Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-04-09 / 15. szám

10 új ifjúság SOS KAROLY szövetségi kapitány vá­laszai izgalmas, érdekes kérdésekre: — Milyen taktikával győzte le az NDK váloga­tottja Moszkvában a Szovjetuniót, és alkalmaz- ná-e ezt az elgondolást a közelgő magyar-szovjet mérkőzéseken? — Amikor elkészítettük haditervünket, az volt az el­gondolásunk, a két középpályás játékost, Voronyint és Szabót kell „lefogni“, hogy megszakítsuk a kapcsolatot a hátsó és az első négyes között. Csatáraink ezen túl­menően feladatul kapták a védők állandó zavarását, te­hát hogy Seszternyevék ne tudják pontosan előbbre jut­tatni a labdát támadóikhoz. Mivel a német játékosok fegyelmezettek taktikailag is, ezt az utasítást pontról pontra végrehajtották, a szovjet csapat a kezdeti zűr­zavar után elvesztette biztonságát és nem volt ideje hozzá, hogy rendezze sorait, vagy valamilyen hatékony ellentaktikával válaszoljon lépésűnkre. — Miért nem edzője a magyar válogatottnak? — Pontos megbízatásom címe egyelőre: vezetőedző. Mivel elég sokat voltam távol, fontos feladatomnak tar­tom, hogy a pályán ismerjem meg a játékosokat, és mivel még nem vagyok annyira idős, hogy ne tudnám az edzéseket vezetni, természetesen magamra váílaltam az ézirányú feladatot. Lehet, hogy majd később válto­zás lesz ezen a téren is. — Befolyásolja Önt a válogatásnál Mátrai Sán­dor kora, valamint az, hogy Mátrai egyesületet változtatott? — Az. hogy Mátrai harminchat éves, még egyáltalán nem befolyásolna döntésemben, de persze a válogatás közben már erre is mindinkább gondolni kell. Ami vi­szont negatív tényező ebben a kérdésben: Mátrai új egyesületbe került, ahol egészen mások a feladatai, mint a Ferencvárosban, és éppen ezért lehetséges, hogy pont ebből az okból kifolyólag döntök másként. — Alkalmasak-e arra válogatott játékosaink, hogv technikai tudásuk mellett valaha is erényük legyen a német keménység, az angol küzdenitu- dás? — Jól ismerem a magyar futballistákat. Valamelyes eredményt elérhetünk ezen a téren, de hogy teljes le­gyen az, amit ön a német keményséq és az angol küz- denitudás alatt gondol, nem hiszem, hogy valaha is szóról szóra megvalósítható lenne legjobbjainknál. — örömmel értesültem arról, hogy Ön szerint is a szélsők a támadójáték lendítői. Véleménye szerint mit kell tudnia egy válogatott szélső-já­tékosnak? — Igen. az én elképzelésem az, hogy a mai betonvé­delmet elsősorban a széleken lehet megkerülni és be­jutni a kapu előterébe. Ez természetesen sokrétű kép­zettséget igényel. Azt tartom válogatott szintű játé­kosnak, aki kiismerhetetlen. Nem ragaszkodik a vonal­hoz. ha kell védekezni tud. a másik pillanatban lendü­letesen támad, eltalálja azt a pillanatot, amikor be kell adni vagy pedig kapura kell törni és gólt lőni. Tu­dom, ez nagy követelmény, de hát ha már szinteket né­zünk, miért ne emeljük azt magasabb fokra? — Befolyásolni fogja-e önt, hogy egyes játé­kosok klubjukban nem azon a poszton szerepel­nek mint amilyenben Ön kívánja őket számítás­ba venni a válogatottban? Konkréten: ha Pán- csies középhátvédet játszik a Ferencvárosban, le­het-e a válogatott balhátvédje? — Ez már nem' okozhat problémát, hiszen a klub­edzőkkel is olyan megbeszélést folytattam, hogy játé­kosaikat sokrétűen készítsék fel. Persze a kivánalmak­nak, a lehetőségeknek megfelelően. A modern játékban mindjobban elmosódnak a ..számok“, tehát így a kér­dés második felére válaszolva, semmi akadálya nem lehet annak, hogy Páncsics a Ferencvárosban viselt 3- as számú mezt a válogatottban 4-esre cserélje fel. És még egy kérdés, BARCS SÁNDORHOZ, az UEFA alelnökihez: — Miért van az, hogy a magyar labdarúgó-ve­zetők nagy része pesszimista a magyar-szovjet mérkőzéssel kapcsolatban? — Ennek két oka van. Az egyik valós ok: a statisz­tika, amely kimutatja, hogy az eddigi nyolc mérkőzé­sen a Szovjetunió fölénye domborodik ki. A másik, de szerintem ez sem elfogadható, hogy egyesek úgy vé­lekednek, nekünk nem megy a Szovjetunió ellen. És itt arra gondolnak, hogy a szovjetek keményen játszanak, erőteljesen, technikai tudásunkat nem engedik kibon­takozni, játékosaink ezért az első percekben elvesztik kedvüket stb. Én is Sósnak adok igazat, aki optimis­ta. hiszen ma már a sportban sincsenek legyőzhetetlen akadályok, megvalósíthatatlan célkitűzések. Ott volt pl. a legutóbbi Tgrenoblei téli olimpia, ahol a csehszlová­kok sok-sok év után megtörték a szovjetek hegemóniá­ját. Miért ne lehetne ez a mi esetünkben is? (Folytatás a múlt számból) Télen Afrikába hívtak, oda Párizson át repültem, s mert­hogy a francia fővárosban két teljes napig kellett várnom a forró földrészbe szálló gépre, edzettem itt is, serényen. Két évvel ezelőtt rajthoz álltam a főiskolások egyik versenyén, ismertem az atlétikai pályáju­két is, a repülőtérről egyene­sen ide tartottam, edzeni. A pálya gondnoka már nem emlékezett’ rám, ezért amikor a köröket róttam, megkérdez­te. francia főiskolás versenyző vagyok-e, mire én azt felel­tem, hogy nem egészen, s to­vábbloholtam. A gondnok várt égy kört és közölte, hogy ak­kor itt nem edzhetek, mert ez a stadion a francia főiskoláso­ké. s csak az ő klubtagjuk fut­hat itt'. Én nem álltam meg, hanem tovább róttam a méte­reket. hiszen edzeni muszáj. A gondnok utánam vetette ma­gát'. igazán jó erőnléte volt. mert sokszáz méteren keresz­tül üldözött, s ha azokat a kis pihenőket leszámítom, amelye­ket közbeiktatott, hogy aztán annál hevesebben folytassa az üldözést, elmondhatom, majd­nem olyan komolyan edzett az­nap, mint' én. Az öröme nem volt teljes, mert aztán befu­tott egy francia atléta barátom, aki elmondta a buzgó őrnek, hogy én vagyok Zátopek, és hagyjon nyugodtan edzeni. Másnap már egyetlen körre sem tudtam az öreget provo­kálni. Az Orly-i repülőtérről éjjel indultam útnak Afriké felé. Sohasem felejtem el a fénye­ket', a színeket. Afrikában meg­nyertem a versenyt. Karácsony előtt’ két nappal, maid kirán­dulásokat tettünk az érdekes vidéken. Vettem egy csomó amerikai mogyorót, azzal etettem a maj­mokat. amelyek csőstül jöttek a ritka csemegére. Az egyikkel játszani kezdtem, egészen ad­dig, amíg a fejemre nem ült. Elkapta a fülemet, majd vé- giqgereblyézte a hajam, vajon vannak-e bolháim. Akkoriban még sok hajam volt, sokkal na­gyobb koponyára is kitelt vol­na, mint a sajátom. Amikor ki akartam szabadítani magam a majom szorításából, mordult e- gyet, és én megszeppentem, megjegyzem, a majomcsorda minden tagja élvezte a jelene­tet, szetnlátomást kiválóan szórakoztak, de végül a tulaj­donos lépett közbe, aki egy egyszerű mozdulattal tetté ár­talmatlanná a fenevadnak nem nevezhető, ám tetteiben így viselkedő állatot. Megnyertem még egy ver­senyt. három kilométeren, bíz­tató eredménnyel. Ez volt min­den ajándékom ezerkilencszáz- negyvenhét karácsonyán, na és persze a jó remény: a követ­kező esztendőben olimpiát ren­deztek Londonban, hosszabb szünet után ismét olimpiát, fe­ledve a háborút, a holtakat, s nekem minden reményem meg­volt arra, hogy ne csak eljus­sak. hanem talán elég jól is szerepeljek Angliában, hiszen sok nagy versenyt nyertem és világcsúcstartónak mondhattam magam, f. b. gy. A z olimpia évét, az 1948- as esztendőt Gottwal- dovban kezdtem. Itt ren­dezték az első iqazán nagy ver­senyt, s itt született az első, igazán nagy csúcs is. Nem fu­tásban női gerelvben. Egy tel­jesen ismeretlen atlétanő dob­ta a rekordot, bizonyos Da­na. Nyomban gratuláltam: „A- hogv maqa veti a gerelyt, az csodálatos“, áradoztam, s vala- hoov hosszabban néztem a sze­mébe. mint illett volna. Egv hét múlva újból Gott- waldovban álltam rajthoz, s most valahogy a három kilo­méteres távnak is szenvedélye­sebben vágtam neki. A nézők ezúttal az én csúcsomnak tap­solhattak, és Dana nekem kí­vánt minden jót. Néhány nap­pal később viszont ismét ő rö­pítette messzire a gerelyt, a- mit én alig vártam már, s a- zonnal rohantam gratulálni. Később már akkor is járogat- tunk egymáshoz, ha története­sen nem sikerült a rekord. Egy idő múlva úgy határoztam, hogy nem ártana kicsit szoro­sabb kapcsolatot teremteni ez­zel az atlétalánnyal, a gratu­lációk korszaka remek kezdet, de nem maradhatunk mindig ennél. Cselhez folyamodtam: „Nem jönnél el este moziba?“ kérdez­ZÁTOPEK Első (de nem utolsó) arany- érmem és első (de aligha­nem utolsó) feleségem honnan vesz ennyi erőt. Egy teljes körön át hallgattam a hátamon zihálását, a kilence­dik körben nem láttam sehol, hiába kerestem. Heino feladta a versenyt, újságolta egy an­gol rendező. A célig már nem előzött meg senki. így én nyertem az aranyat, amely a csehszlovák átlétika történetének első o- limpiai bajnoksága volt egy­ben. A banketten csupa mosoly volt a tegnap még csikorgó vezető: Egv szlovák népdal jutott e- szembe a házasságról, amely arról szól. hogy ha az ember mennősül. az élete csupa szen­vedés. Egv nappal az esküvő után negédesen kérdezte Dana: Nem ugranái el egy kis tejért? Hogyne mennék, édes szi­vem. s már loholtam is. Azt hittem, legközelebb aztán ő megy már. Egy hét múlva megnyúlt ábrázattal kérdez­tem: Mindig én fogok vásárol­ni járni? Dana zseniálisan magyará­zott: „Te mint futó rekordidő alatt is megteheted a távot, nem úgy. mint a többi férj.“ Meggvőzött. Hármasával szedtem a lépcsőket, s miköz­ben az elárusitónő mérte a te­jet és számolta a kiflit, Ide­gesen topogtam, hiszen Dana még azt hinné. ?»gy nem bí­rok futni. A !nős ember többet nyom a latban, mint a legény. Egy mezei futóversenyen karika­gyűrűvel álltam rajthoz. A ren­dezők megmutatták a díjat, egy festményt amit nászajándék­nak szántak, hiszen ki más győzhetne itt? tem Danát. „Nem“, felelte ö, „Utazom, haza, Uherské Hra- distebe“. Te onnan való vagy kiáltot­tam fel. hiszen én ott kato­náskodtam, s nem tudom el­felejteni azt a várost, mindig húz oda a szívem, például ma is oda készültem. Elkísérhet­lek? Az állomáson összetalálkoz­tunk egy parancsnokkal, akit jól ismertem, hiszen ő adta a csúcsok utáni dicséreteket meg diplomákat nekem. Már majd­nem eldicskedtem Danának, a- mikor a bősz gerelyvetőnő ka- ronkapott: Apukám, te még nem isme­red ezt a fiút, bemutatom. A parancsnok úgy váltogatta a színeket, mint a szemafor. Leggyakrabban zöld volt, és láttam rajta, mit nem adna egy olyan katona-kód exért, amely tartalmazza azokat az utasítá­sokat, melyeket egy ilyen hely­zetben kell a parancsnoknak végrehajtania. Amikor megkérdeztem Da­nát, mikor született, úgy né­zett rám, mint a nők szoktak ilyenkor, s úgy válaszolt, mint ahogyan a nők szoktak ilyen­kor: „Augusztusban“. „Csakugyan augusztusban? Ne viccelj! Én is!“ „Hányadikán?“ „Hányadikán? Tizenkilence­dikén" „Ne viccelj, hökkentem meg. Én is tizenkilencedikén!“ „Melyik esztendőben?“ „1922-ben“ „Te valahol megtudtad a születési adataimat, s most a- zokat sorolod, ahelyett, hogy a magadét mondanád“, korhol­tam. Legközelebb azért találkoz­tunk, de igazán csak azért, mert kíváncsiak voltunk egy­más keresztlevelére. És való­ban: ugyanabban az évben, u- gyanabban a hónapban, egya­zon napon jöttünk világra, Eb­ből logikusan következett: há­zasodjunk, ugyanazon a napon. Csakhogy ezeket az elmefut­tatásokat komolyabb, fontosabb események szorították háttér­be: Dana is, én is benne vol­tunk a londoni olimpiára uta­zó csehszlovák csapatban. Az újságok szerint sohasem volt még ilyen rekkenő hőség Londonban. Vezetőink kijelen­tették: Zátopeket a megnyitóra sem visszük, mert a hőség el­tikkasztaná. Ki vállalja a fele­lősséget, ha elveszted a tízez­res versenyt? Zátopek az ár­nyékban fog ülni. — Nézzék, érveltem én, ha hazamegvünk. és az emberek megkérdezik, mondd csak. Em megkérdezik, mondd csak, E- mil, milyen volt az olimpia megnyitója, én nem mondha­tom azt, hogy nem tudom, mert én az árnyékban ültem, v y hát titokban a dá- okhoz csatlakoztam, a- ik ügyet sem vetettek rám. A stadion kapujában az­tán beálltam a mieinkhez, az utolsó sorba. Körbementünk a stadionon, köszöntöttük a ki­rálynőt páholyában, és a gyep­re vonultunk. Vezetőink akkor fedeztek fel. Roppant dühro­ham hullámzott végig rajtuk, de nem csináltak botrányt, mert mit szólt volna az angol királyi pár? Este sem bántottak, mert másnap verseny volt, és nem akartak idegesíteni, inkább diplomatikusan vártak másna­pig. Bemelegítés közben Heinó- val beszélgettem. Ebben a ká­nikulában nem lesz jó már az elején erős iramot diktálni, mondta a finn. Az edzőm fontolóra vette a dolgot, és igazat adott a ki­váló finn atlétának. Csakhogy nekem tartani kell egy bizo­nyos iramot, mormogtam, s megkértem az edzőt, minden kör után, adjon le jelzéseket piros és fehér tornanadrággal a tribünről, én majd ahhoz tartom magam. A rajtnál min­denki robbantott. Heino is, mintha csak 1500-at futna. Bo- londítana ez a jó finn gyerek? Semmi baj, megvárjuk, milyen gatyát lobogtat az edző. Az el­ső kör után fehér színt lát­tam a tribünről, ami annyit jelentett, minden rendben, tar­tod a saját, jól megtervezett iramodat. Csak így tovább! Nem zavart, hogy a többiek jelentős előnyre tettek szert. A további körökben is fehér színnel jelzett az edzőm. De a hetedikben Heinonak nyolcvan méterre nőtt az előnye, és ez kezdett izgatni. Nem téveszti az edző a színeket? A kilencedikben végre piros nadrágot lobogtatott a szél, s én olyan hévvel vágtam neki az újabb métereknek, mint még soha. Egymás után hagy­tam el az ellenfeleket Minde­gyiknek elege volt már az e- gészből, és én ekkor kezdtem belejönni. Csak Heino vette észre, hogy elhagytam, üldözni kezdett. Egészen elképedtem, „Tudják miért nyert Záto­pek? Mert nem volt árnyékban. Heinot az árnyék készítette ki. Emil hozzászoktatta magát a hőséghez, és nyert. Micsoda dialektika!“ Mindenki hőst látott bennem, a végén egészen belémszugge- rálták. Alig izzadtam meg, s megnyertem a tízezrest, öt ki­lométeren rátaposok egy ki­csit. s ripityára szaggatom a mezőnyt. Alig győztem kivár­ni a következő napokat, ami­kor ismét kapok egy aranyat. Ez a nap beköszöntött, dé senkinek sem jutott eszébe mosolyogni. Zuhogott az eső, a Wembley-stadion sártól cup­pogott. Amikor a víz alatt a raitvonalat kerestem, s elkép­zeltem, hogyan festek maid ti­zenkét kör után. megszületett a taktikám is: rögtön az élre vágni, és a többieket saraznl. Nem volt szép, humanista gon­dolat, de én végrehajtottam. Ludasak voltak a nézők Is, akik kórusban buzdítottak, s nem lett volna szabad cserben­hagynom őket. Még így sem vesztettem volna el a versenyt, ha nem akad két óvatos futó, aki arra várt. hogv bujaságo­mat tapossam a sárba, s ami­kor kifulladok, ők fröcskölje­nek be sárral. Nem hagytak el, csak ketten. Reiff és Slui- khuls, de legalább olyan dü­hös voltam, mintha húszán e- lőztek vohia meg. Ezek a fu­tók ugyanis olyan remekül fi­niseitek. hogy az urolsó méte­reken nem lehettem ellenfelük, ök viszont egy kilométer­rel a cél előtt hajrázni kezd­tek, és itt vétettem én. Tud­nom kellett volna, hogy túl ko­rai a finis. Erre csak kétszáz méterrel a cél előtt jöttem rá, amikor a holland fiút mellőztem, majdnem összecsukott már. Reiftet is üldözőbe vettem, hi­szen mégsem olyan biztos, hogy elveszett az az arany! Úgy vá­gódtam ki. mint egy bomba, a nézők visítoztak. Reiff meghal­lotta a ricsajt és azt hitte, hogy kalapács repül a fejének, ezért a lárma, hátranézett, s felmérte nagyon higgadtan és okosan a helyzetet: közelebb van a célhoz, mint én hozzá, s egy méter előnnyel nyert. Azonnal gratuláltam, s mond­tam, hogy igazi nagyágyú, ma­iamról pedig valami egészen csúnyát gondoltam. Edzőm, Kenenicky összefog­lalta a tapasztalatokat: Ha e- lőbb kezdesz hajrázni, két a- rannyal térsz haza. Majd a kö­vetkező olimpián, feleltem, s arra gondoltam, hogv az még néav év, és én időközben meg­nősülök. (Folytatjuk)’

Next

/
Thumbnails
Contents