Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-02-07 / 6. szám

új ifjúság A kevesebb több mármint a bizsutériát vagy ékszert illetően. Ezt úgy értel­mezzük. hogy egy-egy tinóm darab díszíti a ruhát és emeli megjelenésünket, míg ha te­le aggatjuk magunkat vele. el­rontja. Az ekszer és bizsutéria, Íz­lés dolga. Van aki szereti, van aki nem. Tekintetbe kell ven­ni azonban azt, hogy a bizsu­téria most divat, az egyszerű fazonokhoz valósággal kíván­kozik. Szép dísze az ugyancsak egyszerű fazonú estélyi és kis- estélyi ruháknak is, csak na­gyon kell vigyázni a megvá- logatására és alkalmazására. A képünkön bemutatott fekete estélyi ruhához pl. nagyon szép a képen látható brosstű, de épp olyan szép lenne hozzá a másik képen látható, függővel ellátott nyakék. A kettő együtt azonban Ízléstelen túldíszítés lenne. Vigyázni kell még arra. hogy ne ,,keverjük" a valódi ékszert a bizsutériával, pl. egy bizsu gyöngysorhoz ne viseljünk a- rany karkötőt. PROBLÉMÁK - PROBLÉMÁK „Tanácstalanságomban a szerkesztőséghez és az olvasókhoz fordu­lok tanácsért. 18 éves vagyok, egy textilgyárban dolgozom. A meste­rünkkel, aki nős, közelebbi kapcsolatba kerültem, A napokban ösz- szevesztem vele s annak ellenére, hogy nagyon szeretem, most ezt szeretném felhasználni arra, hogy máshová menjek dolgozni. Itt mellette, anélkül, hogy nem lehetünk egymásé, nem bírnám ki. Egy­szer már öngyilkosságot is megrkiséreltem, de nem sikerült. Szeret­nék minden elfelejteni s jobb útra térni. Komoly kapcsolatom ed­dig még csak vele volt. Munkámat nagyon szeretem, de szeretnék máshová menni dolgozni, csak nem tudom hová. Válaszukat „SZERE­TEK DOLGOZNI, DE ITT NEM TUDOK" jeligére kérem." „Tizenkilenc éves vagyok, három éve megismerkedtem egy fiúval. Nagyon megszerettük egymást és boldogok voltunk. Néhány hónappal ezelőtt azonban a fiú igen megváltozott. Minduntalan sérteget, hol­ott addig udvarias kedves volt. Változásának okát nem tudom meg­érteni, ha kérdezem öt, azt feleli, hogy nem értem a viccet. Sze­rintem a sértegetést nem lehet viccnek venni. Kérem, adjanak ta­nácsot, szakítsak vele, habár szeretem, vagy tűrjem a sértegetéseit. „MI FÄJ, GYERE MESÉLJ" jeligére válaszoljanak. „Kérem, továbbítsák válaszomat a „HÁROM KINOS EV" jeligére: Talán fiatal is vagyok ahhoz, hogy tanácsot adjak, de ez a levél na­gyon megragadta a figyelmemet. Szerintem az lenne a legjobb, ha mindent őszintén megírna a fiúnak, a közvetítő szerepét is. Ha sze­rette magát, megérti és válaszolni fog. Az minden esetre meggon­dolatlanság volt, hogy nem fogadta a köszönését, de ha igazán sze­rette magát, ezt is megbocsájtja. Ha levelére mégsem kapna választ, többé ne próbálkozzon kibékülni vele. „FIATAL LÁNY" „Válasz a „BARÁTSÁG" jeligére: Ne kezdjen levelezést régi Isme­rősével, mert ez csak felkavarná az érzelmeit és ennek két kis gye­reke látná karát., Nem hiszem ugyanis, hogy létezik olyan barát­ság férfi és nő között, amely később szerelemmé nem fajul, ezt pe­dig valószínűleg ön nem akarná. Férjéhez legyen kedves és ne ad­jon rá alkalmat, hogy durván bánjon magával. SZŐKE ASSZONY“ E lőző fejezetünkben az alkalomszerű öltözködés fon­tosságával foglalkoztunk. Folytatásként most egy olyan alkalmat említünk meg, ' amit na­gyon sokszor mellőznek, nem te­kintik ,,alkalom"-nak. Ez a mosto­hagyerek: a lakás, az otthon. Igen, ez azt jelenti, hogy otthoni öltözé­ket is csináltatunk (ill. készen vásárolunk), s nem a divatjamúlt elegáns ruhát „hordjuk el" főzés­hez, takarításhoz, tanuláshoz vagy pihenéshez. Az „otthonra akármi jó" nézet igen helytelen és környezetünkkel szemben — önmagunkról nem is beszélve — tulajdonképpen igaz­ságtalan. Mert mi másnak nevez­hetjük azt, ha idegen emberek közön gondosan és ízlésesen öltö­zünk, míg a családtagjaink között ósdi, kifakult, formáját vesz­tett ruhadarabokban mutogat­juk magunkat. Ez