Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-05-07 / 19. szám

_L u| itfusag Szia-tan Az iskolában nem kötele­ző tantárgy, mégis, nem árt tudni néhány hétköznapi kultúrtörténeti jelenség e- rédétéí, históriáját. • PAX TECUM • — A legtöbb köszönési formát az ember önfenntar­tási törekvése határozta meg. Az őserdőben találko­zó ismeretlenek mozdula­tokkal és hangokkal igye­keztek bizonyítani: nincs a másikkal szemben rossz szándékuk. Széttárt, fele­melt karral jelezték: fegy­vertelenek, ugyanakkor mo­solyogva. barátságos hango­kat is hallattak. Nemegy­szer békés szándékuk erő­sítéséül megérintették a másikat. Az arabok már szóban is kimondták: Szé­lem alejkum! (Béke veled!) Ugyancsak így üdvözölték társukat a rómaiak: Pax tecum! E kifejezést átvet­te a katolikus egyház szer­tartása is. • ÁLDÁS • — A köszönést később szeréncsekívánsággal, va- rázsereiünek vélt áldással toldották meg. Kifejezték: a szellemektől, felsőbb ha­talmaktól is a legfőbb jói óhajtják a köszöntöttnek. Az áldás szövegé sokfélé, találékony, körülményekhez alkalmazott. A „jő éjt“ — például — valamikor így hangzott: Adjon az isten nyugodalmas jó éjszakát'. • kézfogas • — A varázserejű kívánság szertartásos cselekvésben is kifejezhető. Ilyen az é- rintés, a kezek érintése: a kézfogás. Másutt a kézfej megcsókolása. Az arabok kezükkel a homlokot, az ajkat és a mellett érintet­ték annak bizonyságául: a- gyammal. ajkammal, szí­vemmel üdvözöllek. • A CSŐK • — ősi hit: az ajkak érint­kezésekor — akár a kézfo­gásnál. — két lélek kicse­rélődik. Tehát a csókkal az ember átleheli lelkét fele­barátjába. Hasonló szándé­kú a pápuák é's az eszki­mók sajátos köszöntése. Az ajkuk helyett orrukat dör­zsölik össze. Bizonyos né­ger törzseknél a váltak é- rintése. veregetése. az ölel- getés a legbensőségesebb­nek vélt üdvözlés. A po­hárkoccintás középkori ere­detű. Átvitt értelmű érin­téses köszönés. • főhajtás • — Az ókoriak — elsősor­ban a keletiek — szérint a A legenda merőben másképp igaz, mint ahogy a köztudatban él. Ha hiteles az, hogy Archt- medesz Szlrakuza elfoglalása­kor vesztette életét; nem felel meg a valóságnak, hogy egy fosztogató római közlegény tört be a házába, mire a mértanába merült tudós dühösen rászólt: „Ne bolygasd köreimet!“ Előszűr is: Archimedesz nem afféle szórakozott professzor volt, aki ne tudta volna, mi történik körülötte. Sőt, nagyon is fegyelmezett volt, született katona, hiszen ő találta fel és szerkesztette meg városa védel­mére a harcászati gépeket. Másodszor: a római katona nem holmi részeg fosztogató volt, hanem a nagy műveltségű és ambiciózus Lucius, a légió­parancsnok, aki jól tudta, kivel áll szemben. S mert korántsem fosztogató szándékkal nyitott be, amint megállt a küszöbön, katonásan köszöntötte a tudóst: Ave, Archimedesz! Archimedesz, aki épp rajzolt, fölplllantott viasztáblájáról: — Mi történt? — Archimedesz — szólt Lu­cius — mi jól tudjuk, hogy gépeid nélkül Szlrakuza egy hónapig sem állhatta volna ostromunkat. így azonban kerek két évig tartott, míg bevettük. Mi katonák, nagyra tartjuk ezt a fegyvertényt. Gépeid remekül beváltak. Gratulálok. Archimedesz elutasítóan le­gyintett! — Ugyan kérlek, ezek kicsi­ségek: semmi rendkívüli nincs rajttik: közönséges katapultok. játékszerek, semmi tudományos értékük ... — De hadászati Igen — szólt Lucius. — Nos, Archimedesz, épp azért jöttem, hogy ajánla­tot tegyek: dolgozz velünk! — Kikkel? Velünk: rómaiakkal. Kartha gó, mint tudod, hanyatlóban van. Mi értelme hát, támogat­notok? Ml hamarosan elintéz­zük: lesz mit látnod! Álljatok inkább a mi oldalunkra! — Hogyhogy — lepődött meg Archimedesz. — Mi szírt­mi US. A Az elfelejtett diplomata szeretet kiegészítője a nagyfokú alázat. A fő- és törzshajtás, a térdhajtás, sőt. sok helyütt a földre borulás, az alázat kifejező­je. Egyes népek üdvözlés­ként fejvédőjüket vették le. Ez a napjainkban is dívó kalapemelés ősi formája. • SERVUS • — A mai szervusz, vagy éppen szia üdvözlés erede­tije: servus humillimus, vagyis alázatos szolgád va­gyok. A pá pedig tulajdon­képpen jelképes csők: a le- veqőn át küldött csők hang­utánzó kifejezése, úgyneve­zett Luftkuss. • BÉKEPIPA • — A békés szándék szim­bóluma. Csak az észak-a­merikai indiánok ismerték. Fából készült. Minden törzs saját színeivel, díszítő jel­zéseivel ékesítette. Amikor a harcban állő ellenséges törzsek kibékültek vagy szövetséget kötöttek, a szertartások befejező aktu­saként a törzsfők elszívták a békepipát. A békepipa el­lentété a harci pipa volt'. Elszívása, elküldése a had­üzenetet, a hadállapotot je­lentette. A Karolina-szige- teken a kibékülök kávagyö­keret, Borneön pedig háziál­latokat ajándékoztak. A török megszállás elle­ni harcosok közt sohasem említik Abedík Péter ne­vét, pedig mérhetetlen ér­demeiről nem szabad meg­feledkeznünk. Igaz, nem karddal a kezében. nem hadvezérként szerezte eze­ket az érdemeket, hanem a politikai diplomácia ingová­nyos talaján. Abedík Péter a híres Ka- kos István után Magyaror­szág második nagykövete volt Perzsiában. Tevékeny­sége Budavár felszabadítá­sának idejére esik és e tör­ténelmi esemény egyik dip­lomáciai előkészítőjének vallhatja magát. Gyerekkoráról keveset tu­dunk. Szülei korán elpusz­tultak s az árván maradt gyereknek menekülnie kel­lett a török elől. Rokonai támogatásával Rómába ke­rült tanulni, mert az isko­lában kiemelkedő szellemi képességekről tett tanúságot és így a katolikus egyház ösztöndíjat biztosít számá­ra. Róma ebben az időben a világ szellemi és tudo­mányos életének egyik köz­pontja. Az Orbán kollégium­ban. ahol Abedík is tanult, kitűnő pap-filozófusokat, politikusokat, tudományos embereket neveltek. Abedík a kollégium legkitűnőbb ta­nulója, mégsem lesz pap, megmarad világi embernek, mert élete célját, értelmét a török elleni harcban lát­ja. Ebben az időben, a XVII. század második felében végre megszületett Európa uralkodóinak elhatározása, hogy Magyarországról kiű­zik a törököt. Ennek a koa­líciós összefogásnak egyik fontos láncszeme a perzsa támogatás megszerzése. A török szultánok ősi ellensé­gét, a roppant hadsereggel rendelkező perzsa sahot a- karták rávenni, hogy az eu­rópai hadak támadásával egyidőben kezdjen háborút a török birodalom ellen. A sah megnyerése nem volt könnyű. Mindenre elszánt, ügyes és tapasztalt diplo­matára kellett bízni a per­zsa szövetség megszerzését. Tgv került szóba Abedik Pé­ter neve, aki ekkor már Bécsben dolgozik és egyik kezdeményezője a perzsa szövetségnek. Llpót király neki adja a megbízatást. Abedik Péter elindul az ázsiai követek veszedelmes útján. Hosszú évekig tanul­mányozta a keleti birodal­mak viszonyait, nem egy perzsa tárgyú előadást tar­tott, hirdetve a perzsa szö­vetség előnyeit. Szelepcsé- nyi hercegprímás és a ma­gyar arisztokrácia haladó a- lakjai lelkesen támogatják elképzeléseit. Nem csoda hát, hogy 1677-ben Lipót neki adja a rendkívül jelen­tős politikai megbízatást, őt nevezi ki perzsiai követé­nek. Az akkori primitív viszo­nyok között, ezer veszede­lem és viszontagság köze­pette hónapokig tartott az útja. Azon a vad Szibérián kellet végig utaznia, ame­lyet Verne Gyula örökített meg feledhetetlen művé­ben. Semmi közbiztonság, tatár rablók állják útját, kegyetlen orosz fagy sor­vasztja erejét. De a kocká­zatos út mégis sikerült, a sah fényes fogadtatásban részesíti és csakhamar a bizalmába fogadja. Négy hétig tárgyal, pihen, aztán biztos ígérettel indul vissza hazájába. Itthon a király nagy elismerésben részesíti. Grófi rangot kap és vele a gyöngyöspataki birtokot. Nem sokáig marad Itthon. Ismét ázsiai küldetésre in­dul, amelyről sohasem tér vissza. Hogyan és hol pusz­tult el? Senki sem tudja. Talán megfagyott az orosz pusztaságban, talán a tatá­rok ölték meg. Csak azt tudjuk, hogy a sah udvarába sohasem érkezett meg. Az orosz és tatár birodalom törvénytelen társadalmában kietlen természeti viszonyai közt érhette ütő! a gyilkos halál. Abedik sohasem uta­zott nagy fegyveres kísé­rettel és így érhető nyom­talan eltűnése. A rablóban­dák könnyen végezhettek vele. Betegségre aligha gondolhatunk. Mindig egész­séges, szívós volt a termé­szete. Buda és az ország felsza­badulásáról soha sem sze­rezhetett tudomást. Pedig erre áldozta egész életét és veszedelmekkel teli diplo­máciai pályafutása segítet­te eló ezt, a magyar nép számára oly fontos történel­mi eseményt. Az ö érdeme, hoqy a törököt két tűz kö­zé szorították, és így meg­törték az oszmán birodalom erejét. Miután nem tért vissza második útjáról a király a Barnabaccus-családnak ado­mányozta gyöngyöspataki birtokát. Abedik Péter em­lékét csak késői leszárma­zottjai ápolták. Könyvét, a- melvben első perzsiai uta­zását írta meg, a „Cehét Subun“-t, sohasem adták ki magyarul. Nemzetének tett szolgálatait, a feledés kö­zönye lengi körül. (szj.) Karel Capek: mmim kuzalak alkalmasint görögök vagyunk. Mtért pártolnánk ét hozzátok? — Mert Szicílián éltek, s ne­künk szükségünk van Szicíliára. — Miért van rá szükségetek? — Mert uralkodni akarunk a Földközi tengeren. — Ügy? — szólt Archimedesz és tekintetét töprengve ejtette vissza a viasztáblára. — És azt mi miatt? — Mert aki a Földközi-ten­gert uralja, az a világ ura. Ez csak világos! — És a világ urává kell len­netek mindenáron? — Igen: ez Róma küldetése. Vállalnunk kell. És mondom neked: a város méltó lesz e küldetésre. — Lehetséges — mondta Ar­chimedesz, s törölt a viasztáb­lán. — Én azonban nem taná­csolom nektek, Lucius. Figyelj szavamra: ha a világ urai lesz­tek, sok mindent kell védel­meznetek. Kár az erőfeszítésért, amit ráfordítotok. — Megéri, hogy nagy biro­dalom lehessünk. — Nagy birodalom — mor­molta Archimedesz. — Ha kört rajzolunk — legyen az nagy, vagy kicsiny — az csak kör. Határai vannak, ahogy a biro­dalmatoknak is lesznek, Lucius. Szerinted a nagy kör különb mint a kicsiny? Azt hiszed, jobb matematikus leszel, ha na­gyobb kört rajzolsz? — Ti görögök folyton érvek­kel bíbelődtök — szólt Lucius, a légióparancsnok. — Mi más­képpen bizonyítjuk az Igazun­kat. — Hogyan? — Tettel. Példának okáért: elfoglaltuk Szirakuzát. Szlraku- zátok tehát a miénk. Ez csak elég fényes bizonyíték? . — Az... — szólt Archime­desz, s megpiszkálta fejét az íróárral. — Igen, elfoglaltátok, Lucius. Csakhogy Szlrakuza nem a régi, és nem is lesz az többé. A dicső és nagy város, barátom, ami volt, és ami soha többé nem lesz. Szegény Szlra- kuzáml — De Rőma az lesz. A leg­nagyobb városnak kell lennie a Földön. — Miért? — Hogy fennmaradhasson. Minél nagyobb, annál több lesz az ellensége. Nekünk szükség­képpen kell tehát legerősebb­nek lennünk. — Ami az erőt illeti — düny- nyögte Archimedesz — lévén valamelyest fizikus is, csak annyit mondok neked, Lucius; az erő lekötődik. — Mit jelent ez? — Ez törvény, Lucius. Az erő, amely hat, az le is kötődik. Minél erősebbek lesztek, annál több erőre lesz szükségetek, és egy szép napon aztán . .. — Mire célzói? — Semmire. Én nem vagyok próféta. Én fizikus vagyok. Az erő lekötődik. És kimerül. Én csak ezt tudom. — Nos, nem vagy hajlandó együttműködni velünk, Archi­medesz? Te nemLls sejted, mi­lyen lehetőségek nyílnának előtted. Rómában. Megszer­keszthetnéd a világ legnagyobb harcászati gépeit... — Bocsáss meg, Lucius, öreg vagyok már és van még egy­néhány ötletem, azokat szeret­ném megvalósítani. Amint látod, most éppen egy mértani prob­lémával foglalatoskodom. — És nem csábit a velünk együttműködés, Archimedesz? — Mire célzói? — Arra, hogy részese lehet­nél a világ meghódításának. Archimedesz bevésett egy vo­nalat a viaszba. Hallgatott. — Miért nem felelsz? — Bocsáss meg — mondta csendesen a tábla fölé hajolva a tudós, — hogy mondtad? — Egy olyan ember, mint amilyen te vagy: meghódíthat­ná a világot. — Hm ... meghódíthatnám... tűnődött el Archimedesz. — Ne vedd zokon, de fontosabb dol­gom Is van. Tudod, olyan, ami tartósabb annál. Olyan, ami va­lóban fennmarad. — Éspedig? — Vigyázz, ne bolygasd kö­reimet. Ez Itt a körszelet terü­letének kiszámítási módja... Később tették közzé a hírt, hogy a nagy tudós váratlanul elhúnyt. Milyen idős a televízió ? Sokan azt hiszik, a televízió új találmány. Európában (Né­metországban. Angliában és Franciaországban, s az USA- ban is) már 1935-ben voltak telefonállomások, amelyek a nagyközönség számára kísérleti programot sugároztak. Nem könnyű megállapítani, ki talál­ta fel a televíziót, mivel az több feltaláló munkájának gyümölcse; azt sem könnyű megállapítani, mikor találták fel. A kiinduló pont a távolsági képsugárzás: a telefoto. Ter­mészetesen sokkal könnyebb bizonyos távolságra fényképet, vagy akár rajzot sugározni, mivel ez nem mozog. Ez eset­ben a kép továbbítása lassan történik, míg a televízióban gyorsan, mert ott mozgást su­gároz. Tárgyakról és fényké­pekről történő képtovábbítás (küldés) akárcsak a mozgóké­pekről. a múlt század utolsó évtizedeiben kezdődik. Lemb- lanc 1880. Nipkon 1884, Weiller 1889. Gyakorlati eredményt a Bell Telephone 1927-ben mutat be. s 1929-ben John Logie be­mutatja az első kereskedelmi televíziós programot. Bizonyára nevetségesnek találják, hogy az első televízióknak 18—24 cen­timéteres képernyőjük volt. Az azonban komoly eredménynek számított, hogy az 1936-os berlini Olimpiai Játékokat már a televízió is közvetítette. (HI-A)

Next

/
Thumbnails
Contents