Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-06-10 / 23. szám

Az írás története Több elméletet is felállítottak a tudósok az Írás, illetve a látható és megörökített közlési mód eredetéről. Az egyik szerint gyökereit az ősember játékos kedvében kell keresi nünk. Mint ahogyan az írni nem tudó kisgyerek játék köz­ben kusza vonalakat húz a homokba — az írni tudó, de el­gondolkozott és szórakozott felnőtt pedig az újság szélé­re —, úgy rajzolgathatott porba, agyagba vagy vésegethe- tett állati csontokra és a barlang falára, az ősember is ,,sza­bad idejében4*, vagyis amikor az élelemszerzés, a legrégibb idők egyetlen munkája, végétért. A fölösleges életenergiák levezetésének egyik neme lehetett ez a rajzolgatás, éppen úgy, mint äz ősi tánc vagy ének. S mi sem természetesebb ánnál, hogy a kezdetben még öntudatlan, cél nélküli műve­let idővel tudatosodott, s a kezdeti kusza vonalak később ál­lat- és emberábrákká, az ősember képzőművészetének fő­témáivá váltak. Egy másik elmélet szerint már a legkezdetlegesebb ősi rajzoknak is közlés volt a céljuk: a vadászatról vagy harc­ból hazatért ősember a barlang falára rajzolgatva mondta el átélt kala.ndjait. Mivel a tagolt beszéd ekkor még csak csí­ráiban létezett, a rajzoknak az volt a szerepük, hogy kiegé­szítsék illusztrálják az elbeszélést. A legújabb föltevések a mágiával hozzák kapcsolatba az írás keletkezését: a primitív ember varázsló szándékkal áb­rázolta az állati és emberi alakokat. A barlangrajzok esze­rint tehát az állat- vagy emberellenség legyűrését, esetleg odaesalogatását vágy távoltartását célozták, s a közlő, illet­ve megörökítő szándék csak egy későbbi korban jelentke­zett. Játékos kedv, varátslási szándék, közlési és megörökítő vágy lehettek azok az indító erők, amelyek hatására az em­beriség történetének hajnalán élő őseink a rajzolás, illetve az írás alapjait megvetették. Mert ebben az egyben minden elmélet megegyezik: az első írás képírás volt, az első leírt elbeszélés pedig képes krónika. A beszéd gazdagodásával újabb és újabb szavak létrejöt­tével fejlődött tovább az ősember, majd az ókori ember kép­írása. A törzsi közösségekben még könnyen érthető volt ez az írásmód, rrfert csak kevés, és minden'törzsbeli számára ismert ábrákat tartalmazott. Az ókori államok kialakuláséval azonban mind több és több, s már nem mindenki számára érthető jel bevezetése vált szjkségessé. Ekkor keletkeztek az emberiség legbonyo­lultabb írásformái, az ókori népek többszáz képből és jelből álló Írásai. S ezek között a legrejtélyesebbek az egyiptomi kőtáblákon, obeliszkeken és papirusztekercseken talált hiero­glifák, amelyek megfejtése sok fejtörést, évtizedekig tartó munkát követelt a modern kor tudósaitól. A híres rosette-i kőtábla például, amelyre Napóleon katonái akadtak 1799-ben árokásás közDen Rosette város közelében, mindaddig őrizte titkát, míg egy csodálatos véletlen a tudomány segítségére nem sietett. íme, hogyan Írja le Ráth-Végh István ezt a különös esetet: ,,Ennél csodálatosabb és furcsább történetet talán nem is ösmerünk. Thomas Young angol egyiptológus,. miközben a nevezetes rosette-i' kőtábla hieroglifáinak megfejtésével bajlódott, ősz- szehasonlítás céljából egyéb papiruszokat is átvizsgált. Egy ilyen kézirat különösen megragadta a figyelmét, mert a hie­roglifák közt három szó görög betűkkel volt Írva. A három szó, helyesebben három név, ez volt: Apollonius, Antimachus, Antigonus. Ezzel azonban nem jutott előbbre, a hieroglifák némák maradtak és nem árulták el titkukat. Meddő fejtö­rések közepette megérkezik egy barátja Egyiptomból