Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-02-04 / 5. szám

Dr. ILLÉS LAJOS: VII. SVÁJCI ÚTIJEGYZETEK Bern: Rathausplatz ígéretemhez híven beszámolok S genfi volt Népszövetség irattá­rának tanulmányozásáról. Húsz esztendős az Idén az emberi jo­gok ENSZ-nek nyilatkozata, s en­nek kapcsán a világszervezet az 1968-as évet az emberi jogok évé­vé nyilvánította. Mi magyarok ta­lán az ünneprontás vádjának tesz- szük ki magunkat, ha arra emlé­keztetünk, hogy a magyar nemze­tiségi törvény megalkotásának a századik évfordulója van, és hogy szerény véleményem szerint az európai nemzetiségek kérdését a pompázatos nemzetközi okmány még sokkal kevésbé oldotta meg, mint az évtizedeken átcsepült ma­gyar törvény a magyaroszágiakét. Módomban volt az itt gondosan őrzött magyar nemzetiségi tör­vényt összehasonlítani az ENSZ- nek 1948. évi nyilatkozatéval. A magyar nemzetiségi törvény a ki­sebbség nyelvhasználatának biztos jogi alapot adott és ezzel lehe­tővé tette a magyarországi nem­zetiségeknek, hogy teljes kultu­rális önkormányzatot építhessenek ki maguknak. Politikai önkor­mányzatra, területi autonómiára való jogukat azonban nem ismer­te el, mert a liberális Magyaror­szág ugyanúgy az egységes po­litikai nemzet Ideáljának valóra váltására törekedett, mint a nagy nyugateurópai országok — sokszor ezek is a magúk kisebbségi moz­galmainak elfojtásával. Elfogulat­lan szemlélettel azt valóban nem vethetjük a hajdani magyarországi nemzeti kisebbségekről rossz né­ven, hogy az Í868-as magyar nemzetiségi törvénnyel a maguk szempontjából elégedetlenek vol­tak és elvileg elvetették, mert nemzetiségi jogokat csakis az egyéni emberi jogok keretében is­mert el, de nem ismerte el ma­guknak a nemzetiségeknek politi­kai önrendelkezési jogát. Nos, az ENSZ-nek az emberi jogokról szóló 1948. évi nyilat­kozata ugyanazon az elvi alapon áll mint az 1868-as magyar nem­zetiségi törvény. Második szaka­szában ugyanis azt jelenti ki. hogy a nyilatkozatban foglalt em­beri és szabadságjogok kivétel nélkül mindenkit megilletnek, „te­kintet nélkül faji, színbeli, nemi, nyelvi, vallási, politikai felfogás­beli, nemzeti vagy társadalmi szár­mazási, vagyoni, születési vagy egyéb körülményekből eredő kü­lönbségekre". A nemzetiségi jogok elismerése és oltalmazása tekintetében az ENSZ hátrább marad, mint annyit — és nem tagadom joggal — szi­dalmazott elődje, a genfi Népszö­vetség (vagy ahogy nálunk né­piesen nevezik „sóhivatal"). Az első világháborút befejező párizsi békemú elvileg még a nemzeti­ségi önrendelkezés alapjan állott, noha persze a békeszerződések gyakorlati rendelkezései ezt az el­vet sokszorosan megsértették. így nevezetesen Magyarország hiába jelentette ki, hogy minden olyan területi változáshoz hozzájárul, a- melyet népszavazás erősít meg, az egyetlen már említett Sopron kivételével seholsem tartottak nép­szavazást. Persze, a kisebbségek népszövetségi védelme jórészt csak látszat-védelem volt; de hogy még ez is mennyivel többet ért a mai semmi-védelemnél, annak kimuta­tására hadd írjam le röviden, ho­gyan kezelte a Népszövetség a kisebbségi panaszokat a két vi­lágháború között, és milyen lehe­tősége van a kisebbségvédelemnek az Egyesült Nemzetek keretében ma. A kisebbségi szerződések meg­sértésére bármely népszövetségi tanácstag felhívhatta a tanács fi­gyelmét. Ez sohasem történt meg, de ezen túl maguk az érintett kisebbségek tagjai akár szerveze­tileg, akár