ellenkezik a jó öltözködés fogalmával és nem is célszerű, márpedig a célszerűsé­get az öltözködés egyik fő kiindu­lópontjának kell tekinteni. Gondol­juk, mindenki egyetért azzal, hogy a háziruha csak akkor célszerű, ha kényelmes, s hogy beszélhetünk kényelemről princesz szabás vagy szűk szoknya esetében? ÉS MÉG EGY ELŐNYE VAN A HÁZIRUHÁNAK: az, hogy otthoni viseletre külön ruhadarabunk van, eleve biztosítja azt, hogy a mun­kából vagy iskolából hazajövet át­öltözünk és ezzel jó ruháinkat kí­méljük. Az átöltözés a háziasszony­ra is vonatkozik, vagyis nem kez­dünk otthon munkához a ruhában, amiben bevásárolni voltunk. Persze az otthoni öltözködésnek is megvan a maga divatja és mint ilyen változik. Nem kell megijedni, nem arról van szó, hogy háziru­háinkat évenként változtassuk, ne­hogy véletlenül régimódinak tűn­jenek, de a körülményekhez képem igyekezzünk otthon öltözékünkben is követni a divatot. Ez annál is könnyebb, mert ez nem olyan vál­tozó, mint a szó szoros értelmében vett divat. De mint a divatot illetően mindig, itt is érvényes az, hogy csak az viselje, akinek az alakjához és az egyéniségéhez megfelel. NEM ÚJDONSÁG — hiszen már évek Óta divat — otthonra a pan­talló, azaz a hosszú nadrág visele­té. Célszerűségéhez nem fér két­ség: mind munkához, mind pihe­néshez a legmegfelelőbb — ennek ellenére a 120 cm-es csípöbösé- güek és az idősebb korosztály in­kább maradjon a megszokott házi­ruha mellett. A házi pantalló a legkülönfélébb anyagból készülhet. Munkához és pihenéshez egyaránt praktikus a mintázott vagy* egyszínű kordbár­sony. Főzésnél, takarításnál, blúzt vagy skampolót viselünk hozzá, míg pihenéshez, tanuláshoz, szép, ha a saját anyagjából készül hozzá blúz vagy blúzszerü kabátka. Szép az a megoldás is, ha egyszínű a pantollö és mintás a blúz, mint pl. a képünkön bemutatott öltö­zék: a pantalló vékony fekete szö­vet (kordbársony is lehet), a ka­bátkaszerű, kimonóba szabott blúz fekete mattlasszé (a színén fényes, a visszáján flanelt anyag) narancs- sárga, zöld és szürke mintázattal. Gallérja nincs, mosás-vasalásnál fölösleges lenne vele bíbelődni, ujja könyökön alul ér, ami otthonra a legpraktikusabb. Készülhet mattlasszéböl az egész együttes is, pl. fiatal lányok szá­mára szép piros-fehér pettyesből vagy búzakék alapon törökös min­tájúból. A KORDBÁRSONY VAGY SZÖVET PANTALLÓHOZ viselhetünk puló­vert is; legjobb, ha a pantalló fe­kete, mert akkor bármilyen színű pulóver Illik hozzá. Jó megoldás az is, ha a pantalló anyagából kivá­gott. ujjatlan mellény is készül, ig.y melegebb és rövid- vagy hosz- szúujjú blúzzal vagy pulóverrel vi­selhető. Ha a célszerűséget mellőzzük és otthon is elegánsak akarunk lenni, szép pl. ha a pantalló világoskék szövet vagy kaszilon s ugyanolyan világoskék a pulóver is. (Folytatjuk) Sütemények a farsangra FARSANGI FÁNK: 1 deci tejben áztatunk 4 kockacukrot és 3 dkg aprított élesztőt, mély tálba ön­tünk 4 tojássárgáját, pici sót, azután állandó keverés közt, lassacskán 2 deci langyos tejet, utána 7 deci lisztet, végül 4 evőkanálnyi olvasztott vajat. Fakanállal verjük, míg egész sima lesz és hólyagot vet. Keményes rétestészta fogású legyen. Ha ennél keményebb lenne, még egy kevés tejet dolgozunk el vele. Langyos helyre állítva, melegített kendővel letakarva, egy órán át kelni hagyjuk, azután a deszkára borítva fánkszaggatóval kiszaggatjuk és egy fél óráig Így is kelni hagyjuk, majd zárt tűz­helyen bő, forró — de nem égető — zsírba rakjuk őket és lefedjük. Mikor az alsó fele pirosra sült, megfordítjuk őket és most már fedő nélkül sütjük pirosra a másik felüket. így kapnak szép fehér csí­kot körül. Ha sütés közben a zsír túlságosan égetővé forrósodna, egy kevés hideg zsírt teszünk hoz­zá. Tálra rakva porcukorral meghintjük és baracklekvárt adunk hozzá. PICCOLO: 25 dkg lisztet elkeverünk fél sütőporral, elmorzsoljuk 