és átad egy köteg papiruszt azzal, hogy Tébában vette egy arabtól. A tudós forgatja, nézegeti a papiruszokat: mind csupa ért-- hetetlen -hieroglifa. Mégis volt köztük egy görög nyelvű, és amint- ezt a kezébe veszi, megakad a szeme ezeken a szava­kon: Antimachus, Antigonus, Pontis Apollonil. Ugyanazok a nevek, amelyek az ő kéziratában incselkedtek a szemével. Azt hitte, álmodik! Olvassa'a szöveget: hát pontos görög fordítása volt az ő hieroglifákkal írt kéziratának!,- A klhüvelyezés most már könnyen ment, s ezzel megtörtént az első lépés a ro­sette-i kőtábla titkának megfejtésére is. Dr. Young mosolyogva szokta mondani,- hogy öt most már ezentúl egyiptomi varázslónak fogják nézni. A tébai lelet kétezer évig rejtőzött valahol és íme: egy arab épp akkor Babilont ékirás, égetett agyag táblán A hindu Nahu törzs képírása ássa ki és egy angol épp akkor veszi meg tőle és hozza el Londonba, amikor arra a tudósnak a legnagyobb szüksége volt.“ Egyiptomban az írástudás kb. 5500 év előtt jelentkezett. Főként papiruszra írtak, amelynek szárát rétegenként la­pokra vágták, a lapokat egymásra tették és szélüket össze­ragasztották. Egy-egy papirusz-szalaq hossza néha elérte a 30 métert is, ezért tekercsbe csavarták és zsineggel átkö­tötték. A hieroglifák írását természetesen nagyon nehéz volt meg­tanulni, s ezért az ókori Egyiptomban az írnokok nagy tár­sadalmi tekintélynek örvendtek. Mezopotámiában a kultúra megteremtői az őslakó sumérok voltak. Tőlük vették át az asszírok, majd a babiloniak az írástudást is, .«m. a sumeroknál kb. 5000 év élőt* már meg­volt. A Tigr>y-«MrafN£tlfrátesz völgyében azonban nem volt kőanyag, sem papirusz, mint Egyiptomban; itt agyagtáblákat használtak az írásra. A négyszögletes agyagtáblákba pálcával karcolták be a rajzokat, amelyek egyes szavakat jelentettek. A jelék egy része egész szavakat fejezett ki, mások csak betűket, legtöbbjük szótagokat. A teleírt táblákat kiégették, s azok ezáltal kőkeményekké váltak. Az első mai értelemben vett írásmódot a csupán hangokat jelölő ábécét a föníciaiak állították össze 2 jelből, illetve betűből. Mivel sokkal egyszerűbb és könnyebben tanulható volt az egyiptomi hieroglifáknál vagy a babiloni ékírásnál, gyorsan elterjedt más országokban is. Ennek mintájára alkot­ták meg a görögök is ábécéjüket, amely minden ma haszná­latos ábécének az alapja. A középkori Európában az Írástudás ápolása sókáig csak a kolostorokra korlátozódott. A könyveket egészen a XV. század közepéig kézzel írták, másolták a szerzetesek, s csak a különböző fejezetek díszes kezdőbetűit faragták ki fából és nyomták több színnel bevonva a pergamenre. A papír­gyártás Európában 1330 körül kezdődött. A mai nyomdatechnika feltalálása a mainzi Johann Guten­berg (1398—1468) nevéhez fűződik, ö volt az első, aki kü­lönálló betűkből állította össze a nyomtatásra váró szöveget. Ezeket a betűket, használat után szét lehetett szedni, és más szövegek nyomtatására újra össze lehetett állítani. Ele­inte Gutenberg is fából faragott betűket használt, később azonban fémből öntötte őket. Az első ilyen módon nyomta­tott könyvek csodálatba ejtették az egész világot. Ezek a könyvek még nagyon drágák voltak, mert a mainziak félté­kenyen őrizték a könyvnyomtatás titkát, s ezért a nyomdá­szokat is rabszolgaként kezelték. Csak amikor a választófe­jedelem katonái elfoglalták Mainz városát, szabadulhattak fel a nyomdászok, hogy szétszéledve a szélrózsa minden irá­nyába, elterjesszék a könyvnyomtatás művészetét. H. M. Ezek a sorok a kommu­nista és munkáspártok moszkvai értekezletének előestéjen