egyénileg panaszt in­tézhettek a Népszövetség főtitká­rához. Ez megvizsgálta a panaszt, és ha indokoltnak találta, — itt tehát már volt elsüllyesztésl le­hetőség — a tanács elé terjesztet­te. Ha a tanácsnak legalább egy tagja- magáévá tette a panaszt, úgy a tanács az üggyel érdemle­gesen foglalkozott, és ha nem tud­ta a feleket egyezségre bírni, a hágai nemzetközi bíróság elé utal­ta az ügyet, Különben pedig egy négy-öttagú kisebbségi külön bi­zottság foglalkozott az Uggyeli néha egyezséget hozott létre, leg­többször azonban csak tudomásul vette a bepanaszolt állam vála­szát. Magyar részről mindig csak Románia ellen volt panasz, vagy negyven ízben, és érdemleges eredményt egyetlen esetben sem hozott az eljárás, mert a romá­nok még a nemzetközi bíróság jogerős ítéletét sem hajtották végre. De az eljárással velejáró nemzetközi nyilvánosság mégis gyakran visszakozásra késztette a sovinizmus egyes kirívóbb meg­nyilvánulásait. Ilyesmiről ma szó sincsen Ki­sebbségi sérelem miatt az ENSZ- nél panaszt tenni csak akkor lesz lehetséges, ha a polgári jogokról szóló, 1966 decemberének 16-án az ENSZ közgyűlése által elfoga­dott nemzetközi egyezményt lega­lább 35 állam ratifikálja. Ha ez megtörtént — és 1967 végéig még egyetlen aláíró állam sem jelen­tette be ratifikálását, vagyis tör­vényhozói megerősítését — akkor lehet majd az Emberi Jogok Bi­zottságához panasszal fordulni, de csakis két olyan ország egymás­közti viszonyában, amelyek e Bi­zottság erre vonatkozó hatáskö­rét kifejezetten elismerik. És ha ez a ritka eset valamikor csak­ugyan bekövetkeznék, miben áll ez a védelmi eljárás? Mindössze abban, hogy a bizottság felhívja az érintett államot a panasz or­voslására, s ha ez nem történik meg, jelentést tesz az ügyről. Va­gyis még akkor is, ha a kisebb­ségi panaszok lehetősége csak­ugyan valóra válik valaha — ami ma még teljesen nyilt kérdés — akkor is magától a bepanaszolt államtól függ nemcsak az orvos­lás, hanem a panaszjog elismeré­se is. Bírói eljárásról szó sincsen, sőt még a biztonsági ranács elé sem kerülhet az ügy — hacsak nem veszélyezteti a világbékét. Végeredményben tehát, ha majd lesz kisebbségvédelmi eljárás az ENSZ-ben — ki tudja mikor — ez akkor is a régi népszövetségi el­járás harmadik, legkevésbé haté­kony válfajára fog szorítkozni. A magyarságnak és egyéb du- navölgyi nemzeteknek egymáshoz való viszonya ma alighanem jobb volna, ha dédatyáink nemzedéke a magyar politikai nemzet fikció­jának erőltetése helyett, Kossuth dunai föderációs elgondolását fo­gadta volna el. De ha ma bírál­juk, helytelenítjük is a száz év előtti magyar nemzetiségi politi­kát, nincsen okunk szégyenkezni az akkori nemzetiségi törvény miatt, amely elvileg nem aiább- való az emberi jogok ENSZ-ok- mányának nemzetiségi vonatkozá­sánál, gyakorlatilag pedig, nem csupán írott malaszt volt, mint ez a nemzetközi okmány. Ezt jó tud­nunk és helyes is rá hivatkoz­nunk, ha időről-időre ma is hall­juk a hajdani állítólagos magyar- országi nemzetiségi elnyomásról szóló túlzott, alaptalan vádak fel­sorolását. Svájci tanulmányaim eredmé­nyeit rövidesen összefoglalva el­mondhatom, hogy a nemzeti élet­formát élő kisebbségek csak ak­kor lesznek képesek ebbeli mi­voltukat fenntartani, ha a rajtuk uralkodó llemzet nem fosztja meg őket saját nemzeti kisebbségi ér­telmiségüktől. Nemzeti kisebbsé­gek létének garantálására nem elegendő tehát az olyan jogalko­tás — aminő például az emberi jogok ENSZ-nek nyilatkozata — amely pusztán azt a negatívumot szögezi le, hogy nemzetisége, származása miatt senkinek sem szabad emberi és polgári jogait csorbítani. Nemzeti kisebbségi jogokról csak olyan országokban beszélhetünk, mint például hazánkban is, ahol a két alapvető követelmény meg­valósul, nevezetesen az anyanyel­vi iskolázás és legalább alsó fo­kon a kisebbségi nyelvű közigaz­gatás. Hiábavaló viszont az anya­nyelvű iskolázás ott, ahol az eb­ben szerzett képesítés nem hasz­nálható fel értelmiségi munkahe­lyek betöltésére. Az anyanyelvű iskolázás és az anyanyelv közigazgatási használa­ta tehát olyan alapvető követel­mény, amelynek megvalósulása nélkül a nemzeti kisebbségi élet­forma fenntartása nem remélhe­tő. De ezen túlmenően a területi önkormányzat követelménye alig­ha mellőzhető. IRÁNY BERN — Svájc „főváro­sa" felé. Elbúcsúzva a francia Svájc leg­jelentősebb városától, Bern felé folytattam utazásomat. Bern — Graubünden mellett — a legna­gyobb területű Kanton, lakossága szerint pedig Zürich után a má­sodik. Az egész kanton alapjában paraszti jellegű. Bern kantonjá­hoz tartozik a dombvidéken a vi­lághírű sajtok völgye, az Emmen- thal, és a kiváló tehénfajtát ne­velő Simmental. Délkeleti része Svájc második turista központja: a Thuni- és a Brienzi-tő, Inter­laken, a Jungfrau környéke. Bernbe érkezve senki se higy- gye, hogy Svájc „fővárosába" ér­kezett, Bern „csak" Schweizerische Bern: Appenzellt hangula Bundesstadt. szövetségi város. Nem „minisztériumok“ székelnek itt. hanem „szövetségi hivatalok", élükön nem miniszterek, hanem szövetségi tanácsosok állnak, akik évente választják körükből nem Svájc, hanem a szövetségi tanács elnökét. Az összszövetségi kor­mányhatóságokra minden vérbeli svájci erős fenntartással tekint, nehogy „azok ott Bernben" kan­tonjának önállóságát veszélyeztes­sék. Persze azért Bernt is fővá­rosként emlegetik ti. mint a berni kanton fővárosát. Akár kanton, akár egész Svájc fővárosa, arculatára a mezőgaz­dasági környék üti rá bélyegét. Önérzetes, tempós, nyugodalmas város. Van diplomata negyede, modern villa-körzete, több új vá­rosrésze, de jellegét az A a r e éles hajtűkanyaréban emelkedő dombplatón büszkén fészkelő ré­gi város adja. A történelmi múlt gazdagon tükröződik a régi város középüle­teiben, óratornyaiban, pompás pol­gár-házaiban. Egységes hangulatú, végig árkádos utcáiban az öntuda­tos polgári jómód jegyeit viselik a régi házak. Bern szépségét emeli a sok régi kút, melyekkel nagyobbrészt egyetlen kiváló mes­ter, Hans Gieng díszítette a vá­rost 1540 körül. Ezért sokan — ha környéke szerint nem is — belső értékei miatt a legszebb svájci városnak tartják. A másfél km hosszú, fél km széles régi belvá­rosban, amelyet három oldalról ölel át a mélyen folyó Aare hatalmas kanyara, kellemes céltalanul bo- lyonganí, meghatározott útirány nélkül. Mindenütt egységes, tör­ténelmi hangulat fogad, sok fes­tői részlettel. A város központja természete­sen itt is a vasútállomás tere. a Bahnhofplatz. Bern közismert jel­lemzője, a Zeitglockenturm („idő- torony") mutatja felénk díszes homlokát, amelyen minden óraü­téskor mozgó figurák játéka gyö­nyörködtet. A torony másik olda­lán asztrológiai óra van. Az útnak most következő folytatása Bern ékessége, a patríciusházak között húzódó Kramgasse, ismét két szép kúttal. A Bíirengraben-ben népes csoportok állják körül Bern