Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1968-08-06 / 32. szám
R A M Itáliai útijegyzetek Dr. ILLÉS LAJOS: folytatás —--------------------1----1-----| ..........................................................................—. Kilátás a S. Pietro kupolájáról Bemini kolonnádjaira „Minden út Rómába vezet" — tartja a közmondás. Végre megérkeztünk mi is Rómába „az örök városba". Megilletódött pillanat számunkra, amikor feltűnik előttünk a Szent Péter templom kupolája, opálosan lebegve a távlat vibráló párájában. Itt van hát végre előttünk a legendás város, amely már nem is város, hanem szimbólum: az ókort, a világhatalmat, a kereszténységet, a pápaságot — és még mennyi más fogalmat sűrít magába! Közel háromezeréves világváros: nem egy a többi között, hanem a világ városa, melynek története egy kicsit a világ történelme is. Mint egyik jellegzetes ókori istenének, Janusnak, a városnak Is mindig két arca volt. Ellentétek és egység. Róma: légiók dübörgő menetelése. Egy város, mely meghódította az Ismert világot. Róiha: az első osztályharcok városa, véres polgárháborúk, rabszol- galázadások. örült istencsászárok, embermészárló arénák. Róma: a több évszázados Pax Romána megteremtője, a vallási türelem városa, a Pantheoné, mely az ókor valamennyi instenkultu- szának otthont adott. Róma:, keresztények üldözése egy világnézetért, mely a rabszolgatársadalomban az emberek egyenlőségét hirdette. Róma: Krisztus földi helytartójának székhelye, a szent város, za- sándokok mekkája. Róma: „az antikrisztus városa", a kurtizánok tanyája. Róma: Michelangelo kupolájának lebegése, idillikus terek, csobogó szökőkutak, cédrusok és pálmák között álmodó romvilág, régi bazilikák csendje. Róma: az Eur felhőkarcolói, gépkocsik százezreinek tülekedése, társadalmi ellentétek feszülése. Nincs még egy területe a Földnek, amelyen ennyi művészi szépség, ennyi történelmi emlék és ennyi csodálatos változatosság öm- lenék el. Nem csoda, hogy itt keletkezett Európa első világvárosa és hatalrrjl centruma. E város nem szervesen nő ki egy nép, egy ország köréből; történelme során maga alakit saját képére egy birodalmat. Hol itt a rendszer, a megszokott organikus városképek rendje és ritmusa? Hol az Itáliában annyiszor látott séma: a városközpont, a Piazza, a Dóm kupolája és tornyai, a körülöttük zsúfolódó barnapatinás régi negyedek, és széieiken elmosódva az új városrészek világosabb színei és Ipartelepei? Milyen más a lakatlan foltok és zsúfolt városrészek kusza mozaikja, amely Itt feltárul előttünk. Róma egy mozaikváros. Három évézred során, három egymást váltó társadalmi rendszer alatt több város keletkezett itt egymásután és épült a régebbiek mellé vagy fölé. Olaszország fővárosa. A város alapításától mintegy nyolc századdal i. é. kelteződik minden az ókori Rómában. A város hét halmon (Capitolinus, Palatínus, Aventlnus. Quirinális, Viminalis, Esquilinius és Coelius) és a közöttük lévő Forum Romanumon alakult ki. Erről regélnek Mars Isten ikrei, Romulus és Remus mesés alakjai a farkassal barátkozó «pásztort állítják elénk, a szabinok lányainak elrablása a pásztorok elhatalmas- kodását mutatja a földművesek fölött. 1870-től Róma az olasz királyság fővárosa. 1870-1951 között a város lakossága 220 000-ről 904 000-re nő. A második világháború utáni olasz köztársaság alatt még rohamosabban fejlődik, gyorsabban, mint Milánó. Ma már’ kereken 2 200 000 a lakosság száma. 