Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-09-23 / 38. szám

8 új if| hoz, úgy egyre több más ha­jóval találkoztak, amelyek szál­lították a francia csapaterősí­téseket a réméit könnyű dia­dal színhelyére. Agyúlövéssel, lelkes zászlójelzésekkel üd­vözölték egymást a parancsno­kok. Azután időnként csende­sebb hajók is jöttek, ezek már Mexikó irányából közeledtek. Vitték Európába a sebesülte­ket és a betegeket. Március 25-én az árbócko- sárban figyelő matróz felkiál­tott: MOLNÁR KÁROLY: Fejezetek a francia idegenlégió történetéből — Ha akarja, akkor meg­hosszabbíthatja újabb öt esz­tendőre. Rangot is kaphat. Al­tiszt is lehet, uram. A százados következtésen „uram“-nak szólítja az ide­gent, aki nem sejti, hogy az elkövetkező öt esztendőben nem lesz része hasonló udva­riasságban. Már az asztalon van a belépési nyilatkozat. — Aláírom — mondja az i- degen. — Papírjaim nincsenek. — Nincs is szüksége rá. Mi hiszünk önnek, uram. — Köszönöm — mondja az idegen és majdnem megható­dik. A megalakításról szóló ren­delet hetedik cikkelye intézke­dik az újoncok felvételéről. E szerint a jelentkezéshez nem szükséges semmiféle igazol­vány, vagy hivatalos irat. Bár­miféle álnéven akárki aláírhat­ja az ötéves szerződést. Csak CAMERON ostromának utolsó szakasza. a Xoborzó Iroda ügyeletes tisztjétől függ, hogy elfogadja az illető jelentkezését, vagy sem. Ez mindenesetre egyedül­álló, még hasonló sincs a vi­lág egyetlen más katonai ala­kulatánál sem. Április 50 nevezetes nap a légiónál. Ilyenkor bárhol is van a legénység, akár a sivatagban, akár egy magányos támaszpon­ton, akár a nyílt tengeren, ú- szó csapatszállító hajón, min­denütt asztalhoz ültetik, me­nüt kap és utána négyszeres boradagot. Drága árat fizettek ezért a díszebédért a légiósok. Az e- lőzmények III. Napóleon hó­dító terveihez nyúlnak vissza. A nagyratörő francia császár 1862-ben arra törekedett, hogy Mexikóban katolikus államot hozzon létre, a protestáns E- gyesült Államok egyensúlyozá­sára. III. Napóleon támogatta Miksa osztrák főherceg igényét az amerikai ország trónjára. A francia császár elképzelését úgy állította be, mint a „XIX. század uralkodóinak legna­gyobb gondolatát.“ A hódító tervekkel szemben azonban a nemzeti felkelés alakult ki és a mexikóiak hevesen szembe álltak a betolakodókkal. Mexikó felőrölte és elnyelte a francia csapatokat. Heves harcok alakultak ki. III. Napó­leon arra törekedett, hogy a mexikói expedíció ügyének megnyerje a katonatiszteket, ezért gyors előléptetést ígért azoknak, akik a hadjáratban ki­tüntetik magukat. Ekkor Sidi bel Abbeszben állomásozott a Légió két zászlóalja. A gyors előrehaladás lehetőségének hí­re Párizsból ide is eljutott. Az alakulat tisztjei nem is­merték a mexikói hadihelyze­tet, ők csak a francia diplo­maták megtévesztő jelentései­ről hallottak: — Vár bennünket a mexikói nép, bevonulásunk diadalmenet lesz. A könnyű kaland lehetősége és a távoli Mexikó mesés gaz­dagságáról, a külszíni ezüst és aranybányáiról terjengő legen­dák csak növelték az idegen­légió fiatal francia tisztjeinek harcikedvét. Szidi bel Abbesz- ből levelet írtak Párizsba a császárnak: „Kérjük, hogy méltányolja kérésünket és a légiót vezé- nyeltesse Mexikóba.