címe­rének állatait, a tradícióként tar­tott medvéket. A Casino mellől a Kochergasse vezet a Bundesplatz terére, Svájc 200 m hosszú, kö­zepén kupolás, hatalmas ország­házához. Tovább, a Kleine Schan­ze kis parkjában (egykor a város erődítményeinek része volt) a Bernben megkötött nemzetközi postaegyezmény emlékműve emel­kedik. Tiszta Időben nagyszerű ki­látás élvezhető innen a Berni-Al­pok 60 km távolságban kéklő- fehérlő havasaira. Az országháztól északra hirte­len emelkedésű domboldal követ­kezik. amely előtt hétemeletes modern palota húzódik meg. Cso­dálkozva szemlélem a bemenő és távozó autók ki nem apadó so­rát. Nagyon ismerősnek tűnik ez az épület, mikor az alatta lévő modern autószalonba jutok, csak ekkor kapcsolok, hogy ilyent már Velencében is láttam. Különbség csak akkor tárul elém, mikor a mozgólépcsőn a tetejére jutok. Itt óriási park terül el. A téren asz­talok, padok sorakoznak vidám szórakozó berni polgárokkal. A legérdekesebb benyomást az „óriási sakktábla" keltette bennem. Kb. 50 m2-nyi területen gyermeknagy­ságú figurákkal játszanak, közben a tér minden részéből és az ér­deklődők szemmel tarthatják az érdekes nyilvános sakkversenye­ket. Itteni villámlátogatásom után újra vonatra ültem és a már Zü- ricchel összehasonlított Baselén keresztül megérkezve Zürich vá­rosába, ahonnan svájci körutazá­sunkra indultunk. Innen a már le­írt útvoaalon távoztam e csodá­latos és egyben furcsa országból, egy életre szóló gazdag élmény­nyel és tapasztalattal felvértezve. Ezt a kis, festői országot nem­csak természeti szépségeiért, ma­gas fokú civilizációjáért, hanem földrészünkön különleges színt képviselő lakosaiért és sajátos társadalmi rendjéért; is érdemes volt megismerni, X * 9 el új ifjúság 9 GEORGE BERNARD SHAW SZERENCSESZAMOK, TALIZMÁNOK, tok" színhelyén azonban arra is volt gondja, hogy ősrégi talizmá­nok után kutasson. Kairóban nem volt szerencséje, de a Szahará­ban egy bennszülött — valószínű­leg sírrabló — egy hieroglifákkal ékesített lápiszlazull követ aján­lott neki megvételre. Napóleón á győztesnek kijáró zsákmánnyal ezt és még sok más értékes követ könnyűszerrel ajándékba is meg­kaphatott volna, de nem tartott rá igényt. Nem, mert babonás volt. És azt hitte, hogy az amu­lett nagyobb szerencsét hoz, ha pénzért veszi meg, mintha aján­dékba kapja. A káprázatosán szép „szaharai kő" tulajdonképpen megfizethetet­len értékű volt. Minden útra el­kísérte „gazdáját" katonai vona­tokon „bejárta" egész Európát. Csak az orosz hadjárat előtt fe- lejtette Napóleon otthon, a Tuil- lerákban lévő lakásában. A had­sereg már Moszkva előtt állt, ami­kor — nyilván előre látta a ka­tasztrófát — különfutárt küldött a talizmánért. De már késő volt. A lápiszlazulit már csak veresé­get szenvedett ember szorította a kezébe. Letartóztatása után már sosem látta a követ, pedig kedvesével, a lengyel Walewska grófnővel és a fiával is kerestette. A csodála­tos kő eltűnt és azóta sem ke­rült elő. A RONGYMAJOM George Bemard Shaw, a világ- hirü író is szerfölött babonás volt. Minden évben elkészítette a ho­roszkópját, sót megkérte egyik algebrában kiváló Wesleyan Con- nexional School-beli volt osztály­társát, hogy számítsa ki születé­sének percét, amit anyja, Lucinda Elizabeth Curley nem akart neki elárulni. Shaw már diákkorában idege­sítette a tanárokat azzal. hogy teljesen mellőzte a polgári erköl­csöket és rendet, és állandóan azt