íródnak. Sajnos lapunk előállítási ideje nem teszi lehetővé, hogy külpo­litikai események ismerte­tésekor frissek, aktuálisak legyünk. A szovjet fővárosban minden előkészület megtör­tént, hogy ez a nagy és hosszú időn át előkészített találkozó a lehető legked­vezőbb körülmények között láthasson munkához. Álta­lános a küldöttek között az a vélemény, hogy az elő­készítő bizottság jól végez­te feladatát, megalapozta a munkát és az kifejezésre jut a tanácskozás elé ter­jesztett dokumentumokban, mégha természetesen a leg­felsőbb szintű megbeszélé­seken továbbra is mélyre­ható eszmecserére, a véle­mények kifejtésére, sőt hi­hetőleg vitára Is kerül sor. A nagy nemzetközi ér­deklődést mutatja a világ­sajtó rohama is. Rendkívül nagyszámú különtudósitó van már Moszkvában és e- zek majd igyekeznek a ta­nácskozás egész időtartama alatt tájékoztatni a világ minden táján az érdeklő­dőket. Remélhetőleg a jövő héten már ml Is ismertetni tudjuk az ott elfogadott nagyjelentőségű dokumen­tumokat. A francia elnökválasztás első fordulója - mint ahogy azt egyik legutóbbi kom­mentárunkban feltételeztük — nem hozott végleges döntést. Georges Pompidou a gaulleisták jelöltje ugyan jő) vette az első akadályt, sőt százalékarányban vala­mivel több szavazatot ka­pott, mint De Gaulle az 1965-ös elnökválasztás első fordulójában, de azért a szavazatok száma így sem érte el az alkotmányban megjelölt 50 százalékot. A francia alkotmány azt is előírja, hogy az elnökvá­lasztás második körében, amelyre június 15-én kerül sor, már csak két jelölt maradhat, az a kettő, aki az első körben a legtöbb szavazatot kapta, vagyis Ppmpidou és Alain Poher a középpárti csoportosulások jelöltje. A két jelölt közül a második menetben Pom­pidou sokkal nagyobb esély­Iyel indul, mint ellenfel*, mert csaknem minden me­gyében az első helyen vég- zett. A francia elnökválasztás egyik meglepetése Duclos kommunista jelölt nagyje­lentőségű előretörése volt. A Francia Kommunista Párt jelöltje a szavazatók több mint 21 százalékát kapta meg. A francia politikai élet megfigyelői meg is ál-1 lapították, hogy a második forduló akkor lenne igazi visszatükrözője az erővi­szonyoknak, ha Duclos és Pompidou állna szemben egymással. Minthogy azon­ban a francia elnökválasz- tásnak megvannak az al- kotmányban rögzített sza- bályai, így ez nem lehetsé­ges. A Francia Kommunista Párt egyébként azt aján­lotta választóinak, hogy a második körben tartózkod­jon a szavazástól. Véle-1 ménye szerint ugyanis mindkét jelölt a nagybur­zsoázia követeléseit igyek­szik majd kielégíteni. Csehszlovákia külpoliti­kai életének is van néhány fontos eseménye. Marko külügyminiszter legutóbb Belgiumban járt és e hónap 16-18-a között pedig Nor- végiába készül. Ez a tény is bizonyítja a csehszlovák kormánynak azt az elhatá­rozását, hogy aktívan fej­leszteni kívánja kapcsola­tait a más társadalmi be­rendezésű országokkal is, elsősorban itt Európában, kontinensünk békéje és biztonsága érdekében. Gs végül pedig a legfon­tosabb hazai, de mégis kül­politikai eseményről. Prá­gába látogatott Fock Jenő, a Magyar Forradalmi Mun­kásparaszt kormány elnö­ke. Fock Jenőt még a hi­vatalos tárgyalások előtt fogadta Dr. Gustáv Husák is, a CSKP KB első titkára. A hivatalos beszélgetésekre csak ezután került sor, amelyen magyar részről Fock Jenő melletti részt- vett Hetényi István, az Ál­lami Tervhivatal aleinöke és más személyiségek is. Cseh­szlovák részről a küldött­séget Oldrlch Cerník vezet­te. A hivatalos jelentés Is kiemeli, hogy a találkozó szívélyes légkörben zajlott le és hozzájárult a két or­szág