“ Akkoriban Szidi bel Abbesz­ben két légiós zászlóalj állo­másozott. A létszám 12-14.000 között változott. Az ezredes közülük válogatta ki a legjobb fizikai erőben lévő katonákat. Egy hónapig tartott, amíg az expedíciós hadsereget Jeannin- gros és tisztjei előkészítették a tengerentúli útra. 1863 februárjában két nagy hajó a Saint-Louis és a Wag­ram kötött ki Mersz el Kebir kikötőjében. Napokig tartott, amíg a lőszert, az élelmiszert és az orvosságot felszállitották a fedélzetre, 48 tiszt és 1432 katona kapott parancsot arra, hogy induljon Mexikóba. Kürt jelezte és a parton ágyú dörrent, amikor a két ha­jó, fedélzetén a légiósokkal ki­futott Merszi el Kebir kikötő­jéből. Gibraltár felé indult el a Saint-Louis és Wagram. A- hogy kiért az expedíciós had­sereg a Földközi-tengerről az Atlanti óceánra, azonnal rom­lott a légiósok hangulata. So­kan tengeri betegséget kaptak. Ahogy közeledtek Mexikó­— Föld, föld... Mexikói tengerészek segítet­ték az alakulat partraszállását, akik a füstölgő szivart egy pil­lanatra sem vették ki a szá­jukból, pöfékelve ültek csónak­jukban. A legnagyobb kavaro­dás közben sem mondtak le a dohányzásról. Az őrmestereket feldühösítették az állandóan szivarozó indián hajósok. — Dobják el ezt a büdös szivart — kiabált egy tizedes — mert kilövöm a szájukból. A mexikóiak azonban nem vették ki a szivart a szájuk­ból, hiába fenyegetőztek bár­mivel vagy Ígérgettek bármit a franciák. Amikor már a lé­giósok a csónakokkal a part­ra értek, előkerült a kikötő­város parancsnokságának tol­mácsa, ő fordította le az ál­landóan szivarozó mexikóiak válaszát: — Egy szúnyogcsípés ele­gendő a sárgalázhoz... A sár­galáz pedig a halál. A szúnyo­gok azonban nem szeretik a füstöt. Ezért szivarral védeke­zünk ellenük. Más meglepetések is vártak Vera Cruzban a légiósokra. A kikötő egyetlen mólójánál so­rakozott fel az alakulat, on­nan indult be a városba. Az utcák szélesek, lóvasút közle­kedik rajtuk. A házak — egy­két emeletesek. Tetejükön — és ez a második meglepetés — keselyük üldögélnek. Ha vala­mi ennivalót, hulladékot, sze­metet fedeznek fel az utcán, akkor leszállnak a kövezetre, járókelők közé és azonnal fel­szednek minden ehetőt. Sen­kinek nem jut eszébe, hogy a hatalmas madarakat megzavar­ja. Hasznosak Vera Cruzban a keselyük, mert nagy a részük abban, hogy a kikötővárosban viszonylag tiszták az utcák és terek. Különösen a vásártér körül látni belőlük sokat, igaz, ott legtöbb a dolguk, ott a leg­több hulladék. Keselyük ülnek a templom- tornyokon is, amint ezt a cso­dálkozó francia tisztek és a lé­giósok megállapították. Olyan megszokott mindez, olyan min­dennapi madár Vera Cruzban, mint az európai városokban a galamb. A város közvetlen környékén kisebb-nagyobb tavak, mocsa­rak voltak, benőve sással és más vízinövényekkel. Az iszap­ban négy-öt méteres alligáto­rok fekszenek. A mocsarak vi­zében a trópusi meleg hatásá­ra gyorsan bomlásnak indul­nak az állati és a növényi ere­detű anyagok. Rossz illatú gő­zök terjengenek a város pere­mén, és megfertőzik a levegőt. A legveszélyesebb a tavaszi l­NéGRIER tábornok, a légió egyik leghíresebb parancsnoka dőszak, ekkor általában szél­csendes az idő, tehát semmi sem hűti le a mocsarak kör­nyékének forró levegőjét. I- lyenkor