hangoztatta, hogy ő egy hamis csillag alatt született. Mint ismeretes, írói pályafutása nehezen indult. De még kezdet­ben is, amikor igen nehéz volt kiadót találnia, csakis azokkal dolgozott együtt, akik olyan csil­lag alatt születtek, amely harmo­nizált az ő csillagával. A skor­pió és hal jegyében születetteket például kategorikusan elutasította. SZERENCSESZINEK Az emberek — általában — többé-kevésbé hisznek a baboná­ban, szerencseszámokban, és ez alól sok esetben a híres emberek, hadvezérek. tudósok, művészek, sem kivételek. Bár ezt a gyöngé­jüket többnyire igyekeztek eltit­kolni, mégis kitudódott, milyen ta­lizmánokban hittek, mihez ragasz­kodtak s remélték hogy szeren­csét hoz. vagy ellenkezőleg, mitől féltek, hogy szerencsétlenségbe dönti őket. —O— A „SZAHARAI KŐ" Korzika lakóinak .életét még ma is két dolog befolyásolja: a „Ven­detta“, azaz a vérbosszú joga, és az a hit, hogy egy tengeri ho­mokból és tarka kövekből formált „mágikus szem" megvédi tulajdo­nosát a „szemmelveréstől". Ebből a szempontból Napóleón Bonapar­te is a „vad sziget" igazi fiának vallhatta magát. Bár sosem ismer­te el, sőt körömszakadtáig tagad­ta, — rendkívül babonás volt. Ajaccio (szülővárosa) környékén még ma is mesélik, hogy anyja, Lactitia legnagyobb rémületére, már gyermekkorában összeszedte és haza hurcolta a döglött skor­piókat, a napon megszárította, az­után ecsettel kifestette őket és jnint „betegség és szemmelverés elleni szert" ajánlotta a rokonok­nak és ismerősöknek. Egyiptomi hadjárata folyamán a piramisok óriási hatást gyako­roltak rá. Híres mondása a „Kato­nák, négy évezred tekint le rá­GUY DE MAUPASSANT; Shaw talizmánja egy kitömött tong.ymajom volt. Valahányszor fellépett a nyilvánosság előtt, elő­adást tartott, a majom előtte ült az asztalon. Az időközben sokszor javításra szorult, toldozott-foldo- zott „szerencsehozót" haláláig magánál hordta, mégis, amennyire csak lehetett, igyekezett eltitkol­ni, mennyire hisz az „erejében". Attól is félt, hogy veszítene te­kintélyéből, ha a nyilvánosság megtudná, mennyire hisz a csil­lagok befolyásának. NAPOLEON BONAPARTE A SZERENCSÉTLEN ÖTÖS Guy de Maupassant, a nagy francia író is hitt a mágikus dol­gokban. Gyerekkorában anyjának a tengerparton fekvő Les Vérgui- es-i birtokán, a matrózoktól ta­nulta meg a csillagászat egyszer­egyét. Innen, a tengerészek babo­nával fűszerezett elbeszélésein ke­resztül vezetett az út a csillagá­szat tudományos tanulmányozásáig. Édesanyja szerette volna, ha jo­got tanul, mert e téren kitűnőnek' bizonyultak a kilátásai. A fiatal­ember azonban, mielőtt elhatároz­ta volna magát, a horoszkópja alapján mind újabb és újabb jós­latokat rendelt, hogy a jövőjét megtudakolja. Lehet, hogy nem bízott a csillagászokban, de az is lehet, hogy kezelőorvosa tanácsá­ra — aki tisztában volt betegsé­gével, és félt, hogy öngyilkossá­got követ el — utasította őket vissza. Annyi bizonyos, hogy fél évvel a halála előtt, 1892 január 2-án öngyilkosságot kísérelt meg, mert egy spiritiszta szeánsz al­kalmával, tízszer egymásután a részére szerencsétlenséget hozó „ötös" szám jelent meg, méghozzá vöröses-kékben fénylő lángokkal körülvéve. Maupassant öröklött szifilisz következtében halt meg. Megőrült. „Bel ami" elnevezésű yachtjának fedélzetén találtak egy zöld ónix poharat, amely tele volt vésve ka­balaszámokkal Maupassant minden egyes számot saját maga vésett bele,

Next

/
Thumbnails
Contents