Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-12-12 / 50. szám

új ifjúság — Öltözködési 1x1 (Folytatás) AZ ESERNYŐT ÉS A D1VATÉK- SZERT nem sorolhatjuk szorosan a tartozékok közé, mégis kell ró­luk szólni. Az esernyőre általában nemigen fordítanak gondot, több­nyire csak a rendeltetését tártják szem előtt — az esztétikai szem­pontot egyáltalán nem veszik fi­gyelembe. Pedig minden különösebb hozzáértés nélkül megállapíthatjuk, milyen csúnya, amikor valaki az öltözékéhez nem illő ernyőt vi­sel, akár a színét Illetően, akár, mert kopott, elnyűtt. Ez utóbbi különösen nem illik semmilyen öl­tözékhez. Nem kell megvárni, amíg az ernyő teljesen tönkremegy, ha elkopik, az anyaga színét veszti, épp úgy ki kell cserélni, mint más ruhadarabot. Sőt, nem luxus az sem. ha két jő ernyőnk van egyszerre; az egyik lehet össze­csukható, ennek utazásnál különö­sen jő hasznát vesszük. AZ ERNYŐ SZÍNE ELSŐSORBAN AZ ESŐKABÁTHOZ „menjen“, to­vábbá a kabátokhoz, kosztümök­höz, mert minden valószínűség szerint szövethez gyakrabban vi­seljük, mint nyári ruhához. Jó semleges színek a sárga és piros árnyalatai, a fehér-fekete kombi­náció. A zöld ernyők az arcot sá- pasztják. DIVATÉKSZERT, AZAZ BIZSUT VISELNI ÍZLÉS ÉS TERMÉSZET DOLGA, — vannak akik nem sze­retik, feltűnőnek tartják, mások ismét nagyon is kedvelik. Most mindenesetre a divatékszer min­den formája — gyöngysor, fülbe­való. dísztü, karkötő — igen di­vatos. Mellette szól nemcsak az. hogy előnyösen hat, hanem hogy ugyanaz a ruhadarab különböző di­vatékszerekkel más és más jelle­get kap. Pl. egy sima pulóver mindjárt mást mutat egy szép gyöngysorral vagy disztüvel. A divatékszerrel azonban na­gyon óvatosnak kell lenni; első­sorban mértéket kell tartani, ne aggassuk magunkat tele minden­féle gyönggyel, karkötővel, fülbe­valóval, nehogy úgy nézzünk ki, mint egy karácsonyfa. A divaték­szer akkor ízléses, ha keveset vi­selünk és a darabokat össze tud­juk egyeztetni. Pl. nem szép, ha gyöngysor és dísztü is van a ru­hán, akkor sem, ha külön mind­kettő illik hozzá. Egyszer az e- gyiket, egyszer a másikat visel­jük, így öltözékünk is változato­tűnik. Nehéz munkát, komoly tanulást követel. A feltételeket a következő cím alatt kérdez­heti meg: Československá plav­ba dunajská, np. Bratislava, ul. í ČA 39. Ami a másik kérdést ^ illeti, azt, hogy elköltözzön y otthonról, nem tanácsoljuk; - egyedül megállni helyét az élet- ben nehezebb, mint gondolná. U írjon a fiúnak, ossza meg vele J gondjait. Életével és viselkedé­sével igyekezzen bebizonyítani, hogy nem igaz a szóbeszéd. Ha f* a fiú látni fogja, hogy lemon­dott miatta a gazdag vőlegény- ^ rol. mert csak hozzá ragaszko­dik, nemcsak ő, de a szülei is £ megváltoztathatják előző véle- ^ ményüket. sabb lesz. ízléses viszont, ha a gyöngysor és fülbevaló, vagy dísz­tó és fülbevaló egyezik. Az ilyen garnitúrák mindig jót mutatnak. DIVATÉKSZERBEN NAGY A VÁ­LASZTÉK, mindenki kiválaszthatja az egyéniségéhez és alakjához meg­felelőt. Igen, az alakot itt is te­kintetbe kell venni: kis termetü- ek ne viseljenek túl nagyszemú gyöngysort és hosszú lelógó fül­bevalót (bármilyen divatos is), mert az részükre nem előnyös. Kövérek egyáltalán ne viseljenek gyöngysort, vagy csak egészen ap- rószemüt, inkább egy dísztü mel­lett döntsenek. A feltűnő gyöngy­sor vagy fülbevaló a kövéreken cicomaként hat, míg egy decens dísztü előnyösen mutat rajtuk. Tudni kell még. hogy