12 dkg vajjal, összegyúrjuk egy tojással és 12 dkg vaníliás porcukorral. Fél cm vastagra nyújtjuk, közepes pogácsaformával kiszaggat­juk. Zsírozott, lisztezett tepsiben világosra sütjük, kihűlés után a süteményre egy lecsípett végű kis papírtöcsérrel csokoládé csigavonalat nyomunk; 5 dkg csokoládét felolvasztunk és 1-2 dkg vajjal el­keverjük. PŰDEFOS KIFLI: 14 dkg lisztet 10 dkg vajjal elmorzsolunk és összegyúrunk 5 dkg őrölt mandulá­val, ha nehezen áll össze, egy kis tejfelt is adhatunk hozzá. Gömbölyű rudakat sodrunk, egyenlő darabokra vágjuk és apró kiflinek behajtjuk. Zsírozott, lisztezett közepesen meleg tepsiben szép vüfc« gosra sütjük. Sütés után még melegen vaníliás porcukorba forgatjuk, „EGYIK SZŐKE, MÁSIK BARNA": i A zeneiskolai érettségire föltétlenül ! sötét ruhát csináltassanak. Az első ! ruha anyaga sötétkék vagy feke­te teszil vagy vékony szövet, az elején egyező anyagú fehér betét- résszél. A másik ruha ugyancsak sötétkék vagy fekete anyagból ké­szül, lefelé bővülő princessz sza­bással, fehér szatén vagy csipke állős, visszahajtott gallérral. Mind­két ruha divatos, fiatalos és alkal­makra bármikor viselhető. „FEKETE RÓZSA": A melfrozott fekete teszilhez a most annyira na­gyon divatos kabátruhát tervez­tük, ami most nagyon divatos, és alacsony termetéhez Igen előnyös lesz. A ruha kétsorosán gomboló- dik és 2-2 Vz cm széles piros pánt (lehetőleg teszil legyen) díszíti. A gombok is pirosak. Ha a pirosai nem szereti, fehér vagy méregzöld pántozást is alkalmazhat , Kötött divat gyermekeknek „EGY IGEN RÉGI OLVASÓ": A beküldött barna fonál két éves kisgyereknek nem való, nagyon öreges lenne. Lehet, hogy a praktikusságot tartotta szem előtt, amikor megvásárolta, de akkor sokkal szebb lett volna pl. sötétkék. Az is lehet, liogy a fonál csak maradék, amit fel akar használni. Nos, akármint is van, föltétlenül kombinálnia kell valamilyen nagyon élénk színnel, pl. pirossal, erős kékkel vagy zölddel. A képünkön bemutatott együttesen az alapszín a világos, de azért készít­heti a barnából, és a díszítés lehet a színes, de a szegélye­ző pántok a pulóveren és a sapkán is az élénk színből le­gyenek. Mi a pulóver leírását közöljük, ha szvettert akar köt­ői, úgy mindkét eleje közepén egy 2 Vz cm-es szegélyt kös­sön az élénk sziliből, a bal oldalba 5-6 gomblyukkal. (A ruha- modellt következő számunkban közöljük.) A szegélyek 1 sima, 1 ford, váltakozásával készülnek, 3-as tűvel, a többi rész a leszámolható minta szerint 3 ti - c s tűvel. A pulóvert a gyerek méretének megfelelő szemszámra kezd­jük: az alsó szegély 4 cm magas. Kb. 21 cm-nél fogy. a kar­öltöt mindkét oldalon 3, 1, 1 szemenként. A hátát a kezdés­től számított 28 cm-nél a középen kettéosztjuk és külön fe­jezzük be a két részt. Kb. 35 cm kötésmagasságnál három- szorra elfogyasztjuk a vállát. A eleje a hátához hasonlóan készül, de kb. 32 cm magasság­nál készítjük a nyakkivágást:, lekötjük a középső 9 sze­met, majd mindkét oldalon 3, 2. 2, 1, 1. 1 szemet fogy. Az ujjakat a megfelelő szemszámra kezdjük és 6 cm patent­kötés után a mintás kötéssel folyt, miközben minden 2 cm- nél 1 szemet szapor. kb. 11-szer. Kb. 29 cm kötésmagasság­nál fogy. a karöltőt 3, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 4, 5, szemenként, a többi szemet egyszerre fejez. be. A nyakszegély részére egy 2 Vz cm-es pántot kötünk. ŐsszeálHtás: Összevarrjuk a varrásokat, beállítjuk az ujja­kat. A háta nyílását 2 sor rövidpálcával körülhorgoljuk és zippzárat varrunk bele Sapka: A fejbőség szerint kezdjük, kb. 110 szemre és 8 cm patentkötés után a mintás kötéssel folyt. 23 cm magasra. Innen az alapszínnel dolgozunk tovább, úgy hogy az 1. sor­ban 2 szemet mindig összekötünk. Ezútán 3 cm palént kötés következik, majd összehúzzuk a szemeket és eivarrjuk. A sap- Jte tetejébe gompont illesztünk,

Next

/
Thumbnails
Contents