1960-as olimpia évét nem számítva — amelynek eseményei az új negyedekben zajlottak le — a turisták igen ritkán keresik fel a modern városrészeket. Szívesebben tartózkodnak a régebbi Rómában. Kevés város nyújt ilyen Változatos lehetőségeket. Az utóbbi évtizedekben mindent elkövettek, hogy Rómát minél vonzóbbá tegyék. Az ősi pineák mellett a pálmák és más növénydlszek szaporításé, a parkosítás stb. mindezt szolgálja. Római sétáink másik vonzereje a zugutcák szövevényében rejlő sok szép tér, rendszerint remek »zökö- kúttal. A sok történelmi és művészeti élmények mellett, amit Róma antik emlékei, ősi bazilikái, templomai, palotái és múzeumai nyújtanak — az utas ieghangulatosahb emlékei ezek a festői terek, a pálmák, cédrusos. ciprusos ligetek, és a mindenütt permetező, csobogó fontánák maradnak. Ezért szeretném ilyen szempontok szerint feleleveníteni római élményeimet. Forum Romanum. Az első benyomás: a capitoliumi palota dísztelen, kopár hátsó frontja és tornya és ennek tövében a zöldellő ligetes park, melyből rengeteg kő fehérük ki. Mintha őskori temetőbe tévedtünk volna, ahol lépten-nyomon óriások sírkövei, csontjai bújnak ki a földből. Aligha" van hely, ahoi úgy érezhető a történelmi légkör, mint itt. Ki ne tanult, olvasott volna a római birodalom politikai és társadalmi központjáról? Ki nem képzelte már el a Fórumot abban a puritán egyszerűségében, amilyen az ősi köztársaság korában lehetett, vagy abból az időből, amikor szószékén és csarnokaiban Cicero beszédeit hallgatták a fehértógás szenátorok, vagy a morajló nép, a Populus Romanus? A Szenátus székháza előtt tartották a népgyúléseket. Itt állt a régi szószék, melyről a szónokok egyaránt szólhattak a népgyúlés- hez és a szenátushoz. Erről a „Rostrfiról" hangzott el Antonius híres gyászbeszéde Julius Caesar holtteste felett. Innen mennydörögte késöblx filippikáit Cicero Antonius ellen, akit azzal vádolt, hogy egyedurálomra tör, meg akarja dönteni a köztársaságot. Később itt mondotta el híres vádbeszédét Catalina ellen, melynek alapján elítélték az egyeduralomra törő patríciust és összeesküvő társait. Severus diadalíve mögött rejtőzik az ókori Róma államfogháza, a Ma- mertinus börtön. Súlyos kőtömbökkel burkolt, két egymás alatti helyiségéből az alsó egy ősi ciszterna-volt. Lefejezésük előtt ide dobták a legyőzött ellenséges vezéreket. Ez volt a siralomháza Catalina társainak is. A következő templom a Dii Consentes csarnoka oszlopai között állott a 12 isten képmása, kiket Róma legjobban tisztelt:. Mars, a háború istene, Jupiter fóisten, testvérei Neptunus, a tengerek és Vul- canus, a föld tűzhányó istene; Mercurius a kereskedelem és közlekedés istene, a görögöktől átvett napisten, Apollo. Juno a házasélet őre; Minerva, Jupiter lánya, a bölcsesség és művészetek istennője, Róma egyik védnöke; Venus, a szűzi Diana; Ceres, a termékeny föld Istennője és Vesta. Az eredetileg etruszk isteneket azonosították a görög istenekkel pl. Zeusz = Jupiter, Hera =Juno, Afrodité = Vé- nus, Arész = Mars stb. Nem mehetünk eí észretvétlenül a Vesta szüzek híres temploma és palotája mellett sem. A yestaszüzeket a legelőkelőbb patrlpíu* családok lányai közül jelölték ki sorsolás útján, a Vesta templomban égő — a monda szerint Trójából hozott palladium — szent tüzének ápolására. A szüzességi fogalom 30 évig kötelezett, utána férjhez mehettek. Viszont ha addig megszegték fogadalmukat elevenen temették el őket. Egyébként a hét vestaszűznek nem kellett zárt életet élnie, megjelentek a nagy ünnepélyeken, színházi és cirkusz előadásokon. Mindenütt a legnagyobb tiszteletadásban részesültek. A Colosseum romjai. Tovább haladva hatalmas térségre érünk, amelyen roppant méretű ovális alakú romtiimeg, római látogatásom egyik kimagasló élménye a COLOSSEUM magasodik. Szállóigévé vált egy középkori angol egyházi író mondása: „Amíg a Colosseum áll, állni fog Róma, ha elpusztul, elpusztul Róma és a világ is." Valóban az örökkévalóság hangulata árad a közel 190(1 éves, monumentális épúletból. Joggal tekintik az antik Róma szimbólumának. Évszázadokig használtak kőbányának. Középkori várak, reneszánsz paloták egész sora épült tufa- köveibol. és csak külső burkának egy részét tudták elfogyasztani. Az épület áll rendületlenül, dacol az idővel és az emberekkel, mint E- gyiptom piramisai. 10 000 köbméter követ építettek a Colosseum tömegébe a munkások sokezres tömegei, foként hadifoglyok. Hosszanti tengelye 188 m, kereszttengelye 156 m. Csaknem 50 m magps körhomlokzatát tipikus római árkádsor övezte, három emeletes szinten. Feie még máig ép másik felének belső boltozatai állnak. Az árkádok pilléreit földszinten dór. középén Ion. felül korinthoszi féloszlopok tagolják. E harmadik árkádsor fölött hatalmas falsík emelkedik, a pilaszterközökben egy-egy ablakkal. Árbocok segítségével feszítették falra a tűző napsütés ellen védő óriási vitorlavásznakat. Az amfiteátrum 50-70 000 nézőt fogadhatott be. Felső részét az asszonyok fedett galériája koronázta, alatta volt a köznép helye, a középső emeletsorban a polgárok, az alsóban patríciusok és lovagok ültek. Itt volt, 5 m-rel az aréna felett, a vasráccsal védett császári páholy, mellette a vestaszüzek, a papság és szenátorok helyei. Az arénában gladiátori viadalok, állatküzdelmek és hajócsaták mellett nagy, látványos szlnieiöadásokat is tartottak. Ezért a padló a- latt még bonyolult alépítmény húzódik a különböző trükk-gépckkel és kellékeivel. Itt voltak az előadásokon szerepló állatok ketrecei is. Kráterre emlékeztető, lenyűgöző látvány az amfiteátrum belsejének márványpadoktól és borításaitól megfosztott mammuí-csontvá- za. Holdvilágnál, a sötétlő pillérek, árkádok éles árnyaival egyedülálló élmény. Felejthetetlen emlék marad a külső homlokzat rejtett fényekkel kivilágított árkádsorának esti képe is. A Colosseum mellett a csaszárkorban nagy díszkut állott. Mellette épült Constantinus diadalíve, amely még ma Is csodálatosan ép. A Palatínus és Aventinus közötti hosszúkás völgyet a Circus Maximus töltötte ki. Többszöri bővítés után 380 000 nézőnek nyújtott helyet. Az ókori lovasversenyek hires terepe ma zöidellő mezc^ Vatikán és Szt. Péter-templ o.m. Elmondhatom én is magamról, hogy „jártam Rómában, de a pápát nem láttam." Vasárnap 12 órára érkeztünk ide és vártunk a Szt. Péter térem az árnyas kolonnádok alatt, hogy megjelenik a pápa és megáldja az összegyűlt tömeget, de hiaba. mert betegsége akadályozta ebbell tevékenységében. Csalódva folytattuk barangolásainkat a Vatikánban. Évszázadok történelmi tradíciója olyan légkört teremt a pápa székhelye, a Vatikán körül, mely ném hagy közönbösen, akár hivő lélekkel, akár a külső szemlélődő tárgyilagosságával közelgőnk felé. A kultúra, művészet emlékei iránt érdeklődök számára is zarándokhely, ahol a Föld egyik leggazdagabb gyűjteménye vár reánk, és egy templom, mely nemcsak rangjával és méreteivel emelkedik ki messze a többi közül, hanem mint határmezsgye is, a reneszánsz és a barokk között. A városrész bástyája és kapuja az Angyalvár. Mint Veléncét csak a tenger felől, a Vatikán negyedét csakis innen tanácsos megközelíteni. Már messziről érezhetjük a vonzást, a tér sodrását, ahogy egyre közelebb visz a mind nagyobbra növő templomhoz. Két kisebb díszkapu közt' büszkén szárnyal a magasba Michelangelo remeke: a páros oszlopokkal ékesített tambúr, az ezüstösen fénylő kupola, melynek összehajló bordáit a karcsú lantern* oszlopkötege fogja marokra. Hol van már a vatikáni cirkusz, ahol Caracalla felállította a Hell- poliszból hozatott egyiptomi obeüszket, s ahol Néró idején meztelen lányok játszották Danaosz lányainak pikáns kalandjait, és az éjjeli orgiákat szurokkal bekent keresztények élve égő fáklyái világították meg? De hol van az ősi bazilika Is, melyet a IV. században emeltek Péter apostol itt elszenvedett mártírhalálának emlékére?. A mostani templomot 1506-ban kezdték el építeni. Bramente tervei aA dédnagymama megmentette a dédunokáját • A 82 éves dédnagymama — nem tudott úszni — mégis beugrott a folyóba, dédunokája Dédanyó mutatja, hogy hol esett « folyóba a kis Andrea. új ifjúság C \ »------------ , .-n-ueionyeiora mzták az építkezést. A mester előbb vonakodott, majd elragadta a feladat naqv- szerusege, s méltó megoldást talált; a csodálatos kupolát, mely jóval magasabbra ívelt, mint Bramente elgondolása. A tervet e monumentális célhoz kellett idomítani: a pillérek, alapfalak tömege meg- ( ,az. e9ész alaprajz összevontabb, erőteljesebb formát öltött. Bernini fejezte be a generációk müvét. A templom elé Bernini óriási íszteret épített. Az elliptikus tér közepén emelkedő egyiptomi obe- ,s. ,. az ókori cirkusz egyetlen maradványa — 25,5 m magas, két oldalán az Acqua Paola vizét sugárzó pompás barokk szökőkutak vi- z? -4. ™fl?rre szökell. A kolonnádok alatt sétálva, az óriás-oszlopok sűrűjéből szebbnél szebb variációkban élvezhető a szökőkutak vlz- párája mögött emelkedő főépület képe. Belépünk a katedrális nagy csarnokába. Tudjuk, hogy a világ ieg- nagyobb templomtere vér. Belső hossza 194 m. területé 15 160 négy- zetméter (másfélszerese a milánói dómnak, közel háromszorosa a köl. nmek). A 25 m széles fóhajó belső magassága 16 m. A kupola átmé- r0xe„ , /na9HSSó9a a lanterna keresztjéig 132,5 m. Szédítő számok! Állunk a csarnokban. A pillérek, árkádok sokszínű márványburkolata, a boltívek, a főhajó dongaboltozata, kazettáinak aranyló dísze az egész csillogó együttes kápráztató pompában tárul elénk. De az adatok alapján a várt monumentális nagyságot — valahogy nem érezzük. Valahogy miden kisebbnek látszik a vártnál. Miért? Hiszen a A Fontana di Trevi-nél a hagyományos érmebedobással így búcsúztunk „Arrivederci Roma"! méretek gigantikusak. Érezzük tagjaink sajgásán, hogy kilométeres utat bolyongunk be. míg végigjárjuk a templom hajóit és kápolnáit. Rájövünk a tér távlataira, amikor észrevesszük, mennyi időbe telik, míg egjb-pap minisíránsaivai átvonul csarnokain az egyik oltárhoz] Meghökkentünk, mikor valamelyik pillér talpánál vagy egy szobortömeg idomai mellett megpillantjuk a hangyának látszó emberi alakokat. Miért nem érzékeljük a S. Pietro valódi méreteit? Mert formái az antik építészet megszokott méretékben belénk ideg- ződatt elemei, emberfölöttire nagyítva, A párkányok, oszlopok, ár- kádik megszokott formái meghatározott mértékkel idegződtek tudatunkba, s szemünk e nagyított méreteket automatikusan a szokottra szűkíti, az épület összképével együtt. Hiába tudjuk, hogy a pilasz- ter, a boltív 30-40 m magas, a mi 8-10 m-es irányokra beállított tudatunk erre a mértékre csökkenti. Csak a kupola kivétel* melynek nemesen Ívelő vonalait, már any- nyiizor láttuk kiemelkedni Róma halmai és háztömegei közül. T. Marianna boldogan nézegeti a kis dédunokát. A konyhában játszadozik a gyermek, de közbe-közbe mindig odaszalad dédanyóhoz. A kis Andrea hízelegve hozzásimul; Jó dédanvó — suttogja. — És nagyon szereti Andreát — mondja az öregasszony. — A kicsinyeknek sok szere- tetre van szükségük — mondja dédanyó — hiszen az életben úgyis elég szomorúság vár rájuk. — Én is sokat szenvedtem már az első világháborúban is. 1945-ben kerültünk Csehországba. Sok keserűségben volt részem. Két fiamat elvesztettem, egy lányom tavaly halt meg. 13 unokám és 3 dédunokám van. Hívnak a gyermekeim ide is oda Is, de én legszívesebben itt vagyok a lányomnál a kis \ndrea mellett. Máius végén történt, hogy sétálni mentem Andreával — meséli dédanyó. Gyönyörű meleg nap volt, nem hittem volna, hogy aznap még olyan nagy liedtségben lesz részem. Kimentünk a közeli Hermád partjára. A hídon gyerekeket pillantottunk meg — köveket dobáltak a folyóba. Andrea is a gyerekek közé ment. Nem akartam engedni, de bírtam vele — elfutott — nem tudtam utolérni, mire a hídhoz értem, egyszercsak valami zuhanásfélét hallottam. A qyerekek ordítozni kezdtek. Mi történt? — villant fel az agyamban. Alig hittem a szememnek — az én kis unokámat, Andreát láttam, amint éppen elmerül a folyóban. Hogyan történt, arra már nem emlékszem. — Segítségért kiáltottam, de a gyerekeken kívül — ezek 8-10 évesek lehettek — felnőttet nem láttam. Egy pillanatig se haboztam, kétségbeesetten belegázoltam a folyó medrébe és sikerült elkapnom Andrea kabátját. A folyó vize magával sodort, már-már én Is alámerültem. — Magam se tudom, hogy síké* rült — az egyik kezemmel a kislányt szorítottam magamhoz. A víz többször teljesen ellepett, az áléit Andrea lefelé húzott — aztán mégis sikerült zátonyra jutnom — állva maradtam és nagy nehezen a partra vonszoltam magam. A kislány sok vizet ihatott... és egész kék volt. Csuromnedve- sen, karomon a gyermekkel valahogy hazabukdácsoltam. Senki se hinné el, hogy útközben egy élőlénnyel se találkoztunk. A gyerekek előre futottak, de úgy látszik, senkit se találtak otthon és Így csak magamra maradtam. Andreát azonnal ágyba dugtam. Mire az anyja, apja hazajött, már magához tért. Csodálatos, de nem hűlt meg — és nekem sem volt semmi bajom. '•Orvost hivattak hozzám, nem akarta elhinni, hogy ezen a csalóka tavaszi napon megfü- rödtem a hideg folyóban. Ha legalább úszni tudtam volna, de amikor én gyerek voltam, még nem tanítottak úszni. Szerényen elhárítja a dicséretet. Az a fontos, hogy a kislánynak semmi baja ... csak az a fontos... Az én életem már nem sokat ér ... 82 éves vagyok.... de a gyerek... még előtte es élet... után • Egy percig sem habozott: a gyereket akarta megmenteni mindenáron.