kezdődik Vera Cruzban a nagy sárgaláz járvány és megállíthatatlanul terjed, sze­di áldozatait. Forey tábornok így bíztatta a katonákat, mielőtt a légiósok karavánja elindult Vera Cruz- ból: — Forró vidékeken halad­tok majd keresztül, ahol talán több betegség, mint dicsőség vár rátok... Félvad emberek, meszticek, indiánok és mulat­tok akarják majd elállni utato­kat, de a francia katonákat senki és semmi nem állíthat­ja meg... (Folytatjuk) '•O V. Végül is elhatározta, hogy lepihen. Tudta, hogy elővigyáza­tosnak kell lennie s kezeügyében tartani revolveréit. Átnézte, hogy rendben vannak-e, s visszatette őket a tokba. Akkor csöndben a hatalmas masszív asztalt az ajtóhoz tolta. Az ágyat a szoba sarkába húzta, úgy hogy el legyen barikádozva az ablaktól. Azután csak úgy felöltözve az ágyra feküdt, Gyorsan jött az álom szemére. Lhano nagyon kifárasztotta. Csak Roosewelben pihent meg New Mexico és Texas között. Ott egy forrásnál felfrissült és az árnyékban pihent egy ki­csit. Most békésen aludt. Csak akkor riadt fel, amikor úgy tűnt neki, hogy valaki a tetőn járkál. Nem mozdult, csendben ma­radt Most már tisztán hallotta a zajt. Valaki valóban a te­tőn járkált. Cheddy csendesen lecsúszott az ágyról, és az ablakhoz mászott. Áz utolsó pillanatban tette ezt, mert a kö­vetkező szempillantásban lövés dördült és egy golyó betörte az ablaküveget és befúródott a padlóba, épp oda, ahol azelőtt az ágy volt. Mindjárt ezután árnyék vetődött a szobába, Cheddy felemelte a revolverét és lőtt. Az árnyék eltűnt és csönd lett. Cheddy gyorsan átkúszott a szoba másik sarkába. Ojra megjelent az árnyék. Cheddy várta, hogy valaki megjelenik az ablakban, de nem látott semmit. Mindjárt ezután még egy lövés dördült az utcán, és még egy golyó berepült a szobába. Cheddy könnyen megálla­píthatta, hogy valaki a szomszédos épület tetejéről lövöldö­zik. Egérfogóba akarták kapni őt. Nem volt mire várnia. Tud­ta, hogy az, aki a tetőn van. újabb támadásra készül. Gyor­san leadott egy sorozatot revolveréből, s mikor másik revol­verét is kiürítette, újra megtöltötte mindkettőt, s újabb két sorozatot adott le. Jól hallotta, hogyan ütődnek a golyók a deszkatetőhöz, mindjárt aztán a tető csikorgását hallotta és tompa ütődést. Valaki a földre esett. Az utca túloldaláról újabb lövöldözés indult, a golyók elárasztották a szobát. Cheddy tudta, hogy már csak erről az oldalról fenyegeti ve­szély, s nem mozdult helyéről. Ha tudta volna pontosan, hol foglalnak helyet a támadók, kezdhetett volna valamihez, de így arra volt kényszerítve, hogy reggelig várjon. Csend állt be. Cheddy nem várta, hogy támadói ilyen gyor­san visszavonulnak, s ezért el volt készülve újabb rohamra. Talán megpróbálnak valamit az ajtón keresztül. Éppen ezért felkészült, hogy illően fogadja őket. Nem sok idő múlt el. amikor sejtése beigazolódott. A lép­csőn erős léptek zaja hallatszott. Cheddyt ez meglepte. Azt várta, hogy elővigyázatosabbak lesznek, ha az ajtóhoz köze­lednek. A következő percben erőteljes kopogtatás hallatszott. Cheddy nem válaszolt, hogy ne árulja el helyét. Csak egy ki­csit félrecsúszott, hogy jobban célba vehesse az ajtót. Lowell úr! — hangzott kívülről, és Cheddy felismerte Ga­ry Shoor durva hangját. —- Lowell úr, életben van? Cheddy ismét válasz nélkül hagyta a férfit, és a seriff még erősebben dörömbölt. — Lowell úr, hall engem? Én Gary Shoor vagyok, a seriff. Adjon magáról életjelt. — Igen, életben maradtam, seriff — válaszolt végre Ched­dy. — Mi történt itt, Lowell úr? Valaki megtámadta? Nyissa ki az ajtót! Cheddy gyufát vett elő s meggyújtotta a petróleumlámpát, majd az ajtóhoz ment, félretolta a masszív tölgyfaasztalt és kinyitotta az ajtót. Gary Shoor majdnem beleütközött a re­volverébe. Cheddy gyorsan becsapta mögötte az ajtót, kulcs­ra zárta, revolverét még mindig a seriff mellének szegezve. — Az istenért, mi történt itt? — kérdezte a seriff zilál­tam nem figyelve a revolverre. — Ügy látszik, valaki vendégségbe akart jönni hozzám, de én elutasítottam. A seriff szétnézett a szobában, megnézte a betört ablako­kat s az üvegdarabokat a földön. — Lehet, hogy nem ez volt a szándékuk. Lehet, hogy csak jó éjszakát akartak kívánni. Az ördögbe is, éppen aludni lett volna kedvem. — Hány támadó volt? — Nem tudom. A szomszédos tetőről is lőttek és az ud­var felől is. Biztosan nem egy ember volt. Legalább kettőnek kellett lenni. — Mondtam, hogy mit várhat itt. Csak azt nem sejtettem, hogy ilyen gyorsan le akarnak számolni magával. Az volt a szándékom, hogy reggel majd ellovagolok Bormanhoz és mindent megmagyarázok neki. Miért volt ezeknek ilyen sür­gős? — Nem tudom... — Este is borsot tört az orruk alá, Lowell úr. Nem kellett volna védelmébe vennie azt a részeg Clodot. Igaz, ez szép volt öntől. Szegény Clod verést kapott volna, de ezek r,em szeretik, ha valaki beleavatkozik a dolgukba. — Látja, ezt nem tudtam. Biztos másként cselekedtem volna. — Kérem uram, reggel hagyja el Peynt. Jelenléte súlyos következményekkel járhat. Amióta megérkezett, az emberek felbátorodtak. Fel akarnak lépni Borman ellen. Az éjjel a maga távozása után egy delegáció jött hozzám. Én semmit sem tehetek addig, míg segítséget nem kapok. Borman em­berei veszélyesek, s én féltem a farmereket. Ha ez a cir­kusz véget ér, visszajöhet Peynbe, de addig kérem, menjen el. Menjen, amíg nem késő! — Nem fogok elmenni, Shoor seriff. Azt üzenem Borman- nak és legényeinek, hogy Peynben maradok. Az. hogy a far­merek le akarnak vele számolni, engem nem érdekel. — De a farmerek a maga segítségére számítanak. Cheddy egy ideig hallgatott, azután így szólt: — Meg vagyok győződve, hogy ma este Borman emberei támadtak meg. Semmit sem vétettem ellenük, nem tudom, miért volt erre szükség De mond ja meg nekik, hogy mától kezdve ellenségük vagyok. Amennyire tőlem telik, segíteni fogok a farmereknek Ezek után nem állhatok félre. Ézt nyugodtan mondja meg Thomas Bormannak. Nem akartam veszekedni, az ő emberei kezdték. — Tudja, Lowell úr, mit kockáztatunk? Nincs kizárva, hogy sok farmer ráfizet. — Mindent figyelembe vettem, seriff, de másként nem le­het Én azért jöttem, hogy békében éljek ezen a vidéken, nem azért, hogy állandóan féljek Borman embereitől, s magától Bormantól. — Akkor nekem kel! közbelépnem, Lowell úr Ha valami olyanhoz akar kezdeni, ami ellenkezik a törvényekkel, kény­telen leszek önt elfogatni. Nem engedhetem meg, hogy ártat­lan emberek igyák meg a levét. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents