Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1969-05-27 / 21. szám
10 új ifjúság-------------KARINTHY FRIGYES: Csacsenerek iskolája Gyengébbek kedvéért: Csacsenolás, hangutánzó azé. egy bizonyos Indulattal ejtett „c* * betű Ismétlése, elragadtatott fejcsóválás kíséretében, oly célból, hogy valakinek (rendszerint feljebbvalónak, vagy olyan embernek, akinek érdekünkben áll hízelegni) szaval vagy cselekedetei fölött érzett bámulatunkat kifejezzük. Ez persze csak fogalmi meghatározás. Mert a csacsenolás nem egyszerű mesterség — művészet Is. lélekjelenlét kell hozzá, alkalmazott ügyesség, alapos Ismerete a csacsenolás tárgyát képező személy külső és belső életének, rejtett hiúságának. A közpályán élő emberek sokféle lében pácolódnak sokféle tapasztalatuk van. és a durva, faragtalan bók köny- nyen hátrafelé sül el velük szemben Másrészt tudni kell. hogy minél okosabb és ravaszabb valaki másokkal szemben, annál nalvabbul dől be a leghődületesebb túlzásnak ha ránézve hízelgő — és ami a legfőbb, hogy valóban létező erényeinkre nem szoktunk sokat tartani, de a nemlétezőkre annál kényesebbek vagyunk. Ismerni kell a gyönge pontot, az Achllles-sarkot. Nem azt a tulajdonságot, amiben legerősebb, hanem azt, amiben szeretne legerősebb lenni őrabbisága. (Tudni kell. hogy a csa- csenenség eredete egy rabbi-vicc, amiben a Csernovitzig látó csodarabbit bámulja a bócher — Csernovitz ugyan nem ég, mint ahogy mondta, de a Blick!) Tehát: Hazug embernek fenntartás nélkül hinni kell — a naiv szókimondónak dicsérd a ravaszságát. Orvostanárral ha beszélsz, csodálkozz rajta, milyen nagyszerűen ért a zenéhez és Irodalomhoz — tiszta szerencséje Móricznak és Dohnányinak. hogy nem erre a pályára lépett, jól néznének ki! Színésznek úgy csacsenolsz a legjobban, ha öt dicséred. Színésznőnek, ha egy másik színésznőt szidalmazol. Kocakártyásnak a szerencséjét bámulod, a nagyszerű ösztönét, hogy eltalálja a lapot. Valódi kártyás azt szereti, ha órákig csóválod a fejed, keseregsz vele, hogy neki milyen pechje van. Politikusnak sose emlegesd, hogy milyen párthoz tartozik — neki egészen külön koncepciója van. amivel tulajdonképpen kormányt lehetne alakftani, s végre. Szerkesztőnek soha ne arról beszélj, hogy neked milyen nagyszerű témád van — várd meg. míg Őneki jut eszébe valami marhaság, amit szerinte meg kellene Írni — akkor ájulj el a bámulattól, hogy milyen remek ötlet, neked sose jutott volna eszedbe, életed legjobb cikke lesz, amit erről írsz. (Pro domo.) Kedves Szerkesztő úr. Itt küldöm a cikket, remélem, meg van elégedve, jól frtam meg — köszönöm a témát, ugye, mondtam, hogy remek téma... C, e, c, c—1 HMHHMni---------------------------------__ u □□□□□□ ]□□ □□□□□□ pOÜ □□□□□□ gB □□□□no □□□□□□ too □□□□□□go □□□□□□ |gg □□□□□□ oo pnpdQdpQD DG Ü'l DDÖDonna nnnüDQDa naooaana [jpnnnnna. piaaaai zHzüEziaa ncaacna !□□□□ •onoa !□□□□ j aDöD lesen cmm icj aioia ]□□□□ acrna :aiaga (naan D uaaiao |D itmtacoaiD uuUWLJu^u,uUUu^ nsa'Ss □□DDonaapnano nannnnnnnnnnno ° nODODODDOQÖQO n DDDOOOnOOODDO " űDDDODODnODDn DDDODDDOnDDOD DODaDDDanDDDO anoomoaooaon taaHB íö ODODÜDQDDDDDD 31 ^ ^"”***31 ~ ^ | ^| p-e e —v »—. •—I m r-i ~ h k—- tr j f ■» rn aapga; nn pan □□□§□□ □□□□□□ jiat5aía‘i5 nOOÜüOOüöDönn |oDODDQOÜDÖDDOD Sana □□GOGDDODOGDDö íacaiapjfjDaDDDODODDODD | DDDDDDDDD DDOD öaaan n r’r,"rir,nnnnn n ncziac=ictiiU P'OD'ZZjCJIZj pauiBiziia q ]□□□□ ]□□□□ aaaü :n=]rz3Ciia jaczicncii ] CH3 CZ) CZ3 CTJ Kzac-icjczj SDnoDOQDonaoao □ □□ íri nononnDnQQnoo aiQQDDÖODOQQDOD oiDDOOQOOOOnODD siaQODonnaoDDDa "laaaaaüonDönDO □□□□□□ “□or--VÁGY A zsúfolt villamosperonon egy idősebb úr ráförmed az előtte állő iffúra: — Nem szégyellt magát? Volt tanára 6- ráfát akarja ellopni? Az ifjú mentegetődzik: — Ne tessék haragudni tanár úr... de mikor ötévi távoliét után így összehozott minket a véletlen, ellenállhatatlan vágy fogott el, hogy egy Órát vegyek a tanár űrtől. ÚJSÁG Kovács és Szabó olvas egy pádon. Egyszerre csak Kovács felnéz: — Kérlek, ez nagyon érdekes. — Mi? — Ezek a tudósok előre tudják, hogy mikor lesz napfogyatkozás. — Na hallod. Mit gondolsz, azok nem olvasnak újságot? KEGYELET New York külvárosában egy férfi bandukol haza éjfél után. jön egy útonálló és ktzsebelt. Mikor az órájára kerül a sor, kér lelni kezdi: — Azf ne vigye el, nincs semmi értéke, csak kegyeletből hordom. — Ugyan — feleli az útonálló hál azt hiszi, hogy bennem nincs kegyelet. JÖ KERESKEDŐ A vezérigazgató beállít a képkereskedésbe: — Valami pikáns képet szeretnék venni. Az eladó előszed egy képet: — Tessék. A vezér megáll a kép előtt, mely egy csukott autót ábrázol. Nézi, nézi, aztán így szól: — De mi ebben a pikáns? A kereskedő hunyorít: — Hát van önnek fogalma, hogy mi folyik odabenn a kocsiban ? ÉRZÉS Két erősen miniszoknyás hölgy ül az egyik eszpresszó terraszán és narancslét szürcsölget. Egyszer megszólal az egyik: — Te, már hosszabb idő óta figyelem. hogy egy férfi állandóan néz bennünket. Lefogadom, hogy egy perc múlva idejön az asztalunkhoz. — Miből gondolod — kérdi a másik. — Mert hallottam, amint az előbb megkérdezte a főpincértől, hogy mennyibe kerül kéa narancslé. A szerelem buktatói 7. A férfiak hűsége • Ä HŰSÉG HATÁRAI © SZÍVFÁJDALOM © PROBLÉMA Ä SZOMBAT? © CSÓK ÉS U- TÖPIA „Meddig terjed a hűség? Elmehetek más lánnyal moziba, megcsókolhatom, hazaklsérhe- tem anélkül, hogy hűtlen lennék' • szeretömhöz?" ’(Egy tanácstalan levélíró) Szombat van, kellemes tavaszi este. A katonák egy csoportja kilép a kaszárnya kapuján. Éjfél után kettőig övék az élet. a világ. Viccelődnek, nevetnek az egyik társukon, a- kl nem jött velük, mert odahaza menyasszonya van és megfogadták egymásnak, hogy kéf évig nem mennek mulatságba. kinek van igaza? Nekik, akik fütyülnek az ilyen fogadalmakra. avagy a társuknak, aki nem megy egyetlen mulatságra sem? Válaszért ismét a levelek sokaságához kell fordulnunk. Két leány véleményét idézzük: ..Nem szükséges, hogy a leány odahaza, a fid pedig a katonaságnál ne járjon t mulatságokra. Én moziba Is, színházba is járok, sőt táncmulatságokra Is. Péter, az udvarlóm szintén. Hiszen a katonai szolgálat nem könnyű, tehát a szabad időben minden katona szívesen szórakozik. Kell, hogy bizalom legyen köztünk, annak a tudata, hogy egyik a másikat mey nem csalja. Azok, akik valóban szeretik egymást, *udják, hogy meddig mehetnek el a szórakozásaikban.“ A másik levélíró a Következő tapasztalatokról számol be: „Mim ahogy a többi üzem, a miénk Is rendezett kirándulást. Este közösen mernünk a mulatságra A vendéglőben nemcsak civilek, de katonák Is voltak. Engem egy katona kert fel a táncra. Hogy öszjnte legyek, nem szívesen mentem vele táncolni. Az volt a meggyőződésem, hogy a legtöbb kaiménak van otthon menyasszonya. Mint. ahogy nekem Is az udvarlóm katona. Nem tudtam, hogy miről fogunk beszélgetni. Ő kezdte. Közönséges dolgokról beszélt, aztán szóba került az otthon. Megkérdeztem, hogy van-e otthon menyasszonya. Kérdéssel válaszolt, mit szeretnék jobban. ha lenne, vagy ha nem lenne? Azt hittem, hogy kön- tórfalaznl iog, hogy nem mondja meg az igazat. De kellemesen meglepett. Őszintén, nagy tisztelettel kezdeti beszelni a menyasszonyáról, ak éppen másnapra várt látogatóba. Elmondta. hogy Jól megértik egymást. aztán közös terveikről beszélt. Mindez különös hatással volt rám. Én is megleptem a bizalmammal. Éppen akkor az udvarlóm hetek óta nem Irt és nagyon boldogtalan voltam. Vágytam egy kis vigasz után. Elmondta. hogy bizony elég sok a katona napi elfoglaltsága, bizony csak kevés szabad ideje marad. Beismerte azonban hogy egy levél megírására mindig akad idő. Kért. hogy oktalanul ne gyanakodjak és ne nehezteljek az udvarlómra és azzal vigasztalt, hogy bizonyára olyan helyzetben lehet, hogy nem írhat. Nagyon kedves este volt és szívesen emlékszem vissza erre az Őszinte és közvetlen katonára. aki nem szégyenkezett oevallani, hogy odahaza menyasszonya van. Nem lehetne minden katona Ilyen?“ Vannak azonban olyan katonák is. akik köntörfalazással kerülik meg az Igazságot, a becsületességei és őszinteséget. Él jel, amikor a kimenőről hazatérnék. röhögve mesélik kalandjaikat. azt hogy miként tették lóvá ezt. vagy azt a lányt. Ezek a fiatalok nem hagynak ki egyetlen alkalmat sem. minden mulatságon ott vannak, de a menyasszonyuktól szigorúan megkövetelik. hogyne járjon táncmulatságra, ne menjen moziba, színházba, ne járjon fiúkkal kirándulni, ne sportoljon stb. Amikor kiderül hamisságuk, akkor nagyon kényelmetlen helyzetbe kerülnek. Tudnunk kell, azonban azt is róluk, hogy nem mind igaz. nem minden történik úgy, a- hogy azt a társaiknak dicsekedve elmesélik. E „dlcsekvők“ közt nem egy ártatlan akad. de léteznek, akik teketória nélkül, egymás után csábítják el a lányokat, kötnek ismeretségeket könnyelmű nőkkel és az egyetlen, amire ügyelnek az, hogy erkölcstelen életükre ne derüljön fény. Dehát a közmondás Is azt mondja: „Addig iár a korsó a kútra, mtg el nem törik!" Hol kezdődik hát a hűtlenség és hol a hűség? Az emberi kapcsolatok terén medJio mehet el a tisztességes fiatal"’ ügy gondoljuk, hogy a tisztességes emberek magukban hordják azt a mértéket, amely a hűség határát megmutatja. E- zek az emberek mindig tudják hogy mikor tesznek jót, mikor rosszat, mikor csalják meg a kedvesüket, a feleségüket. Ez a magunkban kialakított erkölcsi mérték nem örök. az emberiség fejlődésével folyton változik. Volt Idő, amikor természetesnek tartották, hogy az apa a lányával, az anya meg a fiával tart fenn nemi kapcsolatot. Ma az Ilyen kapcsolatot minden civilizált kultúr- ember elítéli. A mai erkölcsök és a szokások Is változnak, de a tisztességes emberek e miatt mégsem élnek örökös bizonytalanságban, mert mindig pontosan tudják, hogy mi az erkölcsös és ml az erkölcstelen ml a hűség és mi a hűtlenség. Következik: A lányok hűsége