egyetlen bútordarabján — ha a gyerekkádat nem számítjuk bele — és a hagyományos kávé hiányában gyermekpiskótát majszolunk. „Leérettségiztem, kémiát szerettem volna tanulni, de nem sikerült a felvételim. Ez volt életem első nagy csalódása. Az egész család velem bánkódott, vigasztaltak, várjak egy évig. Dolgozni mentem, a ba- rátnőm, akivel tizenkét évig egy padban, ültem, Pozsonyba hívott a cérnagyárba. Szüleim a sok sopánkodás után megengedték, hogy ott dolgozzam. Hetenként hazajártam. eleinte miattuk, később László miatt." Hátrafordul, a falon egy keret nélküli fénykép függ. László. Szinte várom, hogy életre kel és megismogatja Edit zsebkendőt szorongató öklét. De nem jön. Tudja, hogy nagyon sok „pofon“ várna itt rá... „A hajógyárban dolgozott, ismertük egymást azelőtt is. Hiszen nap mint nap együtt' utaztunk a vonaton. 0 a munkahelyére, én az iskolába. Csak ő egy állomással előbb szállt fel. De sokszor tette meg ezt az utat gyalog! Ha nálunk nem volt mulatság, akkor az ő falujuktól kisért haza, én őt vissza, és sokszor úgy értünk újra a mi falunkba, hogy anyám kezünkbe nyomta az imakönyvet és csak a templomban álltunk meg. De szerettem azokat a pillanatokat is, mert tudtam, hogy László az egész mise alatt csak engem néz a legénykórus- ról. Ügy szerettük egymást, hogy ha rágondoltam, még a kezemet sem bírtam felemelni. Mindig azt mondta, elcsavartam a fejét, és ha tudtam is, hogy fordítva történt, hallgattam, mert boldogított ez a kis hazugság ... Fél éve ismertük egymást, amikor feltette a „nagy“ kérdést. Vagy az övé leszek, vagy a Törőé. így becézték a futballcsapatban. Persze nevettem, de másnap már másképp kérdezte, szerencsére hétfőn visszautaztam Pozsonyba. így folytatódott ez három-négy hónapon keresztül. Állandóan gyötört és úgy féltem a vele való találkozásoktól, mint ahogy azelőtt örültem nekik. Augusztusban egy szombaton, lakodalom volt a falunkban és a ml családunk is hivatalos volt. £n persze Lászlóval mentem. Itt a fénykép. így néztünk ki aznap. A- nyámnak egyszercsak fájni kezdett a feje, hazaküldött a cseppjeiért. A ház üres volt, és én nem tudtam többé ellenállni László kérésének. Azt hittem, ha odaadom magam, véget vetek kiállhatatlanságának, és durvaságának, amit csak akkor ismertem meg benne, amikor a „testiségről“ beszélt. — Miért, ha új ruhát veszel, te is felpróbálod, vagy nem? Ezt mondta. Novemberben lett volna az eljegyzésünk, a 19. születésnapomon. De akkor már három hónapja másállapotban voltam. Mondtam, hogy gyerekünk lesz; majdnem megevett, de nem örömében. Azt hittem, csak képzelődöm, mikor azt mondta, elintézi az orvost, vegyem ki a szabadságomat. Azóta az életem nem az enyém. Senkié. Még egyszer eljött hozzám Pozsonyba. Hazafelé menet a moziból gyomron vágott. Összeestem, felmosott a hóval. Kérte, ne haragudjak, elfelejtette, hogy állapotos vagyok. Erről az epizódról még a barátnőmnek is szégyelltem szólni. Anyámék, amikor megtudták, hogy gyereket várok, szaladtak a szomszéd faluba, de László akkor már Csehországban dolgozott és szülei azt mondták, azzal búcsúzott, hogy Nyugatra megy. Már 192 napja nem láttam őt és teljesen mindegy, meghalt-e vagy él. Az a fontos, hogy a tejcsarnokban mindig kapjak tejet a kislányom számára.“ edit Édesanyja „Abba a kis kamrába húzódott, a nagy lakásban nem maradhatott; ahányszor ta- lálkoztuk, felforrt bennünk az epe. Nyáron kibírja ott a gyerekkel. Rosszabb lesz télen. Szégyen, amit csinált, pedig mennyit mondogattam neki; Editkém, vigyázz; mert ez a Laci nagyon hevesvérű. £s a múltja sem hófehér. — Megmondta világosan, mire kell vigyázni és a módját is? — Kel! azt egy tizenkilenc éves lánynak mondani? — A falu nem város, ahol a gyerekeket a környezet tanítja jőra-rosszra. Megmagyarázta Editnek legalább egyszer, milyen felelősséggel jár a házasság előtti szexuális élet? A fejkendős parasztasszony hallgat. Az a fontos, hogy most Editet elítéli. A család rajta bosszúlja meg azt, hogy a falu a szájára vette az esetet. — Idővel talán megbékülünk vele... EDIT BARÁTNŐJE, ILONKA „Az albérleti lakásban egy ágyban aludtunk. Ismertük még egymás gondolatát is. Az „eset“ után Edit minden perce szorongással és vigasztalhatalan kétségbeeséssel telt el. Borzasztó volt, mert nem tudtuk, mi a helyes és hogy jól’ tette-e azt. amit tett. Ne féljen, én már nem fogadok el ilyen kompromisszumot, nincs az a fiú! Ha találkozom Lacival, hát lekeverek neki egy jó magyaros pofont Minden kommentár nélkül. A kislánynak én adtam az Editke nevet. Az anyjáról a szülés után három napig azt hittük, eszét vesztette. Tudtam, hogy mindentől és mindenkitől búcsúzik. Lászlótól is akkor, mert az utolsó pillanatig remélte, hogy eljön és félt. hogy megbocsát neki. De nem jött. Magáévá tett egy tizenkilenc éves lányt, aztán otthagyta egy fillér nélkül a gyermekével. Disznóság. Ilyenek a mai fiúk. „Pija“ és jó „csajok“, ez kell nekik. Semmi „lelkizés“, mert abból van otthon és a munkahelyen éppen elég. Hát nem! Én valamivel többet akarok és nem a saját káromon fogok tanulni." Itt Ilonka nyomdafestéket túró szókészlete kimerült. Hogyan tovább? Editnek nemcsak saját magáról, de gyermekéről is gondoskodnia kell. Éppen ezért főleg azokhoz címezem riportom, akik közvetlen kapcsolatban állnak vele. Segítsenek visszanyerni lelki egyensúlyát, mert ellenkező esetben — talán fölösleges fejtegetni, mi lesz a vége az ilyen életnek. Edit vállalta a felelősséget azért, amit tett. Felneveli gyermekét. László, akire a jel- lemtelen fráter kifejezés is enyhe, megfutamodott. Az anya, akit mint lány imádott, nem is keresi. Senkinek sem hiányzik és a gyermektartás fizetése miatt igazán kár volt Nyugatra szöknie ... Az eset egy a sok közül. Ami különleges benne: Edit pesszimista büszkesége és veszedelmes szomorúsága. Kikivánkozik belőlem a kérdés: Ki mondja ma meg a fiataloknak, hogy mit miért ne tegyenek és mi milyen következménnyel jár? Ki, és mikor? Mert nem akkor kell velük beszélgetni, haragudni rájuk, amikor már leányanyák, hanem tíz éves koruktól, folyamatosan. Sajnos, a szerelemmel járó felelősség fejtegetését sokszor mellőzik mind a szülők, mind mások pedig csak így. ennek alapján tanulhatnak a fiatalok. Az, amire minden figyelem irányul, a külsőség, a ruha, kozmetika, stb Ki tehát a hibás Edit esetében? Megmondtuk: László, de a bűn másik nagy részét a szülők, nevelők, a munkahely és a légkör cipelik hátukon. Mert ha mindezek jól végezték volna munkájukat, Editke most vidám fiatal lány, vagy asz- szony lenne. Mindenesetre, ha csak egy lány kerüli el az Editéhez hasonló sorsot, a riport már nem íródott hiába. ZACSEK ERZSÉBET A PÉNZ NEM MUZSIKÁL, NEM HARANGOZIK Az utcán már sötét van. A ház ablakai, amelynek ajtaján kopogok — szintét sötétek. Mégis kopogok, tudom, ajtót nyit egy ember. Még egyszer kopogok s már hallom Miska bácsi kedves, öreges éneklő hangját. „Megyek. Nyitom, nyitom. Nyisd ki babám az ajtót...“ Ez az ember hetven éve vidám, pedig vak. semmit sem lát. Ezért sötétek mindig az ablakai. Gyerekkoromtól ismerem. Sokat mesélt, viccelt velünk gyerekekkel, mindegyikünkhöz volt néhány kedves szava. Már az idősebbek is így emlékeznek rá. A mai vág- sellyel gyerekeknek pedig több mint mesemondója. Jó barátságban van minden gyerekkel, minden emberrel; mindenki szereti. Jellegzetes színfoltja ennek a kisvárosnak. Jóformán az utcán él, kora reggeltől késő estig újságot árul. Nyakában kopott, nehéz táska. Minden fiókban más-más újság, mindegyiknek pontosan tudja a helyét, magabiztosan húzza elő a kért lapot. Petró Miska bácsi a vágsellyei újságárus az ország legnagyobb és legértékesebb magántulajdonban levő óramúzeum tulajdonosa. Ujjai hegyéve! pontosan kitapintja, meghatározza a gyűjtemény bármelyik darabjának értékét. így is vásáröl, s akármit nem vesz meg. Ha rossz az óra, nem csak precíz, apró belső szerkezetét hozza rendbe, de a müasztalos kezét igénylő javításokat is biztonságosan végzi. Kevés olyan szem van, amely ilyen ízlésesen össze tudná állítani a kollekciót, ilyen magabiztosan tudná, melyik hová illik, melyik mellé milyen fajta, milyen idős. milyen stílusú óra való. Miska bácsi „szeme" ezt pontosan meghatározza. Pedig világtalan. Csodálom ezt az embert. Mesél. — Pontosan május tizedikén történt, ezerkilencszáztizennyolcban. Álltunk a tornőci pályaudvaron. A pályafelülvigyázó névsorolvasást tartott. Közben azt mondta, emberek vigyázzanak, lépjenek tovább, jön a Balkán-expressz. A vonat elrobogott. Én háttal álltam, de visszanéztem. csodálkoztam. Jé Julka — mondom — nézd hogy potyog a tüze, nincs szikrafogója. De Misi, neked vérzik a szemed, Jézusmárja. Nem ijedtem meg. Megdörzsöltem, aztán jó volt. Egy hétig kezelt a sellyei orvos, aztán Újvárba küldtek. Ki kezelte magát, kérdezte az orvos. A vasúti, mondom. Ember, hiszen folyik ki a bal szeme. Aztán Pestre küldött. Ott Is már csak a sebet tudták begyógyítani, a szemem magja már elolvadt. A jobb szememre még három évig láttam. Gyöngült az is. Pozsonyba hoztak. Ott azt mondta az orvos, a balt ki kell venni, különben három év múlva megvakulok a másikra is. Beleegyeztem, de egy páciens lebeszélt róla, aztán mégsem hagytam magam megoperálnl. Az orvos azt mondta, három év múlva megbénul a látólencsém, a jobb szememen is nő a hályog s ha azt leveszik, a jobb is kifolyik. Hazajöttem és árultam tovább nővéremmel az újságot. Huszonötéves koromban egy este hazamenet, a lépcsőkön megbotlottam. Hátul a fejemben erős szúrást éreztem. Hát ti mért vagytok sötétben? Micsoda, hiszen ég a villany, jézusmárja. A- zőta vak vagyok, negyvennégy éve. Árulom a lapot, éldegélek. Nem találkoztam még emberrel, aki így belenyugodott volna sorsába. s azt a másikat, a borzasztót ilyen szépen be tudta volna rendezni. Hiszem, hogy boldog ez az ember. Ez csak az ö érdeme. Egyedül él, sosem nősült meg. Az első órához tizenkét éves koréban jutott hozzá. — Magamkorabeli gyerekek játszottak vele a porban. Vekker volt, Illetve ébresztőóra, mert a vekker az a német neve. Kértem a gyereket: add el. Mennyit adsz érte, adsz érte húsz fillért? Szaladok haza, mamácska kérek húsz fillért, órét akarok venni. Az csak olyan vacak lesz, ha húszért odaadják. Megvettem, szétszedtem, megállapítottam, hogy rossz benne a rugó. Megyek a Slézinger nagyságához, az órás volt. Mondom neki mennyi egy rugó, adjon egyet. Ml az konkurrálni akarsz? Aztán harminc fillérért adott, de rosszat. Visszavittem, azt mondta a jó rugó az ötven fillérbe kerül. Kimentem az állomásra, becipeltem a városba egy úriember csomagjait és megvettem a jó rugót. Az óra járt. Aztán lassacskán jöttek a szomszédok. Misi gyere csináld meg. Mindig összespóroltam valami pénzecskét s mindig akadt óra amely tetszett és megvehettem. — Ez volt az első legdrágább — mutat a két ablak közé akasztott gyönyörű remekműre. — Száz- nyolcvan pengőt kértek érte. de sikerült lealkudnom százötvenre. Minek az a sok óra! — zsörtölődött mindig a nővérem, akkor már vele éltem, mert édesanyám közben meghalt. Misi állítsd meg őket, könyörgött a nővérem. Nem tudott aludni. Megállítottam, aztán amikor elaludt újra megindítottam őket. Reggel örült, hogy milyen jói aludt. Bevallottam a turpisságot, lassan ö is megkedvelte őket. Miska bácsi tizenhét évig a sellyei Pázmány-kastély lakója volt. Hatvanhétben kilakoltatták, azt mondták lebontják a kastélyt. Kínált helyette a nemzeti bizottság egy garzont a negyedik emeleten. Vadonatújat. mészszagút, lifttel, központi fűtéssel. —Minek lett volna az nekem? Hát hová tettem volna az órácskákat, na nem? Egész életén keresztül újságot árult, nem ivott, nem dohányzott. fillérenként összespórolt húszezer koronát. Éppen elég volt a házra. Megvette. Két szoba konyhát húszezerért. Mindhárom órákkal zsúfolt. Gyönyörű példányok. Akármit nem túr meg a házában. Gyöngyházberakásos miniatűr faliórától kezdve a legnagyobb méretűig ... Három méter magas, mozdíthatatlan alkotmány a legnagyobb órája. Hogy hány darab? Nehéz felbecsülni. Ketyegni ketyeg, csilingel, kakukkol, harangozik, zenél vagy kétszáz. A szekrények, a fiókok, az ablakpárkány, a zongora, mind tele van órákkal. Sokan kimondták már róluk hogy javíthatatlanok. Miska bácsinál javításra várnak, a saját tulajdonát képezik. Bármennyire tetszenek azok Is, amelyek nem járnak, rá- kényszerltett, hogy azokat ne vegyem óraszámba. Majd ha megjavítja őket. Ezekkel együtt talán négyszáz órája is van. Az előbb a zongorát említettem. Gyönyörű, hatalmas zongorája van. A napokban várja a hangolót. Játszogat rajta, vakon tanult meg muzsikálni. Van vagy tizenöt gramofonja. Mindegyik tekerös. egyiket sem áram hajtja, mindegyik más. A háromszáz hanglemez közül éppen olyan biztonsággal választja ki a kértet, mint az újságok közül. A legrégibb hanglemeze 1918-ból származik. Rajong a muzsikáért. Rádiója is van vagy, négy. természetesen múzeális értékűek. — De az órácskák muzsikáját semmi sem múlja felül. Este tíz óra volt. Megkezdődött az órahangverseny. A mutatók két-három perces. szándékosan beállított differenciával jelzik az időt, hogy a muzsika tovább tartson. Megvártam a tizenegy órát, megvártam a tizenkettőt is. Az élmény külön beszámolót érdemel, de leirhatatlannak tartom, s ezt nem is restellem, mert tényleg gyönyörű volt. Miska bácsi 495.— korona segélyt kap. A többi jövedelme fillérekből jön össze. Nem tudja mennyi, mert ahogy jön, úgy e! is megy. Havonta négyezer három száz koronát kell leadnia a lap- terjesztő szolgálatnak, ebből leszámítják az ő tizenöt százalékos részesedését. A múlt hónapban négyezernyolcszáz korona értékben adott el újságot, sokszor áz ötezret is meghaladja a forgalom. A remitenda kevés. Miska bácsi a szociális-segélyzö konyhán étkezik. Maga takarít, maga fűt a szép antik kályhákban, ha hidegebb napok jönnek. Sokaknak hihetetlen, hogy maga javítja az órákat. Vagy az hihetetlen, hogy világtalan. Pedig mindkettő színigaz. Nem nehéz erről meggyőződni. A háború előtt hosszú évtizedekig semmilyen segélyt sem kapott. Azért, hogy munkáját nyolc éven keresztül — mig nem árult lapot — mások saját javukra fordíthassák, hamisan esküdtek a törvényszék előtt. Azt hazudták, nem a vasútnál vakult meg. Negyven tanúja volt. de őt ez nem érdekelte, egyik vallomására sem szorult rá. Ilyen ember. Mégis boldog. Két napig tartott, amíg a kastélyból a húszezer koronáért vásárolt házba költözött. Kész művészet volt. Szerencsére semmi sem veszett el, a nővére fiai becsületesen segítettek. Maga húzza fel az órákat, azonnal észreveszi, ha megáll valamelyik, maga töröl- geti róluk naponta gondosan a port. csak nagyobb takarításoknál segít a szomszéd fiatalasszony. A falon képek. Többek között egy kedves, nalv,- gyermekl kéz pingálté festmény. A sellyei kastélyt ábrázolja, előtte három legelésző liba. Egy tizennégyéves kisfiú festétte víz- festékkel. emlékül a vak Miska bácsinak, mert mielőtt elköltözött, azt mondták, lebontják a kastélyt. Megmarad, folyik a restaurálás. de Miska bácsi bármennyire is jól érezte ott magát, már nem menne vissza. Van saját háza, a- mélyet csák a kétezredik évben bontanak le. — így mondták a községházán — állítja Miska bácsi. A kedves emberből, gyönyörű gyűjteményéből, házának hangulatából. meséiből mindenkiben nagyon sok kell hogy maradjon. Régén ismerem, azóta sem felejtettem el. nem Is fogom. Egy mondata, amelyet utolsó látogatásomkor mondott, biztosan még nagyon sokáig megmarad bennem. „Nékem nem kell a pénz, mért a pénz nem muzsikál, nem kakukkol és nem harangozik.“ KESZELI FERENC