a strassz és az ezüstösre csiszolt kristály csak estére való és hogy kimon­dott sportpulóverhez semmilyen divatékszert nem viselünk. „JAJ. TE HOSSZÚ HAJÚ“: Mindenki részére az a legelő­nyösebb, ha úgy viseli a haját, ahogy a legjobban áll. Kösse át nyugodtan szalaggal, az mindig szép és fiatalos. Nagyobb baj a hajhullás, ezt igyekezzen megszüntetni. (Lapunk 13. és 14. számában írtunk erről). „MIÉRT NEM ILLŐ“: A szü­leinek van igaza. „EGY BÁNATOS KATONA“: Tranzisztoros rádiók javítását Bratislavában a Kovospracujúci podnik. Októbrové nám. 3. vagy a Kvačalová 51. szám alatt lévő műhelyében vállalnak. A rádiót postaküldeményben nem fogad­ják el, csak ha személyesen adja át. Kétszínű sportpuióver „TÉLI KIRÁNDULÁS“: A vastag fehér fonálból nagyon szép sportpulővert készíthet. Kombinálja fe­ketével, szebn lesz, mint tiszta fehéren. A patentkötéses részek 1 sima, 1 fordított vál­takozásával készülnek, a pulóver többi része jersey kötéssel (a színén sima, a visszáján fordított). Kö­téspróba: 12 szem 11 sorban 8 cm széles és 5 cm magas. Háta: 81 szemre kezdjük feketével és patentkö­téssel 2 sort készítünk. Utána fehérrel folytatjuk, szintén patentkötéssel, 4 cm kötésmagasságlg. Most fehérrel, jersey kötéssel dolgozunk tovább, 39 cm kötésmagasságig. Itt a karöltőt fogyasztjuk mindkét oldalon, minden 2. sorban 3, 3, 2, 1 szemenként. 17 cm karoltömagasságnál a betétrész kialakításához lekötjük a középső 17 szemet és két részben foly­tatjuk a munkát, miközben a lekötött szemektől jobbra-balra minden 2. sorban 4, 3, 3, 2, 2. 1 sze­met fogyasztunk. 20 cm karöltőmagasságnál a vái- lakat fogyasztjuk le, minden 2. sorban 2, 3, 3 sze­menként. Eleje: Ügy készül, mint a háta, de a betétrész kialakítását 14 cm karöltőmagasságnál kezdjük a középső 15 szem lekötésével. A két részt külön kötjük, a közepén mindkét oldalról, minden 2. sor­ban 4, 3, 3, 4x1 szemet fogyasztunk. A vállakat úgy fogyasztjuk el mint a hátánál. Ujjak: 32 szemre kezdjük feketével és úgy köt­jük, mint a pulóver aljét. A patentkötés utolsó so­rában egyenlő távolságokban elosztva 7 szemet sza-< porltunk, tehát 39 szemünk lesz. Innen jersey kö­téssel, fehérrel dolgozunk tovább, miközben mindkét oldalon, minden 8. sorban 1 szemet szaporítunk 10-szer. 59 szemünk lesz. 40 cm kötésmagasságnál „MÁJA“: Alacsonyabb termetre a menyasszonyi és az ujjak szélén fehér szaténpánt díszíti. A ruha sabb alakra brokáthoz, csipkéhez vagy transzparent teilbe szabott, a masniban végződő és az ujjakat készül. A gombok mindkét ruhán a pánt anyagával „SZILVESZTER": A fekete bársonyhoz ujjatlan szerű beállítással. A ruha nyakpántja és az ékszerü „KIS BUTÁM": A rózsaszín teszilböl szép lesz a átkötősgallérral, dlsztüvel lefűzve. A megkötő elta „ZUZI“: A világoskék csipkét ugyanolyan színű a masni és a nyakpánt szaténból készül. „HÁROM A KISLÁNY“: Bar eziűén nagy bálokba mert fiatalosabb és a hosszú még nem is olyan brokát. Az elején a bcleszabott hólrész vonalát Jtá díszíti. A másik ruha anyaga lehet krepszilon vagy tartása van. A ruha kissé kivágott, elállós pánttal, ezüst gyöngyözés díszíti. A harmadik ruha anyaga részvonal és a nyakklvágás körül rojtszerü gyöngyö üveggyöngyök kombinálásával. „SZILVESZTER": Későn Irt ahhoz, hogy ruhát rajz szerint ítélve a ruha átalakításra nem is alkal mert már egyáltalán nem divatos. Ha vesz új anya modellek kjwüL választhat. ruha fehér bársonyból készüljön. A kivágás körül hátul hóiban szabott és kis uszályt képez. Maga­bársonyhoz terveztük a ruhát. Az eleje oválisán befejező pánt fehér bársonyból vagy szaténból vannak bevonva. ruhát terveztünk, elől sűrűn kigyöngyözött ék­rész között kilátszik a test. trapéz szabású ruha. Teilrésszel terveztük, állós karja a ruha kivágását. szaténnal varrassa alá. A teilrészt takaró pánt, a hosszú ruha divatos, mi rövidet rajzoltunk, elterjedt. Az első ruha anyaga pasztellszínű rom sorban fekete (vagy üveg) gyöngyhímzés más egyszínű divatos anyag, de olyan aminek jó Az elejét és hátát ékszerü vonalban arany vagy fehér vagy pasztellszínű bársony. A kerek telí­tést alkalmazunk, kisebb és nagyobb fekete tervezhettünk volna a részére. De a beküldött más, mert derékben el van vágva. Így ne viselje, got, a mostani vagy előző számainkban közölt Fiatal lányok kozmetikája (Folytatás) FONTOS, HOGY PISZKOS MUNKÁT KÖVETŐ KÉZ­MOSÁS UTÁN körömtisztítóval távolítsuk el a köröm alá került piszkot s ugyanakkor toljuk fel egy ki­csit a körömhúst, nehogy benőjjön. NEHÉZ (pl. földi) MUNKÁTÓL ELDURVULT KÉZ­RE este olajos fürdőt alkalmazzunk: friss étolajat felmelegítünk (ne túl forróra, hogy a kéz jól bírja) s 5—10 percig áztatjuk benne kezünket. Utána az olajat nem törüljük le egészen s a még kissé olajos kézre éjszakára kesztyűt húzunk. Ne nevessünk raj­ta, hogy kesztyűben kell aludni, ez kitűnő módszer, érdemes kipróbálni. Ne nemcsak az olajos fürdő, hapern az esti kéz­mosás után is ajánlatos az alaposan bekrémezett kézre kesztyűt húzni. (Cérnakesztyűt és nigyobbat mint viselünk, különben az egész krém a kesztyűre tapad). A KIVÖRÖSÖDÖTT KÉZ ELLENSZERE a növényi pakolás: kezünkre szeletekre vágott paradicsomot vagy uborkát (fagyasztott is lehet) teszünk, gézzel átkötjük. A kötést egy óra múlva vesszük le, ke­zünket leöblítjük és szárazra törüljük. a karöltőt készítjük, mindkét oldalon, minden í, sorban 11x2 szem fogyasztásával. A maradék 13 szemet egyszerre fejezzük be. A mintát a mellékelt leszámolható rajz szerint varrjuk bele, a kötéshöz hasonló öltéssel. A két mintás csík között magasságban 10 fehér sor van. Összeállítás. Összevarrjuk a varrásokat, bevarrjuk az ujjakat. A betétrésznek 118 szemet (az elejen és hátán) körtüre veszünk és körben dolgozunk, patentkötéssel, fehérrel. Mindkét váll közepénél 1 sima szemet megjelölünk és ettől a jeltől jobbra és balra minden 5. sorban 2 szemet fordítottan összekötünk. 20 fehér sor után 4 sor feketét kö­tünk, majd ismét 10 sor fehéret, és 2 sor feketét. Miután a jelzéstől kezdve 6x1 szemet fogyasztottunk, egyenesen dolgozunk tovább. Vigyázzunk, hogy a befejezéssel ne húzzuk össze a munkát. A gallér­részen 3 cm-t visszahajtunk és befelé levarrjuk. Jót tesz továbbá a bóraxszal és ecettel vegyített langyos vízben való fürdetés is, valamint ha a kéz­mosó vízbe egy kevés forralatlan tejet vagy cit­romlét öntünk. Kétszer hetente az esti Kézmosás után jól behintőporozzuk kezünket és éjszakára kesztyűt húzunk. A bóraxos-ecetes vízzel, váltott hideg-meleg fürdőket is alkalmazhatunk, az a vér­keringés felfrissítésére szolgál. A NYIRKOS KÉZ NAGYON KELLEMETLEN, mert kézadásnél gyakran kisebbségi érzést okoz. Ez ért­hető is, hiszen nem kellemes valakinek nedves, nyirkos kézzel kezet nyújtani. Oka a legtöbbször idegzavarokban rejlik, éppen ezért, a külső, kozme­tikai kezelésen kívül — amennyiben ez eredmény­telen lenne — föltétlenül orvosi kivizsgálás is szük­séges. A házi módszer igen egyszerű: kezünket rendszeresen mossuk hideg vízben, amelybe kony­hasót szórtunk, ill. ecetet vagy citromlét öntöttünk, éjszakára pedig behintőporozzuk. Eredményes szo­kott lenni a sósborszeszes bedörzsölés is. KÉZIZZADÄS ELLEN enyhén citromos vagy ece­tes kézmosást ajánlunk langyos vízben. ÉS MÉG EGY JÓ MÓDSZER a kézbőr puhítására (a szennyet is jól leviszi): főzzünk meg néhány burgonyát (a főzővizet öntsük a kézmosóvízbe, jól meglágyítja),.törjük össze, adjunk hozzá egy negyed csésze tejet. Ezt a pépet dörzsöljük bele kezünkbe és kb. 10 percig hagyüuk rajta száradni. Öblítés után jó zsíros krémet masszírozunk a bőrbe. Éjsza­kára szintén ajánlatos kesztyűt húzni. A HIDEG, „FAGYOS“ KEZET tornásztatni kell. De különben is, a torna a kézápolás elengedhetetlen járuléka. A kéztorna gyakorlatokról legközelebb tá­jékoztatjuk elvasóinkat. . # PROBLÉMÁK Válasz „MERT MINDEN EM­BER BOLDOG AKAR LENNI" jeligére: „Elhiszem, hogy nem valami rózsás az élete a férje mellett, de erre úgy látszik, csak akkor jött rá, amikor fér­fiismerősre akadt. Nem is lenne baj, ha elválna, a férjétől, de azért meggondolandó, három gyerekkel, egy huszonnégy éves — magánál öt évvel fiatalabb férfihez kötni az életét. Nem gondolja, hogy egy ilyen fiatal férfi, még ha jóakaratú is, nem tud bánni három gyerekkel? Öngyilkos azonban semmi eset­re se legyen. Próbálja meg okosan elrendezni az életét, úgy, hogy maga is elégedett legyen, de a gyerekeinek nem szabad ezt megsinyleniök. „AZ ÉSZRE IS HALLGATNI KFr i ■■ Valasz a „»!•!• <1 ľ »tfw~ jeligére; „Y.eletu m Aasunlu eset fordult elő, Én jól ismer­tem — még gyerekkoromból — a fiú barátját és őt kértem meg a közvetítésre. Neked is azt ajánlom egy közös baráto­toknak mondd el, hogy szeret­néd jóvátenni a hibádat". „EGY TIZENNYOLC ÉVES LÁNY" Válasz a „MIÉRT SZERETSZ TE MÁST ÉS ÉN CSAK TÉGED“ jeligére: „Véleményem szerint még gondolnia is kár arra a fiúra". „CIKLÁMEN“ Válasz a „CIGÁNYBÁRÓ“ je­ligére: „NEM HINNÉM, HOGY A FIÚ kifogást keres azért, mert nem akarja még eljegyez­ni. Lehet, hogy felelősségtelje­sebbnek tartja azt, ha akkor PROBLÉMÁK PROBLÉMÁK köti le magát formálisan is, ha már dolgozik és kilátása van arra, hogy a családját eltart­hassa. Ha szeretik egymást, akkor az eljegyzés nélkül is kitartanak egymás mellett, ha pedig meginog a szerelmük, akkor hiába volt az eljegyzés. „FEKETEHAJÜ“ Válasz az „ÄDÄM HOL VAGY“ jeligére: „Mindenekelőtt biztos­nak kell lennie abban, hogy vőlegénye tényleg járt-e egy másik lánnyal, vagy csak szó­beszéd az egész. Ha biztosan tudja, hogy ez igaz és vőlegé­nye tagadja, leghelyesebb, ha most adja vissza neki a gyűrűt, mintsem, hogy esetleges házas­ságuk alatt állandóan kételked­nie kelljen férje szavában. „ŐSZINTESÉG“ „KIS BUTÄM“: Néhány heti ismer« -i g után a fiúnak sem­milyen ajándékot ne vegyen. Elég, ha gratulál neki. ^ „CSAK TÉGED SZERETLEK“: • Vőlegényének töltőtollat, ezüst ^ kézelőgombot. cigarettatárcát, u Öngyújtót. esetleg karórái “ ajándékozhat, édesanyjának ^ nagy üveg finom minőségű köl- U nit, vagy kristály gyöngysort. ^ „SZÉP AZ ÉLET“: A lánynak vehet egy nagy doboz finom minőségű bonbont, egy üveg ^ kölnit vagy parfömöt, vagy egy ^ dísztű-fülbevaló garnitúrát. ^ „LILIOM“: Mindenekelőtt arra ^ figyelmeztetjük, hogy hajósnak y; lenni nem olyan romantikus & mesterség, mint amilyennek

Next

/
Thumbnails
Contents