kapcsolatainak meg­szilárdításához. Békét és biztonságot! Európa népei az utóbbi l- döben behatóan érdeklődnek és a politikusok is az eu­rópai béke, biztonság és e- gyüttmüködés gondolatával foglalkoznak. Ezt bizonyltja az a kedvező visszhang is, amellyel a Varsót Szerződés tagállamainak budapesti fel­hívását fogadták, amely egy európai értekezlet összehívá­sát javasolja. Az értekezlet megvitatná kontinensünk biztonságának és együttmű­ködésének kérdéseit — a bt- zalmatlanságl gócpontok felszámolása, a nemzetközt feszültség enyhülése és a fogeqyenlöséq érdekében. Az európai béke és biz­tonság megvalósításában az érdekelt politikai és társa­dalmi erők soraiban felentös helyet foglal el a fiatal nemzedék. Európa csaknem egy emberöltő leforgása a- latt két ízben vált a világ­háború színterévé, sok mil­lió ember — jórészt fiatal­ság — lelte halálát a csa­tatereken. Sok ifjú életét törte derékba a fegyverek ropogása és sok zsenge á- lom megvalósításának ve­tett véget. Az ifjúság szá­mára létfontosságú egy ú- jabb világméretű konfliktus elkerülése, az együttműkö­dés és a kölcsönös megér­tés légkörének kialakítása, mely lehetőséget nyújtana korunk tudományos és mű­szaki forradalmának megva­lósítására. Ezzel magyaráz­ható, hogy számos ország­ban az ifjúság egyre na­gyobb mértékben vesz részt a békemozgalomban és sík- raszáll a népek közötti ba­rátság elmélyítéséért. Ennek bizonyítéka Romá­nia Ifjúsági Szövetsége kez­deményezése alapján meg­tartandó nemzetközt ifjúsági értekezlet is, melynek meg­rendezésére lúnius 15-20 kö­zött kerül sor Románia fő­városában, Bukarestben. Az értekezlet témája: „Az ifjú­ság szerepe és hozzájárulá­sa a béke és biztonság meg­teremtéséhez Európában.“ Az értekezleten részt vehet­nek Európa összes ifjúsági szervezetet függetlenül poli­tikai és ideológiai hovatar­tozásuktól, nézeteiktől — a­melyek érdekeltek a pozi­tív és közös akciók kidol­gozásában; a békét és az eu­rópai biztonságot szolgálták. A meghívottak között egya­ránt szerepelnek kommunis­ta, szocialista, szociáldemo­krata, kereszténydemokrata szervezetek. Az értekezlet jellegét nemcsak a résztve­vő szervezetek sokrétűsége, hanem az értekezlet munká­latainak menete is megha­tározza. A felszólalók nyíl­tan kifejthetik a napiren­den szereplő kérdéssel kap­csolatos álláspontjukat és a vélemények különbözősé­ge, vagy a nézeteltérések nem gördíthetnek akadályt a napirendi pont beható elem­zése elé. Napjainkban, amikor az európai biztonság, béke és együttműködés megteremté­sének ügye nagy nemzetkö­zi visszhangot váltott kl, l- dószerü egy ilyen európat iffúságt értekezlet megren­dezése, ahol lehetőség nyí­lik széleskörű tapasztalat- cserére az ifjúság szerepé­ről és hozzájárulásáról az európai béke, biztonság és barátság megvalósításának érdekében. Európa népeinek Óhaja, hogy a jövő nemzedékének olyan feltételeket teremt­sen, amelyek mentesek egy újabb világháború kirobba­násának veszélyétől és le­hetőségétől és biztos felté­teleket teremtenek a tudo­mány és kultúra fejlődésé­nek, az anyagi javak ter­melésének, a népek felvi­rágzása, a haladás és világ­béke érdekében. Ezen célki­tűzések megvalösítdsára Irá­nyuló Igyekezetben bármi­lyen kezdeményezést öröm­mel kell fogadni és üdvö­zölni, mert ösztönzőleg hat a világ haladó közvélemé­nyére a békéért, szabad­ságért, függetlenségért és az előrehaladásért vívott harcban. A bukaresti nemzetközt if­júsági értekezletet mt, Cseh­szlovákiát magyar fiatalok is üdvözöljük és az értekez­let résztvevőinek munkájá­hoz sok sikert kívánunk. Dr. György István

Next

/
Thumbnails
Contents