Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-03-05 / 10. szám

3 Pilisiig Los Angelesben az es­küdtszék1 bíróság vádat emelt Jack Kirschke állam- ügyész ellen. A vád így hangzott: Meggyilkolta Elai­ne nevű feleségét és annak barátját, Bili Drankhout-ot. Ezért halál vagy életfogy­tiglani fegyház jár. Mielőtt az esküdtek még Ítéletet hoztak volna, a megvádolt államügyész természetesen mindent elkövetett, hogy a vádat elhárítsa. Gyakorlat­ból jól ismerte az amerikai igazságszolgáltatás csínját- bínját. Az esküdtek a rendőrségi jegyzőkönyvből indultak ki: Elaine asszonyt — az ál­lamügyész 43 éves, csinos, jól öltözött feleségét utol­jára 1967 április 7-én este 23 órakor látták. Az egyik szomszédasszony így emlé­kezett erre vissza: A kony- haablakőn keresztül figyel­tem és láttam, hogy Elaine edényt mos. Mögötte egy férfire lettem figyelmes, megesküdnék rá, hogy nem Bili Drankhout volt. Harminchat tanút hallgat­tak ki. A tanúvallomásokat egy 537 oldalas jegyző­könyvben fektették le. Még az esküdtek szavazása után se vált 'teljesen világossá, hogy a vádlott tényleg megölte-e a feleségét és annak 41 éves barátját. A vádlott, aki az utóbbi 10 évben 12 esetben emelt vádat gyilkossági perben, váltig tagadta a tettet. Ml történt hát a lakásán a kri­tikus napon az éjjeli órák­ban? A vádlott 19,30-kor el­hagyta lakását. Las Vegas- ban egy klub-összejövetelre akart repülni, de nem ka­pott repülőjegyet. Ezért Teryl nevű 22 éves lányának kocsijával indult. Albert W. Harris állam­ügyész pontosan megállapí­totta, hogy Elaine asszony és barátja abban az órában hol tartózkodott. Egy yacht-klubban szóra­koztak. Erre a körülményre M. Jones pincérnő így em­lékezett vissza: — Ügy tudom, 1 óra után együtt hagyták el a klubhe­lyiséget — majd hozzáfűzte: — Elaine igen félénken vi­selkedett, gondoltam mind­járt, hogy attól tartott, va­laki majd meglátja a kövér Biliéi. Ez a vallomás még csak növelte a kettős gyilkosság körüli rejtélyt. Xaián léte­zett még egy harmadik sze­mély is ebben a gyilkossági történetben? Azon az éjjel Franck nézzen. Sikerült elérni a há­lószoba ablakát és legna­gyobb rémületére egy mez­telen női lábszárt látott. Hosszú ideig figyelte, de a láb nem mozdult meg. A rendőrségnek jelentette az esetet. Amikor behatol­tak a lakásba, Elaine asz- szonyt az ágyon fekve ta­lálták. Csak egy női pizsa­makabát felső részével volt betakarva. A baloldali ha­lántékát golyótalálat érte. A 210 font súlyú Bili mel­Az államügyész esete Cornell, aki az államügyész feletti kétszobás lakásban lakott, különös neszre lett figyelmes: — Néha úgy hangzott, mintha valaki egy ajtót fe­szegetne. Aztán, mintha az ajtó becsapódott volna. — Röviddel ezután Franck Cornell elaludt. Körülbelül 42 óra múlva, amikor a szomszédoknak is feltűnt, hogy az államügyé- szék lakásában csend van és senki sem hagyta el a lakást, lement, hogy utána lette feküdt, szintén holtan, teljesen felöltözötten: a homlokát érte a golyó. Azonnal megállapították, hogy mindkét találat 38-as kaliberű revolverből szár­mazik. Jack Kirschkének volt egy ilyen revolvere. A vádlott államügyész azonban alibit mutatott fel. Két benzintankos nő, Jean Ledet és Dennis Bailey ezt vallották: — 2,30-kor egy férfi állt meg a benzinkútnál. Jean egy fénykép alapján felismerte az államügyészt. A benzinkút 127 km-nyire fekszik a vádlott lakásától, ahol a kettős gyilkosság kb. 2,30-kor történt. Az államügyész igen fur­csán viselkedett, amikor a Las Vegas-i országúton a kocsiját feltartóztatták és aztán bevezették a rendőr­ségre. Amikor azt mondták neki, hogy Elaine halott, rögtön ezt a feleletet adta: — A víkendet Las Vegas­ban töltöttem. A jegyző­könyv feltűnteti, hogy a vádlott igen nyugodtan vi­selkedett, csöppet sem volt ideges vagy felindult. Az államügyészt az alibi ellenére is vád alá helyez­ték és pert indítottak elle­ne, arn*ly 6 hónapon ke­resztül foglalkoztatta Ame­rika szenzációéhes közönsé­gét. Vajon miért követte el az államugyész a gyilkosságot? A szomszédok és ismerő­sök mind azt vallották, hogy Elaine asszony a hűséget nem vette túlságosan komo­lyan. Talán mégis féltékeny­ségből ölt volna a férj? A főügyész azzal vádolta Jack Kirschkét: azért gyil­kolt, mert nem volt pénze. A házaspár igen költekező életmódot folytatott. Gya­nús volt, hogy az állam- ügyész a felesége 20 000 dolláros életbiztosítását meg akarta kapni. A kettős gyilkossággal vádolt államügyész erre azt a feleletet adta: — Évi 18.000 dollárt kere­sek. Feleségem pedig, mint divattervező, 20 000-ret és akkor én rongyos 20 000 dollárért öltem volna? A Los Angeles-i rendőr­ség meg volt róla győződve, hogy az államügyész a tet­tes. A nagyközönség pedig azt hangoztatta, hogy a vádlott kiváló szakember, ismeri a trükköket és így sikerült tökéletesen eltávo- litania a nyomokat. Az ame­rikai lapok is úgy írtak az esetről, mint a „legtökéle­tesebb“ gyilkosságról. Az esküdtek halálra Ítél­ték Kirschkét. ALVAJÁRAS A Szputnylk, a szovjet lépőit legérdekesebb fölcVR összegyűjtő, több kiadásban, így orosz, angol, franc!», japán nyelven is megjelenő folyóirat legutóbbi szánta közölte Lev Szuharebszklj, az orvostudományok dohjotta Írását a holdkőrosságrőí. • SOMNANBULISMUS • Bonyolult betegség. Hja Mécsnyikov, NűbEf-íHJag 5" rósz tudós megállapította: az emberi szervezet fejlő« dik, tökéletesedik, ugyanakkor azonban őriz még löfatti a távoli ősöktől: az emberazártmazású majmoktól Őrt« költ osökevény szervet, rejtett ösztönt. Ezek Sfyiki i somnanbullsmus, az alvajáráa, hétköznapi einévezésáf i holdkórosság. • OKA • Az alvás funkciójának sajátos zavaré. TüdSglf inéi betegségekkel, így a hisztériával, az epilepsziával sok­ban azonosak. Megnyilvánulásai különfélék. Egyes ős*- tekben az ember megpróbál valamit tenni, anélkül, hogv felkelne az ágyból. Más alkalommal a lakáaksn kószál Előfordul az is, hogy ésszerű munkát véges, pcféául fő­zéshez készül, takarít, varr. Jellemző, hogy késők* nem emlékszik alva végzett tetteire. • MAGYARÄZATA • Egyes alvajáróknak „szűk“ a lakás. Kimermifc ai cára és olykor meglepő ügyességgel a háztetőn járkál« nak. „Mutatványaik“ magyarázata: a beteg cseleksdé« telnek automatizmusa az agykéreg kellő fcUenórzééS nélkül történik. • A MÁSODIK jelzőrendszer • Iván Pavlov Nobel-dijas akadémikus tanítása: az ál­latoknál és az embereknél a környező valóság meg­ismerésének különleges mechanizmusai, az úgynevezett jelzőrendszerek működnek. Az állatoknak csak egy jel­zőrendszerük van, ezt a tudós első jelzőrendszernek ne­vezte. Ennek alapjai az érzékszervek. Az embernél vi­szont az első rendszerhez csatlakozik még egy, a má­sodik. Nemcsak az érzéki Ingerületeket tükrözi, hanem azok a szavak jelentései által kiváltott szimbólumait is. Az alvajárónál a rohamok alatt ez a rendszer kerül gátlásos állapotba. • VAKMERŐSÉG • Az ébrenlét állapotában a félelem az embernél ter­mészetes. Az alvajáró viszont aggodalom nélkül, nyu­godtan sétál a háztető szélén. Alvó állapotban nem is­meri a félelmet. Bátorsága, aktivitása, elszántsága a be­tegségből adódik. Mindez, megsokszorozva az archaikus mozgásmechanizmusokkal, meghökkentő ügyességet köl­csönöz az illetőnek. (Soha nem szabad a holdkórosra rákiáltani. Helyes, ha szó nélkül kézen fogva, lassan ha- zavezetik.) Undok téli nap volt, mikor reggel a föld kopogósra van fagyva, délben pedig nyúlós, híg sár borit mindent. És te­kintettel arra, hogy az Exnár utca még nem volt aszfaltozva, mit tagadjuk, Liliké fejtől e- gész manikűrözött ujja hegyéig egy csöpögő sár volt, Sőt, még ki is kellett másznia, mert e- gészen az autő alá esett. És senki sem segített. Lassan fel­szedte a kesztyűit, meg a tás­káját a sárból és megindult visszafelé. Egyetlen télikabát­ján literszám folydogált a la­tyak és csöpögött hegyes ci­pőjére. Finom kis lábán a ha­risnya cafatokban lógott. Sán- tíkálva baktatott a kapu felé, mert az egyik térdét is megü­tötte. hátra sem nézett, pedig hallotta, hogy mögötte valami félhangos veszekedés folyik, de még a kapuba sem ért már felbúgott egy autó, és utána csönd lett, vele a kutya sem törődött, csak mikor beért a hallba, ott állt Jancsi. — Hol a cédula? — ugrott hozzá. — Nem látod, ml történt ve­lem? — mondta a lány sirán­kozva, de a fiú rá sem hede- rltett. — Hol a koffer? — kér­dezte támadóan. — A koffert elvették tőlem — jelentete ki Liliké szárazon, ennek a semmivel sem törődő disznónak és fájdalmas gri­maszt vágva sántikált a lift felé. — Rögtön ide adod — mond­ta a fiú és durván elkapta a lányt. — Au — szisszent fel Lili. —Rögtön eressze el a höl­gyet — kiáltotta egy most ér­kező valaki még a kapuban. Jancsi szorítása nem enyhült. — Azonnal eressze el a höl­gyet — mondta most már va­laki közvetlen mellettük. — Miféle jogon avatkozik be­le? — kérdezte Jancsi. — A hölgy a menyasszonyom — jelentette ki az erélyes hang. Jancsi a meglepetéstől azonnal eleresztette a lányt. — Szóval így — mondta gú­nyosan — most már értem, a hekus babája lett... Ebben a percben valami irtó­zatosat csattant, valószínűleg az a pofon, amit Jancsi képére illesztettek. De most végre el­eresztette a lányt aki a fogás helyét tapogatva, sártól csö­pögve, végre besántikálhatott a liftbe, onnan szólt vissza dü­hösen: — Menyasszonya a hóhér — és bevágta a liftajtót — Ilyen egy impertinens dög — felta- szit, csakhogy a kofferhez jus­son, és mikor már biztonságba helyezi, csak akkor jön utá­nam, de akkor sem velem tö­rődik, hanem azt a másik pi­masz alakot pofozza, hát le vannak fütyülve mind a ketten — szipogta fájdalmasan Liliké, is őrülten el volt keseredve. — Nincs boldogság sehol — bőgte, miközben nagy tócsákat hagyva maga után, bevánszor- gott a fürdőszobába. HAZUDNI VESZÉLYES. Péter unott arccal ült a „Ré­szeg ponty"-ban. Mivel lusta volt a saroknál tovább men­ni, ma itt vacsorázott. Persze ebben a bárnak csúfolt lebuj­bán nem volt rendes étkezés csak amolyan hidegtál, szend­vics, meg hideg sültféleségek. Péter odahívta a föpincért, aki a dobossal tárgyalt meg éppen egy futballmérkőzést. — Rudikám, árulja el hány napja ténfergett ez a sült a jégszekrényben, mielőtt nekem feltálalta? — nézett Péter un­dorral a vacsoramaradékra. — Kérem, ha tetszik emlé­kezni, én ajánlottam a mér­nök úrnak, hogy van finom, friss sonkánk. — Viszont mondtam, hogy tojást, sonkát és kávét este nem eszem, mert azzal nappal a titkárnőm töm. — Meg kell nősülnie a mér­nök úrnak — ajánlotta Rudi. — Áh, csudákat — legyin­tett Péter — Inkább egy jő há- zívendéglj. kellene, de itt ■ környéken nincs semmi. — Pedig a jó feleség nem rossz — ragaszkodott Rudi e- redeti ötletéhez. Mivel látta, hogy Péter csak legyint, témát változtatott. — Hogy tetszik az új zene­kar? — Ez magának űj zenekar? — tiltakozott Péter, — hiszen ezek a pasasok már egyszer rontották itt a levegőt. — Igen. visszajöttek, már ta. valy is játszottak Itt. — Hát persze, helyeselt Pé­ter, Ilyen keveset játszani, és ilyen kitünően unatkozni csak a „Részeg pontyban“ lehet, hát biztosan visszahozta őket a honvágy — mondta, miközben mustrálgatta az ásltozó zene­kart. A levegő langyos una­lommal volt tele. Ebben a csendben nagyot nyikordult a bejárati ajtó. Mindenki odané­zett, és a helységbe bejött egy nő. A nő gyönyörű volt. Vagy nem Is, inkább érdekes, és rendkívül elegáns. A nőn min­den fekete volt. Fekete hajá­ra egy masamód-remek simult, rajta pedig egy perzsabunda volt élő ibolyacsokorral, kes­keny, finom lábán fekete kro- kodilbör cipő, csak az arca volt hófehér, és a szeme vi­lágított szürkén, amint kutat­va végignézett a helyiségben. Rudinak úgy tűnt, hogy Pé­ter szinte meglapul a széken, de a nőnek felvillant a tekin­tete, mikor meglátta a férfit és elindult. — Vége a nyugalomnak Ru­dikám — nyögte Péter keser­vesen. és a tekintete a főpin­cért a marhára emlékeztette, amelyet a vágóhídra húznak. De udvariasan felugrott: — Csókolom a kezét Liliké, mit keres kies környékünkön? — Magát. — Honnan tudta, hogy Itt vagyok? — Egy hölgy ajánlotta, hogy keressem itt. — Egy hölgy? — Igen, mert kétségbesé- semben, még a munkahelyére Is betelefonáltam, és ott mond­ta a hölgy. — Értem — mondta Péter — és magéban azt gondolta, hogy holnap azonnal figyelmez­teti Bözsikét, hogyha túlórá­zik is a havi kimutatások ide­jén, nem okvetlen szükséges, hogy este információkat adjon, sőt, hogy egyáltalán feltegye a telefont, de hangosan csak ezt mondta: — Örülök a jelenlétének, foglaljon helyet. — A lány bundástől leült. Péter odalé­pett. — Engedje meg, hogy a kabátját betegyem a ruhatár­ba — és szolgálatkészen a leány mögé lépett. — Nem szükséges — mond­ta Liliké — én azonnal me­gyek, illetve azt hiszem ma­ga is velem jön, tette hozzá bizonytalanul. — Mindjárt gondoltam — só­hajtott Péter — és gyorsan le­ült, hogy addig Is pihenjen. Na most mondja el drága, mi bánt­ja? — Péter, a szobámban egy halott ül — dadogta Lili ki­meredt szemmel. Péter nagyot ásított. — Néz­ze szivem ez magánál nem az első eset, de ha azt hiszi, hogy én most újra egy éjszakát át­csatangolok magával, akkor té­ved. — De Péter, ez halálosan ko­moly — mondta döbbenten a lány­— Miért nem szeklrozza ez­zel a marhasággal a rendőrsé­get, nekik több az Idejük, meg be is vannak rendezkedve hol­mi éjjeli kószálásokra. — Én kaptam egy számot, hogy baj esetén azt hívjam, de ott nem jelentkezett sen­ki. — Mit kell magának holmi protekciós szám, van a ren­dőrségnek rendes riadókészült- sége, jön az protekció nélkül la. De a leány olyan tehetetlenül állt a fiú előtt, hogy az vég­re Is megszánta. — Na ii — állt fel Péter szomorúan, beletörődve sorsá­ba, — gyerünk hölgyem egye meg a fene. — A garzonház aj­tajában azonban megmakacsol­ta magát. — Na és hogy néz ki az Il­lető, férfi vagy nő? — firtat­ta Péter.' — Nem mondtam? — cso­dálkozott Liliké. — Olyan hat­vanas, ritka őszhajú, cvikke- res. — Ja, az a pasas megint, aki átlag kéthetenként a maga szo­bájába jár elpatkolni? És mi­re megállapítanák jobblétre- szenderülését, távozik. Szóval a sétáló halott újra beült a szo­bájába. És megismétlődött a két hét előtti jelenet. Lift, be­lépés, óvatos ajtőnyitás, majd Liliké sarkig tárta az ajtőt: — Nincs Itt senki, mondta bizonytalanul a lány. — Rögtön tudtam — neve­tett hangosan Péter — a múlt­kor legalább az egyik szék el volt fordítva, most azok Is e- gyenesen állnak. — Kérem, én nem tudom, állt keservesen és tanácstala­nul Liliké. — De án tudom — dühön­gött Péter — ez magánál egy mánia, hogy kiöltözik mint egy királynő... — Nem a halott kedvéért öltözködtem ki — szakította félbe a lány, hanem mert nincs más kabátom, mert leestem és sáros lettem, ez a bunda az anyukámé volt és Lilikének folyni kezdtek a könnyei, egy­részt mert az anyukára gon­dolt. másrészt mert magát saj­nálta. — Nincs senki, akihez aegltségért fordulhattam volna — szipogta és itt olyan furcsa események játszódnak le — mutatott maga köré. — De e rendőrség — kezdte Péter. — A rendőrség képmutató disznó — fakadt ki a lány — de azért felhívtam azt a szá­mot amit adtak, de senki sem jelentkezett, — azonban ezt már elmeséltem. Ebben a perc­ben kopogtak. A lány ajtőt nyitott. Egy magas férfi állt ott, akit a lány valahonnan is­mert, csak azt nem tudta hon­nan, ezért kedvesen kérdezte: — Mit tetszik? — Nincs valami baj? — Már mi baj lenne — kér dezte a lány, mikor odaugrott Péter és szélesre tárta az aj­tőt. — Szervusz Sanyiként már ml baj lenne az Exnar utcában, hiszen magad mondtad, nincs Itt semmi — mondta gúnyosan Péter. — De a halott — kezdte Sa­nyi. — Nincs itt semmiféle halott — röhögött Péter kárörvendő- en — és húzta befelé a barát­ját. — Honnan Is Ismerem és magát? — kérdezte a lány. — Már jártam önnél a múlt­kor. a rendőrségtől vagyok. — Aha, már emlékszem és Kolcsayval beszélt — mondta hűvösebben Liliké, mert eszé­be jutott, hogy ez a pasas dö­römbölt olyan kitartóan az aj­taján, miközben ő a bibircsí- kosnál azt a szégyenletes ház­kutatást tartotta. — Kolcsay a főnököm? — Ki az a Kolcsay? — kér­dezte Péter. — Ugyan Péter, az a pasas, aki itt szemben lakik — ma­gyarázta Liliké. Az a részeges? — 'Az. — Az én főnököm nem része­ges — tiltakozott az újonnan- jött. — Ugyan hallgass, torkoll­ta le Péter — ebben a házban ha mindössze háromszor jár­tam. abből kétszer részegen dülöngélt itt a folyosón, .finom kis firma, mondhatom. — Nézd, ez nem olyan egy­szerű, a dolgok nem egészen olyanok... — Mint amilyennek látszanak — szakította félbe a leány — és egyszer majd mindent el­mesél — folytatta gúnyosan — de most nem lehet, mert nincs ideje. Hát Ide figyeljen ked­ves Sanylka, nekem ebből ele­gem van. Itt mindenféle titok­zatos dolgok történnek, és sen­ki sem ad felvilágosítást. — Ogy van, helyeselt Péter, például maga miért molesztál engem azzal az ülőhelyzetben található megboldogulttal, aki mire én Ideérek mindig elil­lan. — Nézze, Péter... — Tudom, ha Ideje lesz meg­magyarázza — ezt már egyszer Ígérte. — Most fogom elmondani — határozta el a lány — üljenek le, ha maga a rendőrségtől ven, akkor legalább tanulhat. A lány a fogasra dobta a kabátját. | majd poharakat tett a kisasz- j talra, ás egy üveg konyakot. — Nna — mondta elégedetten, mivel Ilyetén eleget tett házi­asszonyi kötelességének és le­ült a férfiakkal szemben a he- verőre. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents