Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-11-21 / 47. szám
f 5 új ifjúság ADY Ha élnp, most épp kilencven éves lenne Ady Endre. A- dy Endre a magyar líra XX. századi forradalmi megújulásának elindítója, vezéralakja, a század és az egész magyar irodalom egyik legnagyobb költője. 1877. november 22-én született Erdmintszenten. Származásáról így ír egyik önéletrajzában: ,,Az Ady család... a Szilágyság egyik legrégibb családja, ősi fészke Od, Ad, később Diósad, s a terjedelmes Gut- Keled nemzetségből való. Régi, vagyonos és rangos helyzetéből hamarosan lecsúszott a család s már a XVI-lk századtól kezdve a jobbféle birtokos nemes űr kevés közöttük, de annál több a majdnem jobbágy-sorú, bocskoros nemes. De erős és büszke hagyományok éltek a famíliában...** Ady, elemi iskolai tanulmányait Erdmintszenten végzi, majd 1888-han Nagykárolyba kerül, a piarista gimnáziumba. A felső osztályokat a zilahi kálvinista „nagyiskolá- han** járja végig (1892-1896). Apja jogásznak szánja, de Ady először a debreceni, majd a budapesti egyetemet is otthagyja. 1898 szeptemberében ismét Debrecenbe utazik, hogy folytassa jogi tanulmányait. Hamarosan kimarad azonban az egyetemről és különböző debreceni lapok belső és külső munkatársa lesz. „A hírlapíráshoz — természetesen a magyar viszonyok között —• régen á- polt s titkolt írói. költői ambíciók juttattak el. Hét éves koromban verset írtam, második vagy harmadik gimnazista koromban írott újságiapot csináltam. Zilahon ötödik gimnazista koromban már verseltem...** írja önéletrajzában. Első jj kötete 1899-ben jelent meg Debrecenben, 1903 őszén követi a második Még egyszer címen. Az első ..igazi Ady-kötet" azonban csak 1906 februárjában jelenik meg. Ez a verseskönyv korszakzáró és korszaknyitó jelentőségű. Megindul a harc ellene és mellette. Rengeteget utazik; Párizs, Nápoly, Velence, Monacó stb. „A verseim s az üldözések harcias, jó híreket is szereztek s négy-öt év Budapesten és Párizsban gyönyörű viaskodással és lázasan siető munkával telt el.“ — írja u- gyancsak életrajzában. S ugyanonnan való következő idézetünk is: „Próbáltam rengeteget élni, azaz jobban ráfigyelni arra, amit mindig erősen érezve és szenvedve éltem: írásaim. 9 különösen a versek, egyszerűen | felháborodást keltettek: voltam ä bolond, komédiás, értelmetlen, magyartalan, hazaáruló, szóval 1 elértem mindent, amit Magyar- országon új poétának el lehetett érni, de nem haltam meg.“ Es neki lett igaza. Mert arca változik, egyre tisztul, s a felnövekvő új nemzedékek egyre féltőbb szeretettel vigyázzák. „Ifjú szivekben élek s mindig tovább. Hiába törnek életemre Vén huncutok és gonosz ostobák, Mert életem millió gyökerű. Igen, én élni s hódítani fogok Egy fájdalmas, nagy vélet jussán. Nem ér föl már szitkozódás, piszok: Lyányok s ifjak szívei védenek.“ DÉLELŐTT 0 KÖNYVESBOLTBAN A könyvesboltban emberek vannak és könyvek. A könyvesboltba emberek járnak, könyvekért, hétfőn, kedden, szerdán... Igen. szerdán. NYOLC ÓRA: Magyar Könyvesbolt — hirdeti a tábla. Brati6lavában -a Mihálykapu utcában vagyunk. Ilvenkor még kevesen fordulnak meg erre, de ahogy öregszik a nap. úgy né az utca — és természetesen az utcában lévő üzletek — forgalma. Nyolc óra. A könyvesbolt ajtaja feióí már vidám cigánymuzsika permetez az utcára. Benyitok. — Már azt hittük, vevő — mondja Molnámé nevetve. — Csak nem megy rosszul az üzlet? — Hát bizony, tízig nem vet fel bennünket a pénz... és nem is igen fáradunk él. — Ezért vannak csak ketten? — Molnámé, Ilonkával kezdte a napot. Eqyütt nyitottak. Az ajtó ugyanis két kulccsal nyílik. — Győzzük — mondják. És port törölnek, feltöltik a polcokat, rendezgetnek, szépítik az üzletet. És megjön az élsó vevő. I- dós néni. vásárol egy könyvet, egyet meg el tetet. Szépen becsomagolják neki, ráírják a nevét. A néni nagyon boldog, aztán apró csomagocskát húz e- lő táskájából. — Egy kis édesség... mondja. — Ä. nem. istenőrizz, tessék csak eltenni, tiltakoznak egyszerre. A néni szemében mégtörik a mosoly. — Jó lesz égész nap — mondja bizonytalanul. — Köszönjük. — mondják és átveszik a cukorkás csomagocskát. A néni szeme az a- jándékozás orométól boldogan ragyog amikor elmegy. — Nagyon megbántódna, ha visszautasítanánk — mondja Betka. — Nincs senkije. Biztosan nincs senkije — mondja Ilonka. Betka FIGYELEM! Pár héttel ezelőtt már tájékoztattuk olvasóinkat az Oj Ifjúság nagydíjáért hirdetett táncdalfesztiválról. Szerkesztőségünkbe azóta 95 fiatal tehetség küldte be jelentkezését. Csaknem minden jelentkezőnk levelében arra kért bennünket: tájékoztassuk őket bővebben a fesztivál feltételeiről. TEHÁT: Az Oj Ifjúság táncdalfesztiválja egy nagyméretű rendezvény, a Csehszlovákiai Magyar Nép- és Táncdaléneke- sek Országos Fesztiváljának alkotó része. A fesztivált a CSEMADOK KB az Oj Ifjúság szerkesztősége, a Népművelési Intézet és a Csehszlovák Rádió magyar adásának szerkesztősége rendezi. Ez elősegíti majd a fiatal tehetségek érvényesülését a rádióban, népművelési csoportokban, stb. A FESZTIVÁL CÉLJA: Oj téMarkó Sándor, főnők-0KILENC ÓRA. Egyre gyakrabban nyílik az ajtó. Aranka, a fiatalasszony is megjön, pedig neki tízkor kezdődik a munkaideje. A terv teljesítése azonban közös ügy. Hát beiött korábban. — A kollektíva miPyen? — Most jó! — mondják szinte egyszerre. — Egy ideje nincs fúrás, áskalódás. A főnök kemény, de igazságos. A mi érdekünkben lót-fut reggeltől estig, — teszik még hozzá. A kollektíva most jó. A kollektíva tagjai: Markó Sándor, főnök; Aranka, a fiatalasszony;' Molnárnéf Kati; Ilonka és írónké, a legújabb munkatárs. No és, persze most a kollektívához tartozik Periusz bácsi is, aki a nyugdíja mellett mint briqádos segit ki a könyvesboltban. Egyre többen nyitnak be az üzletbe, s alig akadnak olyanok. akik üres kézzel távoznának. hiszen a több mint egy milliót éró könyvek között bőséges a választék. S valahol, ez is az üzlet vezetőjét dicséri. Kilenc óra. Most eqy órával előbb kezd ropogni az írógép az üzletből nyíló helyiségben.-0Kati F E L H I VA S hetségek felkutatása, azok nevelése és segítése, népdal- és táncdal-kultúránk színvonalának emelése. Ezért utolóag még egyszer felhívjuk mindazokat a 15 éven felüli csehszlovák állampolgárokat, akik a nép- és táncdal előadása terén tehetséget éreznek magukban, jelentkezzenek a Csehszlovákiai Magyar Nép- és Táncdalénekesek Országos Fesztiváljára. Jelentkezni lehet írásban 1967 december 15-ig. éspedig a következőképpen: Népdal-kategóriában a CSEMADOK KB CÍMÉRE, BRATISLAVA. MIEROVÉ NÁMESTIE 3-4; tAncdal-kategOriäban AZ ÚJ IFJÚSÁG SZERKESZTŐSÉGE CÍMÉRE, BRATISLAVA, PRAŽSKÁ 9. A fesztivál járási és területi selejtező elődöntőkből és az országos döntőből áll. A járási Aranka, a fiatalasszony TlZ ÓRA. Megjön Periusz bácsi és I- rénke. Egyedül Katika hiányzik. de ô az NDK-ban jár főiskolára és most konzultációra utazott. Bent már két gép ropog. I- rénke is ír. Intézik a megrendeléseket. Az üzlet' napi forgalma 3- 4000 korona. Ha minden jól megy, a „bentiek“ sem maradnak le emögött. A csaknem másfél millió korona évi terv teljesítéséért meg kell dolgozni. És a polcokról fogynak, fogynak a könyvek. Mindenki ízlése szerint választhat. — A Csontbrigádot kérném — mondia egy fiatalember. — Tessék, huszonkettő öt- ven. — Csak egyet kérek. — Csak egyet adtam. — De hiszen a múltkor ü- gyanezt a könyvet tizenegy koronáért vettem, itt maguknál. — Azóta már volt tizennyolc korona is. Most hüszon- kettő ötven. Árrendezés volt, — mondja egy kissé szomorúan az eladó. A fiatalember az isténról emleget valamit, aztán csak kifizeti a könyv árát—-0TIZENEGY ÓRA. — Ilvenkor novemberben szinte naponta érkeznek könyvIlonka selejtezők győztesei továbbjutnak a területi elődöntőkbe. A területi elődöntők legjobbjai vesznek részt a fesztivál országos döntőjében. A VERSENYNEK KÉT KATEGÓRIÁJA VAN: 1. Népdal-kategória a Csem- adok KB és a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztőségének nagydíjáért; 2. Táncdal-kategória az Oj Ifjúság szerkesztőségének nagydíjáért. A további dijakat a Népművelési Intézet, a társadalmi szervezetek és a védnökséget vállaló üzemek adják. A JELENTKEZÉS FELTÉTELEI: 1. Jelentkezhet minden 15 éven felüli csehszlovák állampolgár. 2. A verseny magyar nyelvű. 3. Minden jelentkezőnek hászállítmányok. Közeledik a karácsony. így aztán szinte naponta kell kicsomagolnunk is, hogy a másik szállítmány ott ner* érje az elsőt — mondja Aranka. Hárman látnak munkához; Aranka. Betka és Irénke. És enaem, aki figyelem munkájukat, egy-egy régen várt könyv láttán kitörő ujjongá- sukat; „mazsolákkal“ szórakoztatnak. — A múltkor bejön egy nyafka hölgyike és azt mondja a főnöknek: — Miiük van kérem Kár- páthv Zoltántól? A főnök szemrebbenés nélkül: — Jókai Mór. — Ö. köszönöm, az már nékem megvan. Egy másik: Beiön egy idősebb cigány- származású polgártárs: — Petróleum van? — Nálunk nincs! — Miért nincs? — Mi könyvesbolt vagyunk. — Azért méq lehetne! A könnyünk is csorog, úgy kacagunk.-oTIZENKÉT ÓRA Fut az idő. Mindenki végzi a maga munkáját. A magáét? Nem! Mindenki az éppen legfontosabb, legszükségesebb munkát végzi. És a kasszában gyűlik a napi bevétel, bent pedig csomagokká formálódnak a levélben vagv valamelyik újsághirdetés útján megrendelt könyvek. — Minden megrendelésnek igyekszünk a lehető leggyorsabban eleget' tenni. A mi érdekünk is — mondják a bentiek. fc-0—' A könyvesboltban emberek vannak és könyvek. A könyvesboltba emberek járnak könyvekért, hétfőn, kedden, szerdán... Igen, szerdán is. A könyvesboltban jó kollektíva dolgozik: Markó Sándor, főnök. Aranka, a fiatalasszony, Mol- nárné (a mosolygós Betka) Kati, Ilonka és I- rénke. TÓTH ELEMÉR Irénke FIGYELEM! rom énekszámmal kell benevezni: Kérjük a jelentkezőket, hogy már most igyekezzenek beszerezni énekszámaik kottáját. hogy azt időben eljuttathassuk a kisérö-zenekamak. (Az Oj Ifjúság is fokozatosan bekapcsolódik a sláger-szövegek és kották közlésébe, hogy ezzel is segítse a verseny résztvevőit.) Kivételt képeznek a saját zenekarral induló versenyzők. KÉRJÜK AZON OLVASÓINKAT, AKIK MÁR JELENTKEZTEK A FESZTIVÁLRA, UTÓLAGOSAN KÖZÖLJÉK VELÜNK, MILYEN ÉNEKSZÁMOKKAL KÍVÁNNAK INDUI.NI A VERSENYEN. A VERSENY IDŐPONTJÁRÓL MINDEN JELENTKEZŐNKET LEVÉLBEN FOGJUK ÉRTESl- XfiNL L :erkesz te . L üzjon Ü r£ ,Lery Snajm“: Verséiben csak sötét éjjel van! Az is egy „j“-vel. Lebeszéljük! A „Különös lány : „Tizenöt éves diáklány vagyok. Megpróbálkoztam a vers írással. Nem tudom, hogy jő úton haladok-e...“ stb. — írja levelében. Aztán ilyen dolgokkal találkozunk verseiben. mint például: ..Hall- qats rám ... Szemérmetes mosoly ..stb. Ebből és a többi hasonlóan kirívó hibából nem nehéz megítélni, hogv rossz úton halad. Tanuljon először, s csak aztán vegyen tollat a kezébe. A versírás nem játék — hanem vér és szív és élet! £ „Nyitott tenyér“: Versei egyelőre naiv próbálkozások csak. Gondolatilag >s zavarosak (Cseng a telefon, a háborodott gép zúg (Jó, jö a vihar, / Mely ragad magával, / S mint a semmit ölei a karjába./ — Lebeszéljük! az írásról, a vers szeretetéről azonban nem. £ „Havasi gyopár“: Amit a kérdésével érint, már régen nem igaz. Tizenhét évesen túl nagy fába vágta a fejszéjét — olyan területre tévedt, amiről még csak olvasmányélményei lehetnek, s ez a vershez, az őszinte izzású vershez kevés. Arról írjon verset, amit ismer, ami közel van önhöz, hogy érezze és érezhessük. gazdagodtunk. Mint ahogy Illyés Gyula is mondja: /Ide teszem az akácról az illatot./ Ide teszem a Dunáról a fényt, / leányról a mosolyt, fiúról a dacot; / ebből csinálok költeményt, / hogy gazdagodjatok./ Idővel jelentkezzen újra! £ „Szirmok“: A szerkesztőhöz csak a levelek, illetve a versek, novellák kerülnek. Legközelebb tehát ne a borítékon tüntesse fel a ci- mét-nevét! Nem akartuk megbántani. Küldjön újabb írásaiból! A „Kék Daru“: Ném fejlődött. de a fejlődés feltételei!: sem látjuk versében. /Mért hívtál, vonzottál magadhoz Te gúnyos, tüzes, lég?! / miért, ha nem kellünk. s nem is kelltünk neked?!/ Lám. lám. ez itt a kérdési A „Athos“: Versei megítélésénél — tévedett! Erőszakolt üresjáratok csak. A múzsák pedig szemérmes szüzek, megfutamítja őket az erőszak. De idézzünk talán egyik verséből: /Érzéseid. ha bilincsbe is verted. / ha vasrács mögé is zárod: / Közöny mázával, ha körül is kented / s most megnyugvásod várod/ stb... Tanulnia kell! Arany János mondja valamelyik versében: „Akarsz repülni? hát csak rajta! hőss!... / Hanem szárnyadra ólomsúlyt ne köss“. Az ön verseiben pedig a nyelvi darabosság, szürkeség. loqikai bukfenc, tartal- matlanság mind-mind megannyi ólomsúly. A „Szabad madár“: A mintegy ötezer verselpetö közül nem emlékezhetünk mindenkire, különösen akkor nem, ha még a jelige is minden alkalommal változik! Ezért kérjük, hogy leveleikben a nevüket (címűket) is tüntessék fel! A T. J. FÜLEK: Az ízekkel sajnos nemcsak az írás elején és a végén van baj — hanem közben is. Riporttól több, novellánál kevesebb, s ez megköti kezünket. A befejezése, hogy úgymondjuk, egy kicsit nagyképű. A „Sárga“ jeligére’ idézett Hemingway tanácsokat ön is megszívlelheti. Különben a Janika történetéből szép. szomorkás mesét kerekíthetne a Kis Építőnek.